當前位置:首頁 » 英文介紹 » 怎麼做英語美食介紹

怎麼做英語美食介紹

發布時間: 2021-02-26 07:42:06

❶ 急求!用英語介紹一篇美食的製作方法(任意一種福建的美食)

Reference to a recipe: Ingredients: 1 yellow croaker, onions, ginger, garlic Method: 1, to get a clean yellow croaker internal organs, to scale, cut flowers knife, stand-by. 2 Heat the oil to the pot a little, put the fish fry on both sides of a smell of fish fried to 3, then add onions, ginger, garlic (garlic to put some more) and other spices, add water just diffuse over fish, pour the soy sauce 4 , Kai Guo a fire after a small, slowly through the thick soup, fish, cooked onion foam discharge point to mention taste, pan.

❷ 用英語介紹一種食物的做法!

1.西紅柿炒蛋
ingredients:1. 2 eggs
1/4 t. salt
pinch of pepper
2. 3 tomotoes, cut in chunks
1/8 t. salt
1 c. water
2 t. ketchup
1 t. cornstarch
chopped spring onion
method:
1. Beat the eggs lightly. Add ingredient One.
2.Heat 1 tablespoon of oil in the wok. Stir-fry the egg in the oil until set and remove from wok.
3. Clean the wok.
4. Heat yet another tablespoon of oil, stir-fry the tomato chunks, add ingredient Two. When almost done, add the eggs and stir-fry quickly over high heat.Remove from heat.
5.Sprinkle with choppd spring onion.

2.sweet and sour pork甜酸肉
Ingredients:

1 kg Pork Belly ( 1 inch cubes)
1 tsp salt
1 1/2 tbsp Brandy (optional)
1 Egg (beaten)
1 tbsp Cornflour
600 ml Vegetable oil
1 spring Onion (cut in to 1inch)
100 g Canned bamboo shoot
1 Green pepper (diced)

Sauce :

3 tbsp wine vinegar
3 tbsp sugar
1/2 tsp salt
2 tbsp Tomato puree or sauce
2 tbsp Orange juice
1 tbsp Soy sauce
1 tbsp Sesame oil
1 tbsp Cornflour

Directions:

1. Mix the pork cubes with salt & Brandy & leave to marinade for 15 minutes.

2. Blend the beaten egg, cornflour & add the pork cubes and turn until each cube is well coated.

3. Mix the sauce ingredients together in a bowl.

4. Heat the oil in a wok to 180 degree C or 350 degree F or until a cube of bread browns in 30 seconds. Add the pork cubes and deep fry for 3 minutes, then remove and drain on paper towels. Heat the oil again until smoking, return the pork with the bamboo shoots & fry for 2 minutes or until they are golden brown. Remove and drain on paper towels.

