劉邦的介紹用英語怎麼說
① 漢朝,劉邦,用英語分別怎麼說
Han Dynasty, Liu Bang
② 求劉邦《大風歌》的英文譯文。
大風歌(劉邦抄)
大風起兮雲飛揚,
威加海內兮歸故鄉,
安得猛士兮守四方!
Song Of The Big Wind
A big wind rises, clouds are driven away.
Home am I now the world is under my sway.
Where are brave men to guard the four frontiers today!
③ 求一篇中國歷史人物的英文介紹~最好長點的!不要劉邦的!
孔子的
Confucius (born Kong Qiu, styled Zhong Ni) was born in the village of Zou in the country of Lu in 551 B.C., a poor descendant of a deposed noble family. As a child, he held make-believe temple rituals; as a young alt, he quickly earned a reputation for fairness, politeness and love of learning, and he was reputed to be quite tall. He traveled extensively and studied at the imperial capital, Zhou, where he is said to have met and spoke with Lao Zi, the founder of Daoism.
Upon his return to Lu, he gained renown as a teacher, but when he was 35, Duke Zhao of Lu led his country to war, was routed and fled to the neighboring country of Qi; in the disorder following the battle, Confucius followed. Duke Zhao frequently came to him for advice, but upon counsel of one of his ministers, he decided against granting land to Confucius and graally stopped seeking his counsel. When other nobles began plotting against Confucius' position, Duke Zhao refused to intervene, and Confucius returned to Lu. But conditions there were no better than before, and Confucius retired from public life to concentrate on teaching and studying.
At age 50, he was approached by the Baron of Qi to help defend against a rebellion, but he declined. He was later made a city magistrate by the new Duke of Lu, and under his administration the city flourished; he was promoted several times, eventually becoming Grand Secretary of Justice and, at age 56, Chief Minister of Lu. Neighboring countries began to worry that Lu would become too powerful, and they sent messengers with gifts and dancers to distract the ke ring a sacrifice holiday. When the ke abandoned his ties to receive the messengers, Confucius resigned and left the country.
Confucius spent the next five years wandering China with his disciples, finding that his presence at royal courts was rarely tolerated for long before nobles would begin plotting to drive him out or have him killed. He was arrested once and jailed for five days, and at 62 he was pursued, along with his disciples, into the countryside by a band of soldiers sent by jealous nobles, until he was able to send a messenger to the sympathetic king of a nearby country, who sent his own soldiers to rescue them. Once again, Confucius was to be given land but was denied it upon counsel of another high minister. After further wanderings, he eventually returned to Lu at age 67. Although he was welcomed there and chose to remain, he was not offered public office again, nor did he seek it. Instead he spent the rest of his years teaching and, finally, writing. He died at 72.
④ 英語翻譯啊,大家幫忙啊
Xiang Yu: Liu answer it!!!
Liu: Liu speak here!!!
Xiang Yu: If you are willing to surrender to open it, I will put your wife and children, you Wen-Chen under the generals to avoid all dead.
Liu: You do not build castles in the air, and I will not surrender! ! !
Xiang Yu: Liu Pang-you stubborn, I am immediately kill your parents, wife and children cooking! ! !
Zhang: I would like to ask you Hanwang bear in mind that you must not think of any outflow of pro-love, to be more ruthless and more on the ruthless, more and more on the rogue rogue.
Liu laughed: Xiang Yu, it has not remember it? We are on the same day in front of the world is married brothers, my family the same as your family. You have to kill my family cooking is the cooking to kill your family. You have to kill my father cooking is the cooking to kill your father, your cooking is determined to kill his father, it is better to cook him into a pate, remember that I am going to share ah! ! !
Xiang Yu was furious: good! Ah come! Pull out and kill all the cooking!
Xiangbo: King, please wait! King, no Gurouqing Liu Bang, meaning the couple, you kill his family cooking, he can not hurt nothing, but passed out, the world would say that you are a tyrant! ! ! His Majesty were degrading St! ! !
Xiang Yu: All right! Put them! ! !
