介紹餃子的做法用英語怎麼說
Making
Dumplings
In
my
hometown,
there
is
a
tradition
that
every
family
would
keep—making
mplings.
We
usually
make
mplings
on
the
last
day
of
the
lunar
calendar
and
eat
them
on
the
New
Year』
Eve.
We
roll
the
dough
into
pieces
and
prepare
the
stuffing.
And
then
we
can
make
mplings.
There
is
an
important
thing
need
to
do
in
this
period.
That
is
we
usually
put
coins
into
some
mplings.
Those
people
who
eat
the
mping
with
a
coin
in
it
will
get
the
best
wishes
for
the
next
year.
The
final
step
is
boiling
the
mplings.
At
this
time,
all
people
are
waiting
for
the
mplings.
For
us,
it』s
the
best
New
Year』s
Eve
dinner.
作文翻譯:
包餃子
在我家鄉,有一個每家每戶都保持的的傳統,那就是包餃子。我們通常會在除夕當天包餃子、吃餃子。我們擀麵皮,准備餃子餡兒,然後就可以開始包餃子了。在包餃子時,一定要做的一件事就是把硬幣放在一些餃子里,誰能吃到餡里有硬幣的餃子意味著在新的一年裡好運連連。最後一步就是煮餃子,這時候,所有人都在等餃子出鍋。對於我們來說,餃子就是我們最好的年夜飯。
㈡ 餃子的做法用英文怎麼翻譯
只能簡單給你復翻譯一下制
Chinese mplings are not only delicious but also easy to make.
首句總括 中國餃子好吃而且包餃子簡單
First,make the filling.
首先做餡
Second,make the dough.
其次,做劑子。
Finally ,make the mplings
最後 包餃子
Once the mplings are finished ,boil them in boiling water until they are cooked .
包完餃子放在沸水裡煮。
That's all.
詳細過程沒時間寫,不好意思
㈢ 餃子的做法 用英文翻譯
一 原料麵皮材料:麵粉、水、鹽。
餡料:海米、青椒、鹽、豬肉(七精三肥的五花肉最好)、蔥花、姜絲、大醬、雞精、五香粉、花生油。
二 做法1、在調餡前應當做的工作是和面。將麵粉與溫水按2:1的比例和好,還得少放點鹽,這樣調出的面有筋。和好的面需要稍醒一下,1個小時左右即可。
2、海米泡水,切碎。
3、青椒洗凈,去籽,切碎後灑一點鹽,靜置一會,會析出水分,用干凈紗布擠出水分。
4、豬肉(七精三肥的五花肉最好)切碎與蔥花、姜絲一並剁細,加入大醬、雞精、五香粉、花生油,攪拌均勻,分次加入剛才擠出的青椒菜汁,朝一個方向攪打至菜汁完全吃透。
5、海米,青椒放肉餡上,先不用拌,在包餃子之前再拌餡。
6、面和好發好後,接下來就是搓面,切劑子,擀餃子皮。
7、菜餡內再補加適量的鹽,並攪拌均勻。至於怎麼包餃子隨你喜歡,一百個人有一百種包法。
8、煮餃子時要添足水,待水開後加入2%的食鹽,溶解後再下餃子,能增加麵筋的韌性,餃子不會粘皮、粘底,餃子的色澤會變白。
9、煮餃子時水煮沸才放餃子下鍋,要不時充分攪拌,防止餃子粘鍋。
10、別讓水沸騰得太厲害,否則餃子容易破掉,可在水開後,添入少許涼水,待水開後再加涼水,如此反復三次便可。這就是太後常說的點三遍水
Raw materials: a face flour, water, salt.
Fillings: HaiMi, green pepper, salt, pork (7 fine three fat steaky pork, chopped green onion, shredded ginger best), big sauce, chicken essence, five spices, peanut oil.
Two practice 1, in DiaoXian before the work is and should be. The bread flour and the warm water in a 2:1 ratio of and good, still less to put some salt, such a muscle. The face of the v And good surface need to wake up a little, a 1 hour or so can.
2, HaiMi bubble water, cut up.
3, green pepper to wash, to seed, after a little salt sprinkle chopped, quiet place for a while, and will, with a clean water separation gauze extrusion moisture.
4, pork (seven essence of three fat steaky pork chop and chopped green onion, best) chop ginger, join together and large sauce, chicken essence, five spices, peanut oil, stir well, points out just now was added in the green pepper dish juice, in one direction beat until vegetables juice completely understanding.
5, HaiMi, green pepper put meat to need not mix, in before making mplings with filling.
6, face and good hair, the next step is to rub surface, JiZi cut, roll the wrappers.
7, CaiXian again in a pinch of salt, add and stir well. As for how to pack mpling with you like, one hundred people have one hundred kind of bag method.
8, when cooked mpling to add enough water to a boil, add 2% of salt, dissolve again after the mplings, can increase the toughness of the gluten, mplings't stick skin, sticky bottom, the colour and lustre of mplings will become white.