5. Now heat a pan and add the sauce mix and heat till slightly thick.

6. Mix the sauce with the meat & vegetable just before serving.

❸ 怎麼用英語介紹一種中國的美食

中國美食粽子的作文英語回版。

❹ 用英語介紹一種中國的美食

「 Chinese Dumpling
Jiaozi(Chinese Dumpling) is a traditional Chinese Food, which is essential ring holidays in Northern China. Chinese mpling becomes one of the most widely loved foods in China.
Chinese mpling is one of the most important foods in Chinese New Year. Since the shape of Chinese mplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots, they symbolize wealth. Traditionally, the members of a family get together to make mplings ring the New Year's Eve. They may hide a coin in one of the mplings. The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New Year. Chinese mpling is also popular in other Chinese holidays or festivals, so it is part of the Chinese culture or tradition.
Chinese mpling is a delicious food. You can make a variety of Chinese mplings using different fillings based on your taste and how various ingredients mixed together by you.
Usually when you have Chinese mpling for dinner, you will not have to cook anything else except for some big occasions. The mpling itself is good enough for dinner. This is one of the advantages of Chinese mpling over other foods, though it may take longer to make them.
Making mplings is really teamwork. Usually all family members join the work. Some people started to make mplings when they were kids in the family, so most Chinese know how to make mplings.」 謝謝採納!
譯文:
「中國餃子
餃子是中國一種傳統美食,北方的人們都有節日期間吃餃子的習慣。在中國,餃子廣受人們的喜愛。
餃子是中國新年餐桌上一道重要的食物。 由於餃子的形狀類似於中國古代的金錠或銀錠,因而象徵著財富。在除夕之夜,人們都有和家人團聚一起包餃子的習俗。他們會在某個餃子里包進一個硬幣,如果發現它的人將預示著在新年中將會有好運。 餃子在中國的其他節假日也是很受歡迎的食品,從而構成了中國文化傳統的一部分。
餃子美味可口。你可以根據你的口味,採用不同餡料或進行不同組合,包出不同口味的餃子。
通常,如果你做餃子的話,那麼就沒有必要做其他食物。除非在非常的日子裡,一頓餃子也就足夠了。這是餃子相對與其他食物的優勢,不過就是製作過程比較長。
包餃子是一項團體工作。通常,一家人會參與到包餃子的工作中。有些人從小就學會包餃子,因而大多數中國人都知道怎麼包餃子。」 謝謝!

❺ 怎樣用英語介紹一些小吃

首先,你要先了解,你要介紹小吃的英文名字,我列出的是上海和北京的,後面寫了短短小段文章,望採納,謝謝
上海
油條 Fried bread stick
水餃 Boiled mplings
饅頭 Steamed buns
豆漿 Soybean milk
稀飯 Rice porridge
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
春卷 Spring rolls
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
麻花 Hemp flowers
生煎 Fried plain bun
豆花 Tofu pudding
小籠包 Small stuffed buns
湯包 Steamed buns/mplings
鍋貼 Pot sticker
北京
驢打滾 soybean cake
艾窩窩 Steamed rice cakes with sweet stuffing)
炒肝 Stewed Liver
糖卷果 Chinese yam and date rolls
姜絲排叉 Fried ginger slices
奶油炸糕 Fried butter cake
豌豆黃 Pea cake
蜜麻花 Ear-shaped twists with sugar
豆汁 Fermented mung bean juice
油茶 Chatang / Miancha / Youcha
饊子麻花 Crisp noodle
薩其馬 Caramel treats
焦圈 Fried ring
糖火燒 Sweetened baked wheaten cake
豆餡燒餅 Bean paste cake/Subsidence fried beans
Beijing Roast Duck is praised as the 「The Most Delicious Dish under the Heaven.」 It has golden brown and crispy skin, tender meat and strong flavor. All these features make it renowned at home and abroad.
北京烤鴨被譽為「天下最美味的菜」,它具有金棕色和酥脆的鴨皮,柔嫩有濃郁香味的鴨肉,使其在國內外享有盛名。
另一個小吃沒有烤鴨那麼名揚中外,也沒有其它大菜那麼排場,但也屬於很有特點,能震住老外的小吃了:驢肉火燒!

Lurou Huoshao is a snack popular in North China. It originated in Baoding city, Hebei province. Stuff minced donkey meat into baked flour cake and thus Lurou Huoshao is made. The snack is flavorful but not greasy with lean donkey meat. It's both a popular snack and a regular local breakfast item.
「驢肉火燒」是流行於中國北方的一種小吃。起源於河北省保定市。把驢肉剁成小塊加在烤饃之間,有點像中式漢堡啊!紅色的驢肉香而不膩,是小吃也是當地的早餐。
西方人吃肉多,也有義大利面中常見的肉丸子。不過個頭可趕不上中國的獅子頭啊!

❻ 英文介紹一下自己喜歡的美食的過程

我最喜歡抄吃土豆,因為它味道好極了!
I most like potatoes, because it tastes good!

而且方便,適用!
And more convenient and suitable!

它生長在土壤里,
It grows in the soil,

有不同的形狀,
With different shapes,

圓的、方的、長的、等等。
Round, square, long, etc.

土豆的顏色是黃的,
The potato is yellow color。

據說也有紫色的土豆!
It also has the purple potatoes!

