當前位置:首頁 » 英文介紹 » 介紹地名英語怎麼寫

介紹地名英語怎麼寫

發布時間: 2021-01-01 01:09:55

『壹』 關於漢語地名在英語中的寫法

首字母大寫,如Shanghai Beijing Chongqing
若是人名,就不太一樣,
如兩個字的 He Jiong、Xie Na
三個字的如Li Weijia、Du Haitao

『貳』 關於英文地名的寫法

通俗來講中文地名翻過去就像你拼音那樣是正規的
但如果真要帶west這種寫法,可以用1st(First)West-Horizon Alley

『叄』 介紹康巴什地名用英語怎樣寫對話

第一次悄悄地是母親希望兒子能痛痛快快的發泄一下,所以悄悄地出去了;再回一答個悄悄地是因為母親不想刺傷兒子脆弱的自尊心;最後一個悄悄地是因為母親覺得自己的話刺傷了兒子所以就悄悄的出去了,還有一個可能性就是母親的肝疼得受不了了,但又不想讓兒子知道自己的病情就悄悄的出去了。喔 順便說一下 我現在學的ABC天卞英語中心的外教才和我提過,其實想征服英語是輕松的~絕對具有適合的學習環境和練習口語對象 最關鍵就是外教水平,口語標准很重要 持續天天口語交流 1v1個性化學習才能有非常.好.的學習成果..課程結束後需要重復復習錄音文檔,把所學知識融會貫通..不過實在無對象可練習,只能上聽力室或愛思得到課後材料研習,多說多問一下子口語能力會進步許多 學習效果應該可以最佳的;

『肆』 人名和地名用英語怎麼寫

中文人名和地名,可以直接寫漢語拼音,如九寨溝,就寫Jiuzhaigou。

『伍』 英語地名的寫法

首字母大寫,如Shanghai Beijing Chongqing
若是人名,就不太一樣,
如兩個字的 He Jiong、Xie Na
三個字的如Li Weijia、Du Haitao

『陸』 寫一個地名的英語作文

介紹上海

簡單點的

Shanghai is a beautiful city. 上海是個漂亮的城市
There are many tall buildings in Shanghai and the air in Shanghai is fresh and there are many green trees and flowers, birds are singing everywhere.上海有很多高樓大廈,鳥語花香
Shanghai is a big international city, many people come from different places and countries are doing business here, 上海是國際化城市很多來自世界各地的人都來上海做生意
Shanghai people are very nice and friendly.上海人很友好,

復雜點的
Shanghai is the largest city in China in terms of population with over 20 million people in its metropolitan area. Located on China's central eastern coast at the mouth of the Yangtze River, the city is administered as a municipality with province-level status(直轄市的意思).
The city is an emerging tourist destination renowned for its historical landmarks such as the Bund and Xintiandi, its modern and ever-expanding Pudong skyline including the Oriental Pearl Tower, and its new reputation as a cosmopolitan center of culture and design. Today, Shanghai is an important centre of commerce and finance. One conference paper has referred to it as a future global city and the popular press have described it as the "showpiece" of the world's fastest-growing economy.

『柒』 中文地名的英文翻譯

英語跟中文相反,中文是大地方先說,而英文中是小地方先說,所以越小的地方就內寫的越靠前。所以你的容這個中文地名是這樣的 Room 1,1/F,Unit 1,house 5, No.16 (of) Jianshe Road(or street),Cheng,Sichuan Province ,China.
中國的房子地址太麻煩,如果你真的是要寄國際快件,還是建議你去相關郵局問問,可能更保險,我的也只能做參考.

『捌』 英語中地名要格式怎樣寫

英文地址的寫法與中文相反;用英語,地址從小到大。如果必須先輸入門牌號,街道名稱,然後輸入城市,省(州)和郵政編碼,最後一行將是國家/地區的名稱。

例如:

中國山東省青島市四方區洛陽路34號3號樓4單元4單元402

中國山東省青島市四方區洛陽路34號3號樓4單元402室

(8)介紹地名英語怎麼寫擴展閱讀

1、英語地址寫法中的常用縮寫詞:

Avenue:Ave.

Road:Rd.

Square:Sq.

Province:Prov.

Street:St.

District:Dist.

Floor:/F

Room:Rm.

Apartment:Apt.

Building:Bldg.

Mountain:Mt.

