藍精靈主角介紹英語怎麼說
Ⅰ 藍精靈人物簡介
http://ke..com/view/13624.htm
Ⅱ 藍精靈的英語
The Smurfs
Ⅲ 急求一篇關於電影版《藍精靈》的英語簡介介紹 課前演講用的 很急的 不要觀後感要介紹哦
When the evil wizard Gargamel chases the tiny blue Smurfs out of their village, they tumble from their magical world and into ours -- in fact, smack dab in the middle of Central Park. Just three apples high and stuck in the Big Apple, the Smurfs must find a way to get back to their village before Gargamel tracks them down.
Ⅳ 「藍精靈」的英文翻譯是什麼
藍精靈The smurfs
Ⅳ 藍精靈尋找神秘村講了什麼英語
一次源於情懷的回歸
文/夢里詩書
《尋找神秘村》是一部《藍精靈》的回歸之作,其所做的並不再是將現實世界與藍精靈相鏈接,而是力圖回歸到漫畫家貝約夫婦筆下藍精靈最初的故事,且這種回歸在尤為唯美精湛的特效中,令藍精靈的世界變的更為生動,但另一面作為一部好萊塢動畫,電影在劇情上並沒有能給人太大的驚喜。
回歸藍精靈最為本真的形態,無疑是電影一個明智的選擇,因為在歷經了紐約與巴黎的歷險後,再度套用之前的模板,其實必然會令電影陷入只是不斷炒現飯的窘境,這反倒還不如重新關起門來,從回到那個純粹的童話世界。而這次以藍妹妹為主角的展開,雖然在劇情上過於套路,甚至還可以很明顯的看到不少對《阿凡達》的借鑒之處,但就是這樣一部動畫,卻透過很多細節上的的精雕吸啄仍舊能引人入勝。
縱觀全片,一段與反派你追我趕的旅程,一場正義必勝的反轉,便已然能囊括電影劇情的全部,可《尋找神秘村》在細節上卻透過能錄音拍照的瓢蟲,夜晚散發熒光的兔子,會噴火的蜻蜓等等,一系列天馬行空的配角人物,使電影本自老套的冒險之旅變的有趣了起來,而另一面電影所營造的尤為唯美又光怪陸離的奇幻之地,亦使電影讓人得以在視覺上願意去融入這個藍精靈的世界。
雖然《尋找神秘村》有一段有趣的冒險,同時製作又尤為精湛,但這些其實仍舊並不足以掩蓋電影劇情的短板,對比例如迪士尼《瘋狂動物誠》或者是《頭腦特工隊》這樣的佳作,這場藍精靈的回歸之作無疑看來要遜色太多,電影在主旨命題的表達上,依舊是靠主人公無力直白的宣講,而「你可以成為你想成為的人」的美式主旋律,更讓人難能去做出太多的稱道,過於低幼化的故事架構,其實何嘗不正是昔日這個風靡全球的系列逐步走向衰退的症結。
總體來說《藍精靈:尋找神秘村》,只能讓人用中規中矩來形容,這部電影並沒有讓人看到何般新的生機,其所依靠更多的還是一次源於情懷的回歸。
Ⅵ 《藍精靈》英語簡介
As Smurfs get ready for the Blue Moon Festival, Papa Smurf sees in his cauldron a vision of Clumsy Smurf reaching for a dragon wand and the Smurfs in cages while Gargamel laughs. Not wanting this vision to come true, Papa Smurf refuses to allow Clumsy to pick Smurf Roots, but Clumsy disobeys Papa Smurf and ends up unintentionally leading Gargamel and Azrael to the village. The Smurfs all flee for their lives while Clumsy unknowingly runs towards the Forbidden Falls, with Papa Smurf, Smurfette, Grouchy, Brainy and Gutsy running after him. They find him at the edge of a cliff, and while trying to help him up, they are sucked into a gigantic vortex that spirits them to present day New York City. To make matters worse, Gargamel and Azrael follow and the Smurfs end up in the apartment of Patrick and Grace Winslow, a married and expectant couple and their Basset Hound Elway. After clarifying things, the Winslows befriend them and allow them to stay in their apartment. The next day, needing to find a "star gazer", the Smurfs follow Patrick to his work place at Anjelou Cosmetics before he calls Grace to pick them up.
