明十三陵用英語介紹怎麼說
① 明十三陵的英語怎麼讀
明 丹吶絲忒 吐木卜
Ming Dynasty Tombs
② 明天我們要去明十三陵的英文 we're going to( )the ming tombs( ).
we're going to( visit )the ming tombs( tomorrow ).
③ 用英語講述明十三陵的故事
The Ming Tombs are located in the northwestern suburbs of Beijing ,about fifty kilometers from the city. They are the tombs of thirteen emperors of the Ming Dynasty (1368----1644 A.D).
Dingling is the tomb of the tenth emperor of the Ming Dynasty and his two empresses. Its underground palace was the first of the underground structures excavated between 1956 and 1957.
Dingling consists of five chambers, all built of stone. Its total area is 1,195 square metres. The Ante-chamber and the Central Chamber are 7.2 metres high each. Two Side Chambers are 7.1 meters high each. In the Central Chamber there are three thrones,. The Back Chamber, 9.5 metres high, is the place where the coffins are kept.
The grave goods of Dingling number over 3,000 pieces in all, including gold, silver, pearls, jewels, jadeware, chinaware, lacquerware, silk goods.
十三陵在北京西北郊,距城約五十公里,是明朝(公元1368至1644年)十三個皇帝的陵墓。
定陵是明朝第十個皇帝和他的兩個皇後的墓,定陵的地下宮殿 (underground palace) 是於1956至1957年第一個被發掘出來的地下建築。
定陵是由五個殿 (hall) 組成,全部為石結構,總面積1195平方米。前、中殿各高7.2米,左右配殿高7.1米。在中殿擺設有3個「寶座」 (throne)。後殿高達9.5米是放置棺木的地方。
定陵的陪葬物 (grave goods) 有金銀珠寶、玉器 (jadeware) 、瓷器 (chinaware) 、漆器(lacquerware) 、絲織品 (silk goods) 共3000餘件。
④ 天壇公園 明十三陵 英文
天壇公園
英文俗稱:the Temple of Heaven
書面上稱:the Altar of Heaven
明十三陵
英文名詞:the Ming Dynasty Tombs
[外國人不知道專13的意思,不會把13翻出屬來的]
可以上谷歌搜
這都是老外寫的~不會有誤
希望能幫到你
⑤ 明天早上我們將要去參觀明十三陵,下午去頤和園用英語怎麼說
Tomorrow morning ,we are going to visit The Ming Tombs and in the afternoon we are going to visit the Palace Museum
相信我沒錯的、呵內容呵
⑥ "明十三陵"用英語怎麼說
"明十三陵"
Ming Tombs Tombs of Thirteen Ming
⑦ 明十三陵英文介紹
十三陵的介紹(中英對照)
十三陵在北京西北郊,距城約五十公里,是明朝(公元1368至1644年)十三個皇帝的陵墓。
定陵是明朝第十個皇帝和他的兩個皇後的墓,定陵的地下宮殿 (underground palace) 是於1956至1957年第一個被發掘出來的地下建築。
定陵是由五個殿 (hall) 組成,全部為石結構,總面積1195平方米。前、中殿各高7.2米,左右配殿高7.1米。在中殿擺設有3個「寶座」 (throne)。後殿高達9.5米是放置棺木的地方。
定陵的陪葬物 (grave goods) 有金銀珠寶、玉器 (jadeware) 、瓷器 (chinaware) 、漆器(lacquerware) 、絲織品 (silk goods) 共3000餘件。
The Ming Tombs are located in the northwestern suburbs of Beijing ,about fifty kilometers from the city. They are the tombs of thirteen emperors of the Ming Dynasty (1368----1644 A.D).
Dingling is the tomb of the tenth emperor of the Ming Dynasty and his two empresses. Its underground palace was the first of the underground structures excavated between 1956 and 1957.
Dingling consists of five chambers, all built of stone. Its total area is 1,195 square metres. The Ante-chamber and the Central Chamber are 7.2 metres high each. Two Side Chambers are 7.1 meters high each. In the Central Chamber there are three thrones,. The Back Chamber, 9.5 metres high, is the place where the coffins are kept.
The grave goods of Dingling number over 3,000 pieces in all, including gold, silver, pearls, jewels, jadeware, chinaware, lacquerware, silk goods.
⑧ 明十三陵英語怎麼說
明十三陵 Bright Ming tombs
http://ke..com/view/15129.html?wtp=tt
⑨ 用明十三陵寫一句英語句子。怎麼寫
The Ming Tombs were built in 1409-1645, covering an area of 40 square kilometers. It is the largest existing mausoleum complex in China and even in the world, with the largest number of mausoleums.