9, boil mplings water boil then let mplings, begin from time to time to prevent mplings fully mixing, sticky saucepan.
10, don't let water boiling too far, or mplings easy broken, can be in open water, add a little after cold water to a boil, add cold water and so on and so will be three times. This is the queen mother often say point three times water
㈣ 怎樣按步驟用英語寫餃子的做法
1, flour larger pot, slowly adding clean water and stir with chopsticks into the floc, and then his hands bunched up into a smooth dough moderate hardness, covered with plastic wrap put aside put it aside;
2, pluck celery leaves, torn off the old bars , wash water Drain and cut into Xiaoding;
3, with a small amount of boiled milk pot will be open into the pepper, Luezhu off after the fire. Fishing to the pepper and let cool namely prickly ash water;
4, into the meat in an egg, add a little pepper in water, forced to use chopsticks Soon stirring in one direction, by adding appropriate amount of soy sauce, cooking wine, sesame oil, sugar, salt, onion ginger at the end, pepper powder and a little five-spice powder, stir evenly supreme effort, and then put celery Stir;
5, remove the dough, chopping board slightly rubbed rubbed some Bomian look, the dough is divided into a number of copies, to take on the case of a board, rubbing strips , made agent son, squash, roll into a mpling skin, packets into the filling shape into mplings; so repeatedly until the noodles and the meat fully utilized;
6, making a pot of water, open, under the mplings, while the side under the mplings colander in one direction with the push of cis-bottom of the pot to prevent sticking. Covered with lid, and so the water was opened, Tim some cold water. Tim two or three times in water, mplings all float, swelling, and you can fish out.
㈤ 用英語寫餃子的做法。
How to Make Jiaozi?
Jiaozi is my favourite food. Since childhood I have learned how to make it. There are five steps.
First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.
The second step is to mince the meat, mushrooms and shrimps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.
The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.
The fourth step is to put the fillings in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.
That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the Jiaozi one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the Jiaozi floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.
怎樣包餃子?
餃子是我喜歡的食物。從童年起我就學會了包餃子,共有5個步驟。
第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面團,直到不粘手為止。和好面以後,將做餃餡。
第2步,剁肉餡,將蘑菇和蝦米攪拌成糊狀,放入調味品如姜、蔥,並把餡攪勻。
第3步,做餃皮。用擀麵杖擀出一張張直徑為兩英寸的圓餃皮。
第4步,把餡放入餃皮中,捏緊餃皮,一個餃子就做成了。餃子包夠了,下一步就是煮餃子。
煮餃子是最後的一步,鍋中放上水,擱在爐灶上燒,水開時,一個一個地把餃子放入開水中,蓋上鍋蓋。水冒氣時,要加些冷水;水開時,再加第2次冷水。當餃子漂浮上來時,盛入碗中,准備好碗筷,即可食用。
㈥ 用英語介紹一下豬肉餡餃子和蝦仁餡餃子的做法
主料
餃子粉
750g
豬肉
300g
蝦仁
300g
韭菜
300g
輔料
食用油
適量
鹽
適量
味素
適量
步驟
1.食材:韭菜、豬肉、蝦內仁、餃子粉。
2.餃子粉里放入少許鹽,加入溫水和成面團,揉勻。
3.面團蓋上濕布醒十五分鍾以上。
4.蝦仁挑去蝦線,洗凈切成小丁。
5.豬肉洗凈,切成肉碎。
6.蝦丁、肉碎里放入醬油、鹽、味素調勻喂一下。
7.韭菜擇洗干凈,瀝干水分。
8.把瀝干水分的韭菜切碎。
9.放入喂好的肉餡里。
10.放入食用油,拌勻成餃子餡。
11.把醒好的面團揉成長條,撒上薄面,下成餃子劑.
12.把餃子劑按扁、用小擀麵杖,擀成邊薄中間稍厚的圓皮。
13.圓皮上放入餡料,將口捏緊成餃子型。
14.鍋里放入清水燒開,
15.陸續將餃子下鍋里,邊下邊用勺子在鍋邊慢慢推轉。餃容子浮起時。
16.水在沸騰時,點二、三次涼水,見餃子皮與餡離鼓,稍後即可撈出裝盤。
小貼士
包制餃子前,在把切碎的韭菜放入肉里拌勻,菜與肉拌早了易出汁。
㈦ 如何做餃子——用英語描述
How to Make Dumplings
Dumplings is my favourite food. Since childhood I haw learned how to make it. There are five steps.
First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.
The second step is to mince the meat, mushrooms and shnmps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.
The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.
The fourth step is to put the filling in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough mplings, the next step is to boil them.
怎樣包餃子?
