秦淮河用英語怎麼介紹
1. 怎樣用英文介紹鎮江
zhenjiang is a interesting city.you will know that soon...
2. 用英語介紹淮南
我來幫你:
Huainan (Chinese: 淮南; pinyin: Huáinán) is a prefecture-level city with 1,076,000 inhabitants in central Anhui province, People』s Republic of China. It borders the provincial capital of Hefei to the south, Lu』an to the southwest, Fuyang to the west, Bozhou to the northwest, Bengbu to the northeast and Chuzhou to the east.
The name traditionally refers to the entire area south of the Huai River and north of the Yangtze River, which includes the present day central Anhui. The historic political center of the Huainan area lay in Shouchun (present day Shou County).
[edit] Administration
The prefecture-level city of Huainan administers six county-level divisions, including five districts and one county.
Tianjia'an District (田家庵區)
Panji District (潘集區)
Xiejiaji District (謝家集區)
Datong District (大通區)
Bagongshan District (八公山區)
Fengtai County (鳳台縣)
These are further divided into 66 township-level divisions, including 24 towns, 23 townships and 19 subdistricts.
History
Summer in Huainan.
Pedestrian Bridge at HuainanThe name Huainan first came into existence in 203 BC, when Liu Bang bestowed upon Ying Bu, one of his most trusted generals, the title of the King of Huainan. The capital of the Kingdom of Huainan was situated in the present day Lu'an. Later, after Ying Bu was executed, the title was transferred and the capital moved to Shouchun (present day Shou County).
In 164 BC, the kingdom was divided into three, one of which retained the name Huainan and continued to be administered from Shouchun. This was governed by Liu An, a notable scholar who authored the great Daoist classic, the Huainanzi. When Liu An committed suicide in 122 BC, the kingdom was abolished and the area renamed Jiujiang Commandery, which was its old name before 203 BC.
Towards the end of the Eastern Han Dynasty, Yuan Shu declared himself emperor of the so-called Cheng Dynasty and renamed the commandery Huainan Commandery. This entity remained generally intact till the Northern Song Dynasty, when it divided into the eastern and the western halves in 1071. This division was converted to a north-south one, with the line drawn along the Huai River, following a peace pact between the ruling bodies of the Southern Song Dynasty and Jin Empire.
The divided state persisted till the area was claimed by the Communist Party of China on January 18, 1949. The party renamed the area Huainan Coalmine Special District for its rich coal resources.
[edit] Economy
Huainan is a major proction center for coal, with an output of 43.28 million tons in 2006.
[edit] Ecation
Anhui University of Science and Technology (安徽理工大學)
Huainan Normal University (淮南師范學院)
Huainan United University (淮南聯合大學)
[edit] External links
Wikimedia Commons has media related to: Huainan
Government website of Huainan (available in Chinese, English and Korean)
3. 用英語介紹南京
Now i will introce a famous place in Nanjing,we call it the Rampart of Nanjing.it was built in 1386,so it had a very history.but what a pity ,some of it had been destoried in the past.in nowdays,our government realize it is a big problem,so they try their best to protect it well.so until today we can still see the beautifui scenery.indeed,it is only a litter about our city,in the coming days,we can have a visit in the city.
4. 秦淮河中英文簡介
【秦淮簡介】
它的源頭有兩處,東部源頭出自句容縣寶華山,南部源頭出自溧水專縣東庭山,兩個源頭在江寧縣的方山屬埭交匯,從東水關流入南京城。秦淮河由東向西橫貫市區,南部從西水關流出,注入長江。
秦淮河是揚子江的一條支流,全長約110公里,是南京地區主要河道,歷史上極有名氣。近代因戰亂等原因,兩岸建築多遭毀壞,河水亦日漸污濁,昔日繁華不復存在。1985年以後經修復,已再度成為著名游覽勝地。
5. 我要找南京夫子廟的英文介紹
Nanjing Confucius Temple is located in Gongyuan Street on the north bank of Qinhuai River in Qinhuai District, Nanjing, west of Jiangnan Gongyuan.
It is located in the core area of Qinhuai scenery belt of Confucius Temple, namely Nanjing Confucian Temple, Nanjing Cultural Temple, and Wenxuan Wang Temple. It is the first place to worship Confucius.
The country's highest academic institution, one of China's four major literary temples, the ancient Chinese cultural hub.
And the historical and cultural gathering place of Jinling, is not only the cultural and ecational center of Nanjing in the Ming and Qing Dynasties, but also the cultural and ecational building group that ranked first in the Southeast Provinces.
翻譯:南京夫子廟位於南京市秦淮區秦淮河北岸貢院街、江南貢院以西,地處夫子廟秦淮風光帶核心區,即南京孔廟、南京文廟、文宣王廟,為供奉祭祀孔子之地。
是中國第一所國家最高學府、中國四大文廟之一,中國古代文化樞紐之地、金陵歷史人文薈萃之地,不僅是明清時期南京的文教中心,同時也是居東南各省之冠的文教建築群。
(5)秦淮河用英語怎麼介紹擴展閱讀:
南京夫子廟始建於宋,位於市中心偏南,秦淮河北岸的貢院街旁。是由文教中心演變而成的繁華鬧市,人們通常所說的夫子廟,實際包括夫子廟、學宮和貢院三大建築群。南臨秦淮北岸,從文德橋到利涉橋,東起姚家巷,西至四福巷,北鄰建康路東段。
今天我們所見的夫子廟建築,一部分為清末重建,一部分為近年重建。東西坊門所刻|德配天地|和|道貫古今|為曾國藩手跡。正門叫欞星門,後為大成門。
過大成門到大成殿,是專門祭祝孔子之處,東西有配殿和長廊。往後為崇聖殿,結構高大,過去是歷代先賢祠。崇聖殿後為治山。山上有顧亭林飼。山頂上有敬一亭,可遠眺鍾山雄姿,近俯夫子廟全景。清末所建江寧府學在夫子廟之東,現大部分建築已毀。
6. 秦淮河英語翻譯是什麼
Qinhuai River
[地名] [中國]
7. 秦淮河英文是什麼
Qinhuai River
8. 夜遊秦淮河英文翻譯
When night fell, lights along the river aplanatic, looked round, all lights on both sides of the building became the outer contours depict like Sin Temple; river boat lights then slowly flowing water that reflects like a瓊漿玉液, night lights connected to the Wangsimni Qinhuai, eyes that painting, as if to enter the dream.
9. 南京秦淮河 用英語怎麼翻譯
Qin Huai River in Nanjing