都江堰介紹短文英語怎麼說
1. 介紹成都的英語短文
Character
Cheng Snacks owns several notable characteristics that make it unique.
First, Cheng snacks have a long history. Cheng was once the capital of Shu State ring the Three Kingdom period and enjoys a splendid traditional culture. Being part of the time-honored culture, Cheng food culture appeals to people from all over the world. Cheng is ideal place to fullfil your appetite for food. For instance, "Zhong Boiled Dumplings" and "Lai Tangyuan" (stuffed balls made of glutinous rice flour served in soup) have a history of over 100 years.
Second, Cheng snacks are carefully prepared with meticulously selected materials.
Third, Cheng boasts a wide variety of snacks. Snacks: Cheng Snacks, by virtue of its long history, are diversified and have their distinguishing features. According to statistics, Cheng has at least over 500 different kinds of established snacks and over 5,000 stores that serve snacks.
Fourth, Cheng snacks are varied in taste. People who have not been to Cheng will think all dishes and snacks served in Cheng are spicy. As a matter of fact, many Cheng snacks are aromatic, sweet, tender and tasty.
Fifth, there are many ways to eat Cheng snacks.
Categories
Cheng snacks are divided into four categories according to the main ingredients: wheat flour, rice, meat and vegetable, miscellaneous.
2. 都江堰的英語是什麼
就叫
Dujiang Weir
3. 都江堰,用英語怎麼說
jiang yan 用一聲說出來就行
4. 描寫都江堰的交通作文英文
你好
In China,Cheng is always praised as the Tian Fu Zhi Guo,which means 'Nature's Storehouse'.Over 2,200 years ago,the city was threatened by the frequent floods caused by flooding of the Minjiang River (a tributary of the Yangtze River ).Li Bing,a local official of Sichuan Province at that time,together with his son,decided to construct an irrigation system on the Minjiang River to prevent flooding.After a lengthy study and a lot of hard work by the local people,the great Dujiangyan Irrigation Project was completed.Since then,the Cheng Plain has been free of flooding and the people have been living peacefully and affluently.Now,the project is honored as the 'Treasure of Sichuan',which still plays a crucial role in draining off floodwater,irrigating farms and providing water resources for more than 50 cities in the province.
Dujiangyan is the oldest and only surviving no-dam irrigation system in the world; and a wonder in the development of Chinese science.The project consists of three important parts,namely Yuzui,Feishayan and Baopingkou scientifically designed to automatically control the water flow of the rivers from the mountains to the plains throughout the year.
Yuzui,like a big fish lying in the Minjiang River,is a watershed dividing the river into two parts:inner river and outside river.Feisha Yan is a spillway that diverts the sand and stones of the inner river into the outer river.Baoping Kou,like a neck of a bottle,is used to bring water into the inner river from Minjiang.At the same time,Baoping Kou controls the amount of the intake water e to its reasonable location.These three parts interact with each other perfectly to form an effective water conservancy project.During the low-water season,60% of the Minjiang water is brought into the inner river for irrigation while 40% of the water is drawn into the outside river.The situation is reversed in the flood season ensuring the water supply for ir
滿意請採納
5. 一篇介紹成都的英語作文90詞
Chéngdū (Chinese: 成都), formerly transliterated as Chengtu, is the capital of Sichuan province, of Southwest China, maintaining sub-provincial administrative status.
Cheng is also one of the most important economic centres, transportation and communication hubs in Western China. According to the 2007 Public Appraisal for Best Chinese Cities for Investment, Cheng was chosen as one of the top ten cities to invest in out of a total of 280 urban centers in China.
More than four thousand years ago, the prehistorical Bronze Age culture of Jīnshā (金沙) established itself in this region. The fertile Cheng Plain, on which Cheng is located, is also known as "天府之國" (Tiānfǔ Guó), which literally means "the country of heaven", or more often seen translated as "the Land of Abundance". It was recently named China's 4th-most livable city by China Daily.
Chengdū(中國:成都),原成都音譯,是四川省的省會,西南,維護省級以下行政地位。成都也是中國西部最重要的經濟中心、交通和通訊樞紐之一。根據2007年中國最佳投資城市的公眾評價,成都被選為全國最大的10個城市之一,在全國280個城市中心進行投資。
四千多年前,史前的青銅時代文化Jīnshā(金沙)在這個地區。肥沃的成都平原,位於成都,也被稱為「天府之國」(Tiānfǔ郭),它的字面意思是「天堂的國家」,或者更常見翻譯為「天府之國」。它最近被《中國日報》評為中國第四大宜居城市。
6. 關於都江堰的英語簡介
著名的古代水利工程都江堰,位於四川都江堰市城西,古時屬都安縣境而名為都安堰,宋元後稱都江被譽為「獨奇千古」的「鎮川之寶」 。兩千年前,李冰父子面對桀驁不馴的岷江水,火攻玉壘化為離堆。魚嘴堤分水、飛沙堰溢洪、寶瓶口引水,將逢雨必澇的西蜀平原,化作了水旱從人,不知飢饉的天府之國。這項工程直到今天還在發揮著作用,被稱為「活的水利博物館」。是全世界至今為止年代最久、唯一留存、以無壩引水為特徵的宏大水利工程。
一千八百多年前,道教創始人張陵看中了青城山的碧綠清幽,決定在此修煉道法。青城山的香火愈來愈盛,但道家修建的觀宇與亭閣始終深藏於密林之間,與四周的山林岩泉融為一體。
獨特的地理條件和生態環境造就了離堆鎖峽、金堤夕照、雄關古道、玉壘仙都、寒潭伏龍、笮橋飛虹、玉女仙姿、岷山曉雪、寶瓶春曉等自然景觀,與二王廟、伏龍觀、安瀾索橋、城隍廟等古代建築交相輝映,形成了山、水、城、林、堰、橋融為一體的獨特風光,成為自然與文化、人類與環境、水利工程與山水風光和諧融合、天人合一的千古奇觀。具有極強的觀賞性、生態性、特色性。
Famous ancient Dujiangyan water conservancy project , located in Dujiangyan City West , ancient genus are named Duan County Habitat Ann Weir , later known as Du Jiang Song known as "independence odd eternal " and " Jincheon treasure ." Two thousand years ago , Li Bing and his son face rebellious Minjiang water, fire attack from the heap Yulei into . Yuzui embankment watershed, sandstorm weir spillway Baopingkou water, heavy rains, floods in the West Sichuan Plain , turned into a flood and drought from the people, do not know hunger land of abundance . This project until today still play a role , known as the "living water conservancy and museum ." So far the world 's oldest and only retention, diversion dam is characterized by ambitious water project .