However, having extracted "Smurf essence" from a lock of Smurfette's hair, Gargamel also arrives and ends up being treated by Patrick's boss Odile upon using most of his acquired magic to turn her mother young. But Gargamel resumes his search upon recognizing Patrick and following him to the toy store where the Smurfs ran into after finding their star gazer, a telescope. The Winslows manage to save the Smurfs from both the children wanting them and Gargamel, who ends up being sent to jail before he manages to bust out with the aid of house flies. By that time, Papa Smurf manages to calculate the night he and the others can get home. But first, he must figure out the spell to do so. Patrick tells them that there is an old book store in the city near Anjelou Cosmetics as he bonds with the Smurfs after sending what he believed to be his finished advertisement to be published. However, the next day, Patrick learns that Clumsy accidentally attached a blue-moon themed side project and he loses his temper before walking out on both the Smurfs and Grace to save his job.
Forced to search on their own, the Smurfs find the store and find the book L』Histoire de Schtroumpfs by researcher Peyo, containing the spell to turn the moon blue. But learning of their location, Gargamel sneaks into the book store and finds the dragon wand from Papa Smurf's vision, transfering his magic into it as he uses it to capture Papa Smurf as he sends the others to safety. Though the Smurfs promised Papa Smurf that they won't try to save him and return home, Clumsy and Patrick, having saw the error of his actions, convince them to plan a rescue. At Belvedere Castle, after increasing the dragon wand's power with bits of Papa Smurf's beard, Gargamel finds himself facing all the Smurfs that were summoned to New York by Brainy conjuring the blue moon. As the Smurf army battles Gargamel, Smurfette fights Azrael and saves Papa Smurf before they join the fray. Though Gargamel attempts to break the Smurfs by killing off Papa Smurf, Patrick save him while Gutsy knocks the dragon wand out of the wizard's hand. Clumsy tries to catch it, and to Papa Smurf's surprise, manages to catch it and send Gargamel flying into a trash can and being hit by a bus with the advertisement "Blue Moon" with it before Papa Smurf breaks it. Soon after, the Smurfs take their leave as Patrick receives a call from Odile that he still has his job. Later, while Patrick and Grace have a baby boy, whom they name Blue to honor them, the Smurfs rebuild their village in the style of New York, where the Winslows reside. Meanwhile, Gargamel and Azrael are still trapped in New York.。。。。。。。。