餃子是我喜歡的食物。從童年起我就學會了包餃子,共有5個步驟。
第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面團,直到不粘手為止。和好面以後,將做餃餡。
第2步,剁肉餡,將蘑菇和蝦米攪拌成糊狀,放入調味品如姜、蔥,並把餡攪勻。
第3步,做餃皮。用擀麵杖擀出一張張直徑為兩英寸的圓餃皮。
第4步,把餡放入餃皮中,捏緊餃皮,一個餃子就做成了。餃子包夠了,下一步就是煮餃子。
煮餃子是最後的一步,鍋中放上水,擱在爐灶上燒,水開時,一個一個地把餃子放入開水中,蓋上鍋蓋。水冒氣時,要加些冷水;水開時,再加第2次冷水。當餃子漂浮上來時,
That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the mplings one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the mplings floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.
㈧ 按步驟用英語寫餃子的做法
1. Prepare cabbage and green pepper; wash cabbage thoroughly, control dry water and cut into small pieces, add a little salt to boil in water until slightly open, put cabbage slightly hot and soft; green pepper also cut into small pieces and scald.
2. Blanched cabbage and green pepper are separately cooled water to control dry water; chopped cabbage and green pepper into fillings; extruded excess water by hand to reserve.
3. Pork filling is first mixed with sesame oil and evenly stirred; then five spices, chicken essence, salt, and soy sauce are fully mixed; then a proper amount of salad oil is added to make the filling more moist.
4. Then mix onion and ginger powder; finally add cabbage and green pepper; thoroughly mix the vegetables and meat with your hands, and the mpling filling is ready.
5. Mix cold water with a spoonful of salt and a small amount of edible alkali to melt (salt: alkali = 2:1); slowly pour water into flour and gently stir with chopsticks; and mix flour into a snowflake shape.
6. To make smooth dough, put aside and wake up for 15 minutes; wake up noodles, twist the strips and cut them into medium-sized ingredients; roll small ingredients flat into mpling skins.
7. Take the mpling skin and put it in the hand, wrap it in the stuffing; squeeze it into Yuanbao mplings and put it on the curtain one by one; boil the water and put it into the mplings, cook them, observe the color of the floating mplings become transparent, press the mpling skin with your hands.
8. Quickly rebound, indicating that the mplings are ripe, we need to immediately pick up the water-control plate; garlic peeling and pounding into fine garlic puree; add soy sauce and sesame oil into dipping sauce.
譯文:
1.准備好圓白菜和青椒;圓白菜洗干凈控干水並切成小塊,水中加少許鹽燒到微微開,放入圓白菜略燙變軟;青椒也切成小塊燙一下。
2.燙過的圓白菜和青椒分別過涼水,控干水分;分別將圓白菜和青椒剁成餡兒;用手擠出多餘的水分後備用。
3.豬肉餡兒首先倒入香油攪拌均勻;然後放五香粉,雞精,鹽,和醬油充分拌勻;之後再加適量色拉油使肉餡更滋潤。
4.接著放入蔥花和薑末拌勻;最後放入圓白菜和青椒;用手徹底充分將菜和肉攪拌均勻,餃子餡就做好了。
5.涼水加一小勺鹽和少量食用鹼攪拌到融化(鹽:鹼=2:1);將水慢慢倒入麵粉中並用筷子輕輕攪拌;麵粉攪拌成雪花狀。
6.和成光滑的面團,放一旁醒15分鍾;醒好的面搓成長條並切成大小適中的劑子;把小劑子按扁擀成餃子皮。
7.取餃子皮放在手中,包入餡兒;擠成元寶餃子一一擺放在蓋簾上;水燒開,放入包好的餃子煮熟,觀察浮起的餃子顏色變得有些透明,用手按壓餃子皮。
8.很快回彈,說明餃子已經熟了,要即刻撈起控水裝盤;大蒜去皮搗成細細的蒜泥;加醬油和香油調成蘸料汁。
㈨ 餃子的做法用英文怎麼翻譯
只能簡單給你翻譯一下
Chinese
mplings
are
not
only
delicious
but
also
easy
to
make.
首句總括
中國餃子好吃而且包餃子簡單
First,make
the
filling.
首先專做餡
Second,make
the
dough.
其次,做屬劑子。
Finally
,make
the
mplings
最後
包餃子
Once
the
mplings
are
finished
,boil
them
in
boiling
water
until
they
are
cooked
.
包完餃子放在沸水裡煮。
That's
all.
詳細過程沒時間寫,不好意思
㈩ 餃子的做法用英文怎麼翻譯
只能簡單給你翻譯一下
Chinese
mplings
are
not
only
delicious
but
also
easy
to
make.
首句總括
中國餃子好吃而且包餃子簡單
First,make
the
filling.
首先做餡
Second,make
the
dough.
其次,做專劑子。
Finally
,make
the
mplings
最後屬
包餃子
Once
the
mplings
are
finished
,boil
them
in
boiling
water
until
they
are
cooked
.
包完餃子放在沸水裡煮。
That's
all.
詳細過程沒時間寫,不好意思