❼ 用英語介紹怎麼製作食物。

A sandwich is a quick and tasty way to make a meal. It can make a great lunch or breakfast. Read on to learn the basics.
製作三明治不但快速而且美味的,它是早餐或者午餐的最佳選擇,下面為基本步驟。
1,First,pick your favorite type of bread. White, wheat, wholegrain,or rye. It can also be a roll, or pita bread. You need 2 whole slices of bread to make a full sandwich and you can use one slice to make half a sandwich. You can also toast your bread.
第一步,准備麵包,白麥或者黑麥麵包,可以使卷狀或者圓餅狀的,一個完整的三明治需要2片薄的麵包片,當然你也可以用一片麵包做一半三明治,你也可以用事先烤過的麵包片。
2,Next,choose a spread that will make the bread stick together. Margarine, butter, mayonnaise or avocado are always good choices. Then,combine the spreads for a different and delicious taste.
第二步,使兩片麵包片粘在一起,可以使用人造黃油,奶油,蛋黃醬或者牛油果,混合這些奶醬可以使三明治味道更加鮮美,
3,After deciding on the filling. Jam, peanut butter, ham, cheese, various other meats, lettuce, tomato, pickles, bacon bits, onions, turkey, beef, chicken, -- you've got a lot of choices. What you put on a sandwich is really up to your imagination and preferences. Just remember to put together things you enjoy eating because you have to eat it.
第三步,麵包片中填充果醬,花生醬,火腿,乳酪,各種肉類,蔬菜,番茄,少量鹹菜,洋蔥,火雞肉,牛肉,雞肉--你已經完成了大部分工作,你可以把三明治做成你喜歡喝想像的樣子,當然要記住把你喜歡吃的放在一起,畢竟你是要吃的。
4,When you have finished putting together the foods you like to eat, slice the sandwich for easier handling.
第四步,當你將你喜歡的食物組合在一起時,你會感覺薄片更容易拿著吃,畢竟吃要用手拿著。
5,Add a cup of soup, pickle, fruit juice, milk or a drink of your choice to go with it for a complete and healthy meal. Keep in mind that sandwiches can be served at any time but are best ring lunch.
第五步,准備好湯,泡菜,果汁,牛奶或者你喜歡的飲料,這樣一頓健康的餐飲就准備好了,不過三明治最好中午吃好。
6,Finally,put the bread back on top.
第六步,將整個三明治顛倒過來(正面和反面調,應為果醬應該都在下面,第一口感覺比較好)

❽ 英語介紹中國美食

Eight Cuisines(八大菜系)
China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine.

Shandong Cuisine

Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste.

Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. But don't expect to gain more wisdom from a fortune cookie at a Shandong restaurant in the West since fortune cookies aren't even indigenous to China.

Shandong is a large peninsula surrounded by the sea to the East and the Yellow River meandering through the center. As a result, seafood is a major component of Shandong cuisine. Shandong's most famous dish is the Sweat and Sour Carp. A truly authentic Sweet and Sour Carp must come from the Yellow River. But with the current amount of pollution in the Yellow River, you would be better off if the carp was from elsewhere. Shandong dishes are mainly quick-fried, roasted, stir-fried or deep-fried. The dishes are mainly clear, fresh and fatty, perfect with Shandong's own famous beer, Qing Beer

Sichuan Cuisine

Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, procing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniques. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China.

If you eat Sichuan cuisine and find it too bland, then you are probably not eating authentic Sichuan cuisine. Chili peppers and prickly ash are used in many dishes, giving it a distinctively spicy taste, called ma in Chinese. It often leaves a slight numb sensation in the mouth. However, most peppers were brought to China from the Americas in the 18th century so you can thank global trade for much of Sichuan cuisine's excellence. Sichuan hot pots are perhaps the most famous hotpots in the world, most notably the Yuan Yang (mandarin ck) Hotpot half spicy and half clear.

Guangdong Cuisine

Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China. The majority of overseas Chinese people are from Guangdong (Canton) so Cantonese is perhaps the most widely available Chinese regional cuisine outside of China.