Eighteen hundred years ago, the founder of Taoism Zhang Ling fancy a quiet green Qingcheng Mountain , the decision in this practice Road Act . Qingcheng Mountain incense increasingly Sheng , but the Taoist view of buildings and pavilions built deep in the jungle is always between Linyan Quan blend with the surrounding mountains .
The unique geographical conditions and ecological environment created from the heap lock Gap, Gimjae sunset, with big Trail, Yulei xian , Hantan Frunze , narrow bridge rainbow , Lady Xianzi , Min Shan Xiao Xue , Aquarius Chunxiao and other natural landscape, and the Second Temple , Fulong , Alan rope bridge , Temple and other ancient buildings each other , forming a mountain, water, city, forest, weir, bridge the unique blend of scenery, a natural and cultural , human beings and the environment, hydraulic engineering and harmonious integration of landscapes , nature and man's eternal spectacle. Is highly ornamental, ecology , sexual characteristics .
7. 都江堰 短文
首先地理位置不同!
是水利工程,長城是防禦外來工程。作用不同!
修建時間和人力財力不同!
8. 都江堰英文介紹
中國英語學習網,中國英語第一門戶 24en.com
The Dujiangyan Dam, 45km north of Cheng, is an ancient technological wonder of the country. More than 2000 yers ago, Li Bing(250-200BC), as a local governor of the Shu State, designed this water control and irrigation dam and organized thousands of local people to complete the project to check the Mingjiang River.For many years the river,flooded the Cheng agricultural area and local farmers suffered a lot from the water disaster. Due to the success of the project, the dam automatically diverts the Mingjiang River and channels it into irrigation canals. For many years the dam has continued to make the most of the water conservancy works.
Expansion has been undertaken since 1949 and at present the system does a good job of irrigating farming land across 33counties of the western part of Sichuan Province. Local people feel proud of the system becaude it has supported a large amount of people in their daily life.
What makes this system so good?
The system is a large hydraulic water project which consists of three main parts: the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Fence, and the Bottle-Neck Channel.
The Fish mouth functions to divide the flow of water into an inner river and an outer river. Long ago, when Li Bing worked as the local governor of the Shu State, he found the old river canal was too narrow to hold much water, which often overflowed the banks and caused disastrous flood. Based on natural geographic conditions, he organized the people to build a man-made dam. The whole dam looks like a fish, and the front dam has a circular cone shaped like a fish mouth. It is the dam that channels water into an outer canal and an inner canal. The outer water canal functions as the main stream and holds sixty percent of water in the river. The extra water goes through the inner canal for irrigation in Cheng areas.
The Flying Sand Fence joins the inner and outer canals. The fence functions to controll the flow of water and discharge excess into the inner canal from the main stream. During the dry season the fence doesn't work much, but when floods occur, the river rushes forward along the outer canal. As it approaches the fence, the fence,the river begins to turn round fast and soon many whirlpools are formed. The volatile whirlpools sweep away sand and pebbles and, throw them into the outer canal. For many years huge bamboo baskets were used as the fence. They were filled with stones and pebbles. However,at present, reinforced concrete weir has replaced the ancient fence.
So now, let's discuss the Bottle-Neck Channel. A trunk canal was cut through the mountain into two parts which link up the inner canal for irrigation. The small part is later called Li Dui, which means an isolated hill. Cheng looks like a large bottle and the trunk canal between the mountain and the hill takes shape of the bottleneck. The trunk canal technically has two functions: First, it leads the water to irrigate the farming land in western Sichujan; Secondly, the trunk casnal works together with the Flying Sand Weir to keep the flow below a certain point in the inner canal ring flood season. Some stone tablets, which stand on the isolated hill, are engraved in Buddhist Sanskrit. The local people hope that the Buddhist tablets can exert the Buddhist superpower to harness flood disaster. For over two thousand years, in fact, the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Weir, and the Bottle-neck Channel automatically work together to control foods and sweep away sand and stones in the main stram. The local people benefit a lot from this project.
Not far from the Dujiang Dam, a Daoist temple complex was wrwcted was erected to commemorate the benevolent rule of Li Bing and his son who succeeded him. Li Bing and his son were granted the posthumous title of Wang. The folk story says that July 24of the Chinese Lunar Calendar is Li Bing' birthday. On the day many local people visit the temple where they prostrate themselges before the image of Li Bing and his son and burn incense to honor them. The larger-than-life painted statues of father and son overlook the rushing river below. Nearby a stone tablet os engraved with a famous six-character quotation from Li Bing,"when the river flows in zigzags, cut a straight channel. When the riverbeb is wide and shallow, dig it deeper." The temple which is built near the mountaintop, is a popular stopping place for sightseers. There one can enjoy a unique view of the most modern parts of the water conservation project.
People appreciate the ancient wonder, which still works to benefit people today.
中國英語學習網,中國英語第一門戶 24en.com