Ⅶ 藍精靈電影裡面的六個主角他們分別叫什麼
藍精靈電影裡面的六個主角他們分別叫藍爸爸、藍妹妹、笨笨、厭厭、聰聰、勇勇。
1、藍爸爸
藍爸爸是藍精靈村莊的首領。他有五百多歲,通過其豐富的經驗、閱歷、知識和智慧,來領導全體藍精靈。他具有精神領袖的地位,猶如籃精靈村的「教父」,經常能夠在最關的時刻拯救小藍精靈們免受大壞蛋格格巫的傷害,因而帶有某種「救世主」的性質。
2、藍妹妹
《藍精靈》中唯一的女性藍精靈,由格格巫創造,意在讓藍精靈內部因嫉妒而發生爭斗,但藍爸爸用魔法把藍妹妹變成了真正的藍精靈,討人喜歡又漂亮。
3、笨笨
笨笨總是笨手笨腳的,老打翻東西,笨笨的帽子比較大,都快把眼睛蓋住了。笨笨因為笨被其他藍精靈看不起,所以想學巫術,後來吃了虧才老實了。在身體的不協調上。為笨笨配音的是在《星際迷航》中一舉成名的安東·尤金。這個滿嘴俄式英語的好萊塢新寵,會給大家帶來一個"爆萌"的笨笨。
4、厭厭
厭厭眉頭緊皺。厭厭的口頭禪不用說大家都知道:「我討厭……」只要能聽見的東西,厭厭幾乎都喜歡:「我討厭格格巫!」「我討厭巨人!」「我討厭幹活!」厭厭從來沒有說過討厭藍精靈中的某個人。
(雖然說過「我討厭藍妹妹!」但當時藍妹妹還不是真正的藍精靈;雖然厭厭也說過討厭聰聰和惰惰,但那是一種失望的氣話,不是真的討厭聰聰和惰惰),厭厭常常嘴上這么說,其實卻常常很關心別人。雖然叫「厭厭」,卻一點也不惹人討厭。浮浮曾經說過:「厭厭的性格愛挑剔而已。
5、聰聰
藍爸爸的助手,黑框眼鏡是聰聰獨特的標志,聰聰是一個喜歡自作聰明、出風頭、啰里啰嗦同時又膽小怕事的藍精靈,時常做弄巧成拙的事情,經常因大言不慚被眾精靈們痛扁。聰聰的口頭禪是:「爸爸常說……」。
6、勇勇
勇勇是藍精靈中的純爺們,豪邁的絡腮胡,奔放的藍色蘇格蘭呢裙,一副大英雄的裝束。勇勇不僅有強壯的身體,還能在藍爸爸不在的情況下代理管理藍精靈,實屬不易。
Ⅷ 藍精靈用英語怎麼寫
The smurfs
Ⅸ 藍精靈所有裡面英文名是什麼
藍爸爸 Papa Smurf 只有他一人的衣服是紅色的 象徵著權威和地位 藍妹妹 Smurfette 唯一的女藍精靈 是格格巫創造出來誘惑藍精靈的 後來被藍精靈們教育好了。她一頭金色長發,白色連衣裙和高跟鞋,再加上長長彎曲的睫毛和嫵媚動人的眼神、甜美的聲音,是很多藍精靈心目中的夢中情人。 笨笨 Clumsy Smurf 本集的主角 笨笨總是笨手笨腳的,老打翻東西。笨笨因為笨被其他藍精靈看不起,所以想學巫術,後來吃了虧才老實了。 格格巫 Gagamel 一個禿頂高鼻的邪惡巫師 魔法卻十分爛 經常弄巧成拙 格格巫是藍精靈的世敵 他對藍精靈著魔 一心想吃了藍精靈或者用他們來煉金子。 阿茲貓 Azrael 格格巫的寵物 但是經常受到虐待 阿茲貓總是不太情願的受格格巫指使去抓藍精靈 但是每次都知道格格巫會大敗 而且會暗暗大笑。 健健 Hefty Smurf 體壯如牛,右胳膊上有個穿箭的紅心,經常炫耀自己發達的肌肉。在藍爸爸不在的時候,健健充當藍精靈的領頭人。 聰聰 Brainy Smurf 藍爸爸的助手,黑框眼鏡是聰聰獨特的標志,聰聰是一個喜歡自作聰明、出風頭、啰里啰嗦同時又膽小怕事的藍精靈,時常做弄巧成拙的事情。聰聰的口頭禪是:「爸爸常說……」 惰惰 Slouchy Smurfling 總是一副睡不夠的樣子,在偷懶睡大覺,平時也很懶惰。 夢夢 Dreamy Smurf 整天做白日夢 樂樂 Jokey Smurf 樂樂總是能給大家帶來歡樂的氣氛,喜歡惡作劇。 怨怨 Grouchy Smurf 或者 厭厭 口頭禪「我討厭...」 怕怕 Scaredy Smurf 膽小如鼠 經常被其他藍精靈取笑 泥泥 Sloppy Smurf 很臟,帽子擋住眼睛,他的寵物是只蒼蠅 婪婪 Greedy Smurf 帽子是廚師帽的 平平 Harmony Smurf 喜歡吹小號 盡管吹的很差勁 詩詩 Poet Smurf 詩人氣質 畫畫 Painter Smurf 藝術家氣質 浮浮 Vanity Smurf 超自戀,帽子上有朵花,手裡總是拿著個鏡子 其它的神馬都是浮雲。 當然其他還有很多,不一一介紹了。
Ⅹ 藍精靈 的英文翻譯是什麼
您的問題來很簡單。呵呵。百自度知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:藍精靈
翻譯:The Smurfs
Mainly people who don't understand the difference between things that are good and things that are horrible, but that doesn't mean that we should abandon hope for The Smurfs just yet.
大多數人都不明白好和可怕的區別,但是我們也不應該因為這個就對《藍精靈》絕瞭望。
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。