⑤ 絲綢之路始於公元前2世紀漢高祖派遣張騫出使西域的時期用英語怎麼說
The silk road began in the second Century BC, the Han emperor sent Zhang Qian to the western regions of the period
「絲綢之路」是指起始於古代中國,連接亞洲、非洲和歐洲的古代路上商業貿易路線。狹義的絲綢之路一般指陸上絲綢之路。廣義上講又分為陸上絲綢之路和海上絲綢之路。
「陸上絲綢之路」是連接中國腹地與歐洲諸地的陸上商業貿易通道,形成於於公元前2世紀與公元1世紀間,直至16世紀仍保留使用,是一條東方與西方之間經濟、政治、文化進行交流的主要道路。[1] 漢武帝派張騫出使西域形成其基本幹道。它以西漢時期長安為起點(東漢時為洛陽),經河西走廊到敦煌。從敦煌起分為南北兩路:南路從敦煌經樓蘭、於闐、莎車,穿越蔥嶺今帕米爾到大月氏、安息,往西到達條支、大秦;北路從敦煌到交河、龜茲、疏勒,穿越蔥嶺到大宛,往西經安息到達大秦。[2] 它的最初作用是運輸中國古代出產的絲綢。因此,當德國地理學家Ferdinand Freiherr von Richthofen 最早在19世紀70年代將之命名為「絲綢之路」後,即被廣泛接受。
⑥ 故事英文簡介 蕭和月下追韓信的故事
秦朝末年,劉邦起義滅秦,蕭何器重韓信之才,三薦於劉邦,劉邦不肯重用。韓信憤而出走,蕭何聞聽韓信離去,深恐失去人才,不顧道路艱難,戴月追趕,勸韓信回轉,再向劉邦推薦,韓信才得登台拜帥。
⑦ 求劉邦英文簡介80字左右
Liu Bang was the first emperor of the Han Dynasty. He was born into a peasant family and had served as a very low ranking official for the Empire of Qin. Later, he became the leader of one of the peasant insurrection forces against the Qin Dynasty. He broke the Xianyang city, capital of Qin in 209 BC, putting an end to the notorious Qin Dynasty. The ensuing years Liu Bang and another insurgent leader, Xiang Yu engaged in four years of war, struggling for control over the country, which eventually ended with Xiang Yu's defeat and suicide. Liu Bang established the empire of Han and made himself emperor in 202 BC. Liu Bang became historically known as Emperor Gaozu.
⑧ 英語翻譯 劉邦寫的 大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉.安得猛士兮守四方! 的翻譯是什莫
烈風驟起啊雲海飛騰
威武震天下啊錦衣還鄉
何處求猛士 安我國邦!
⑨ 大學英語翻譯 原文 絲綢之路始於公元前2世紀漢高祖(Han Emperor)派遣張騫出
絲綢之路始於公元前2世紀Han Emperor派遣張騫出使西域的時期。它是世界上最偉大、最重要的貿易通路之一,是連接中國和歐洲、東方和西方的陸路通道。「One Belt and One Road」是擔任中國最高領導人之後提出的重要國際性合作initiative之一。「一帶」是指「絲綢之路經濟帶」,「一路」是指「21世紀海上」Maritime」。「One Belt and One Road」的建設,順應了全球化趨勢和各國共同合作的願望,有著良好的發展前景。
The silk road began in the second Century BC Han Emperor sent Zhang Qian to the western regions of the period. It is one of the greatest and most important trade routes in the world. It is a land passage connecting China and Europe, the East and the West. "Belt and One Road One" is one of the important international cooperation initiative proposed by China's top leaders. "Area" refers to the Silk Road Economic Zone, the way is to refer to the sea in twenty-first Century Maritime". "Belt and One Road One" construction, conform to the trend of globalization and the aspirations of the common cooperation of all countries, has a good development prospects.
⑩ 「漢朝自漢高祖斬白蛇起義,一統天下,後來光武中興,傳至獻帝,遂分三國.」 求高人用英語翻譯一下吧~~~
Han Dynasty began with uprising led by Liu Bang(劉邦), the Emperor Gaozu, with the white snake beheaded by him, hence it covered the whole China. Then Liu Xiu(劉秀), the Emperor Guangwu endeavoured to make this dynasty revived, and Han passed down to Liu Xiu(劉協回), the Xiandi Emperor, which then was divided into three kingdoms.
供參答