Cantonese are known to have an adventurous palate, able to eat many different kinds of meats and vegetables. In fact, people in Northern China often say that Cantonese people will eat anything that flies except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats. This statement is far from the truth, but Cantonese food is easily one of the most diverse and richest cuisines in China. Many vegetables originate from other parts of the world. It doesn't use much spice, bringing out the natural flavor of the vegetables and meats.

Tasting clear, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually chooses raptors and beasts to proce originative dishes. Its basic cooking techniques include roasting, stir-frying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming. Among them steaming and stir-frying are more commonly applied to preserve the natural flavor. Guangdong chefs also pay much attention to the artistic presentation of dishes.

Fujian Cuisine

Consisting of Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is distinguished for its choice seafood, beautiful color and magic taste of sweet, sour, salty and savory. The most distinct features are their "pickled taste".

Jiangsu Cuisine

Jiangsu Cuisine, also called Huaiyang Cuisine, is popular in the lower reach of the Yangtze River. Aquatics as the main ingredients, it stresses the freshness of materials. Its carving techniques are delicate, of which the melon carving technique is especially well known. Cooking techniques consist of stewing, braising, roasting, simmering, etc. The flavor of Huaiyang Cuisine is light, fresh and sweet and with delicate elegance. Jiangsu cuisine is well known for its careful selection of ingredients, its meticulous preparation methodology, and its not-too-spicy, not-too-bland taste. Since the seasons vary in climate considerably in Jiangsu, the cuisine also varies throughout the year. If the flavor is strong, it isn't too heavy; if light, not too bland.

Zhejiang Cuisine

Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three.

Hunan cuisine

Hunan cuisine consists of local Cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division.

Anhui Cuisine

Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and are good at braising and stewing. Often hams will be added to improve taste and sugar candy added

❾ 英語美食介紹

Brazilians were the first to raise cattle in South America, imported from Cape Verde to São Paulo in the 1530s. Churrasco (pronounced shoo-RAS-koo) or Brazilian barbecue was the traditional staple food of the gaú or cowboys of Southern Brazil for centuries before it spread to Rio de Janeiro and São Paulo. It has become very fashionable and there are excellent churrascarias (restaurants specializing in Brazilian barbecue) all over Brazil and around the world. These are called churrascaria de rodízio because waiters move from table to table bringing different types of meats on skewers from which they slice portions onto your plate. In Rio de Janeiro, you may want to try Esplanada Grill or Porcão, both located in Ipanema and the brand new and very sophisticated Giuseppe Grill in Leblon (for address, check our Little Black Book). If you are a vegetarian, you can still accompany your friends to churrascarias; as a rule, they have fantastic salad buffets too.

❿ 用英語介紹中國美食如何

當你窮困潦倒時,他向你伸出了援助之手;當你失意時,他為你開啟了導航燈,指引著你回;當你失敗時答,他為你鋪墊了塊塊基石,讓你走向成功的階梯;當你惆悵時,他為你帶來了開心果;當你不幸時,他為你送來了幸福的青鳥;當你……然而,當他累倒下,生病躺下時,你,你又為他送去了什麼,帶去了什麼?是冷漠,還是倍致的關懷?(《滴水之恩,你以何報?》)

熱點內容
月份百度翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-27 18:20:07 瀏覽:203
一種酒英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-27 18:20:00 瀏覽:634
幾包的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-27 18:18:45 瀏覽:605
冰島用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-27 18:18:45 瀏覽:282
他在野餐英語怎麼翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-27 18:18:39 瀏覽:359
緊急之事英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-27 18:16:19 瀏覽:522
中文翻譯成德國英語怎麼說 發布:2025-08-27 18:12:00 瀏覽:799
英語作文紙怎麼寫 發布:2025-08-27 18:10:32 瀏覽:606
它是一個鼻子英語怎麼翻譯 發布:2025-08-27 17:53:40 瀏覽:771
出口壓力翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-27 17:47:57 瀏覽:958