2、簡寫中的點不能省略,如Rd.,Prov.;

3、xx東路/南路/西路/北路在東南和西北分別可以稱為E/S/W/N,並且必須放在路名的前面,例如(Yan'西路)延安西路。不是延安西路;

4、Room1203,Building2(2號樓1203室)可以簡寫成2-1203。

5、特殊名詞不翻譯可直接使用拼音,不宜開寫。

6、將英文地址發送到城市名稱進行解釋

例如,「北京」的英文寫為「北京」,而漢語拼音的寫為「北京」。盡管使用拉丁字母,但拼寫方法卻有所不同。前者是基於語音符號的,另一種是縮寫的和結尾的。打架時,編輯時要注意標識,以免誤譯。

7、英文街道地址及單位名稱翻譯

常見的英文寫作,漢語拼音寫作,英漢混合拼音三種。

(1)以英文寫成,例如地址:北京長安東大街6號,譯為北京市長安東大街6號;

(2)漢語拼音文字,例如:北京牛街105號譯為北京牛街105號;

(3)英文與中文拼音混合,例如:廣州市東風東路70號,翻譯為廣州市東風東路70號。

8、英文機構,企業等單位的翻譯

如果收件人是機構或企業,則應先翻譯收件人的地址,然後再翻譯單位名稱。翻譯的方法是:

(1)根據中文單詞順序,必須將其翻譯。例如:上海食品進出口有限公司

(2)以中文為准。(例如):中國民航總局譯為:中國民航總局;

(3)企業單位的機關,分支機構通常以英文「分支機構」(部門,分支機構等)表示。例如:北京電子有限公司西安分公司翻譯為:北京電子有限公司西安分公司。

9、英文郵寄名稱方面

(1)外國人習慣在名字前面加上姓氏在後面。如果要填寫,最好注意順序,但是如果填寫,沒關系。中國銀行接受支票收據。例如:劉剛,可以寫成GangLiu,也可以寫成LiuGang。

(2)關於想要在國外網站上提交個人信息或編寫外貿原型的朋友的詳細信息仍然非常有用。以下是對「詳細信息」部分的書寫格式和特定示例的翻譯的描述。

『玖』 請教英語中地名的表達方法

英文地址都是從小寫到大的。
浙江省杭州市,可以寫成 Hangzhou, Zhejiang Province.

另外一下是別處貼來的:
英文地址書寫格式:

***省 *** Province或***Prov.
***市 *** City

***縣 *** County

***區 *** District

***鎮 *** Town
***村 *** Village

***組 *** Group

甲/乙/丙/丁 A/B/C/D

***號樓/棟 *** Building或Building No.***或 Block***

***單元Unit ***

***樓/層 ***/F

***號 No.***
***室/房 Room ***或Rm***

***街 *** Street或*** St

***路 *** Road或*** Rd

***巷/弄 Lane ***
***住宅區/小區 *** Residential Quarter

***花園 *** Garden

***院 *** Yard

***信箱 ***Mailbox

***公司 *** Com.或*** Crop.或***Co.,Ltd.

***廠 *** Factory
***酒樓/酒店 *** Hotel

***大學 *** College

***號宿舍 *** Dormitory

注1:若要表示序數詞,比如1st、2nd、3rd、4th……可以用No.***代替,或者直接填數字。另外有一些「***里、***區、***園」之類難翻譯的東西,就直接寫拼音「*** Li、***Qu、***Yuan」。而***東(南、西、北)路,直接用拼音,或寫*** East(South、West、North)Road。如果地方不夠可以將5棟3012室寫成:5-3012。

注2:方位詞包括:東、南、西、北、前、後、中、上、內、外。其對應的英文譯法分別為East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情況下,方位詞含有指示方向的意義時應譯成英文,特別是當一條街道按方位分為東西、南北或內外兩段時,或多條街道在方位上構成平行等對應位置關系時,方位詞應譯成英文。

注3:國際通用基礎設施(如:機場、車站、醫院、體育場館等)採用相應的英文詞語,如:機場Airport,火車站Railway Station,醫院Hospital,體育場Stadium等;立交橋的英文譯法全部採用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、條、巷、夾道一般情況下用Alley,當路寬達到一定規模時可選用St,胡同的譯法形式為Hutong。機關、企業單位的分支機構一般用英文「Branch」(分部、分公司等)表示

『拾』 地名用英語怎麼寫

地名的英文
[詞典]
place name;
geographical name

熱點內容
英語作文開頭結尾應該怎麼寫 發布:2025-09-13 21:10:32 瀏覽:622
懂的來英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:09:12 瀏覽:951
英語作文怎麼能滿分 發布:2025-09-13 21:09:11 瀏覽:581
你必須吃更多的蔬菜英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:07:14 瀏覽:71
男人喜歡運動英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 21:04:13 瀏覽:695
一樓中文翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 21:02:44 瀏覽:745
這些花用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 20:59:15 瀏覽:709
祝女士生日快樂翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-13 20:54:16 瀏覽:859
英語大作文結尾怎麼寫 發布:2025-09-13 20:54:02 瀏覽:300
學英語很難啊英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 20:51:35 瀏覽:530