向你介紹中國的茶葉用英語怎麼說
六安瓜片
㈡ 誰知道關於中國茶文化的英文介紹
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
參考譯文:
中國人飲茶, 注重一個"品"字。"品茶"不但是鑒別茶的優劣,也帶有神思遐想和領略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細啜慢飲,達到美的享受,使精神世界升華到高尚的藝術境界。品茶的環境一般由建築物、園林、擺設、茶具等因素組成。飲茶要求安靜、清新、舒適、干凈。中國園林世界聞名,山水風景更是不可勝數。利用園林或自然山水間,搭設茶室,讓人們小憩,意趣盎然。
中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。當有客來訪,可徵求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。主人在陪伴客人飲茶時,要注意客人杯、壺中的茶水殘留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加開水,隨喝隨添,使茶水濃度基本保持前後一致,水溫適宜。在飲茶時也可適當佐以茶食、糖果、菜餚等,達到調節口味和點心之功效。
注釋:
1.神思遐想:reverie。
2.領略飲茶情趣:take delight in tea-drinking。
3.在百忙之中泡上一壺濃茶……:這個句子較長,譯者根據其意思的層次,把它分成了兩個完整的句子來翻譯,這樣就有較大的自由度來遣詞造句。
4.擇靜雅之處:securing a serene space。
5.細啜慢飲:imbibe slowly in small sips。
6.達到美的享受:即"享受到飲茶之美"。allure這里是名詞,意為"迷人之處",也可用beauty。
7.使精神世界升華到高尚的藝術境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。
8.利用園林或自然山水間,搭設茶室:翻譯時用了tucked away和nestled,比用built要形象、優美得多。
9.讓人們小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是讓人們休息、娛樂的迷人場所。"
10.禮儀之邦:即是"一個很講究禮儀的地方","很重禮節"為重復,不譯。
11.當有客來訪:是"凡來了客人"的重復,可不譯。根據下文的內容,加上before serving tea,使上下銜接貼切自然。
12.徵求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客:可理解為"詢問來客他們最喜歡什麼茶葉,然後用最合適的茶具給客人敬茶"。
13.主人在陪伴客人飲茶時:譯為in the course of serving tea,與前面before serving tea相呼應。
14.主人在陪伴客人飲茶時……水溫適宜:這句話較長,譯者同樣根據其意思的層次,把它分成了兩個完整的句子來翻譯。
15.隨喝隨添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。
16.茶食:意思為"點心、小吃"。
17.達到調節口味和點心之功效:"點心"為方言"點飢、充飢"的意思。
㈢ chinese tea 的英文文章,介紹中國的茶文化!急!
以下是「中國」茶葉的歷史:
======================
History of Chinese Tea
======================
Chinese tea consists of tea leaves which have been processed using methods inherited from China.
According to popular legend, tea was discovered by Chinese Emperor Shennong (Shen Nung, Shen Nong, The Yan Emperor, The Emperor of the five grains) in 2737 BC when a leaf from a Camilla sinensis tree fell into water the emperor was boiling. Not everyone agrees on the origin, but no one disputes that tea is deeply woven into the history and culture of China. The beverage is considered one of the seven necessities of Chinese life, along with firewood, rice, oil, salt, sauce and vinegar.
Some writers classify tea into four categories, green, white, black and oolong. Others add categories for red, scented and compressed teas. All of these come from varieties of the Camilla sinensis plant. Chinese flower tea (花茶), while popular, is not a true tea. Most Chinese tea is consumed in China and is not exported. Green tea is the most popular type of tea used in China.
Within these main categories of tea are vast varieties of indivial beverages. Some researchers have counted more than 700. Others put the number at more than 1,000. Some of the variations are e to different strains of the Camilla plant. The popular Tie Guan Yin 鐵觀音, for example, is traced back to a single plant discovered in Anxi 安溪 in the Fujian province. Other teas draw some of their characteristics from local growing conditions. The largest factor in the wide variations comes from differences in processing after the tea is harvested. White and green teas are cooked soon after picking to prevent oxidization, often called fermentation, caused by natural enzymes in the leaves. Oolong teas are partially oxidized. Black and red teas are fully oxidized. Other differences come from variations in the processing steps.
Chinese Tea History
Tea (Camellia sinensis) is native to China. The ancient Chinese used them for medical purposes, then developed the infusion we know as tea; to this day tea is said to purge the digestive system of 'toxins'. Later the Chinese learned to grow tea plants and use their leaves to make various types of tea.
Many different types of tea were grown ring each of the dynasties in China.
The Tang Dynasty
A list of the differing grades of tea grown in the Tang Dynasty:
Premier Grade Tea: Xiazhou, Guangzhou, Huzhou, Yuezhou, Pengzhou.
Second Grade Tea: Jingzhou, Ranzhou, Changzhou, Mingzhou.
Third Grade Tea: Shouzhou, Hangzhou, Muzhou, Hengzhou, Taizhou, Xuanzhou, Yiazhou, Luzhou.
Fourth Grade Tea: Jinzhou, Lianzhou, Huangzhou, Sozhou, Yunzhou, Hanzhou, Meizhou.
Tea dates back to the West Zhou Period in ancient China, when the Chinese used tea as offerings. Since then, tea leaves have been eaten as vegetables, used as medicine, and, since the Han dynasty, infused in boiling water, the new drink making tea into a major commodity. There are many different kinds of tea. The three basic categories are non-oxidised green tea, semi-oxidised oolong tea, and fully oxidised black tea. All true teas are usually made from the same type of plant, 「Camellia Sinensis」, although some teas are flavored with other plants and flowers.
Tea is made through a very long and delicate procere where young tea leaves are picked, steamed or pan fried, then dried and sifted, and finally distributed to wherever they need to go. The flavor of tea varies depending on how it is prepared.
Many people drink tea because of its health advantages. Tea promotes in occasions digestion[citation needed], is rich in vitamins, and brings a feeling of relaxation when you drink it.
The Song Dynasty
Tea was an important crop ring the Song Dynasty. Tea farms covered 242 counties. This included expensive tribute tea; tea from Zhejiang and Fujian provinces, where some was exported to Southeast Asian and the Arab countries.
In the Song Dynasty, tea started to be pressed into tea cake, some embossed with patterns of the dragon and the Phoenix and was called exotic names including:
Large Dragon tea cake, Small Dragon tea cake, Surpass Snow Dragon ball cake, Fine Silver Sprout, Cloud Leaf, Gold Money, Jade Flower, Inch of Gold, Longevity Sprout, Eternal Spring Jade Leave, Dragon in the Clouds, Longevity Dragon Sprout, Dragon Phoenix and Flower, Eternal Spring Silver Sprout.
The Ming Dynasty
Ming dynasty scholar 文震亨 Wen Zhenheng's book 長物志 Zhang Wu Zhi (On Superfluous Things) chapter 12 contains description of several famous Ming dynasty teas:
Tiger Hill Tea and Heaven Pool Tea
During this time Tiger Hill Tea was purportedly developed as (still) the finest tea in the world, however, the proction quantity was rather small, and growing is regulated by the Chinese government. Some, however, consider its taste to be second to Heaven Pool tea. Zhen Heng.
Jie Tea
Jie Tea from Chang Xing of Zhejiang is superb and highly regarded, though rather expensive.
Those from Jing Qi find it is slightly inferior.
NB: "Jie" is the short hame for "Luo Jie". Luo Jie was the name of a mountain bordering Zhejiang and Jing Qi (in the Ming dynasty), where "jie"-- meant boundary. Chang Xin was south of Luo Jie mountain, Jing Qi was north of Luo Jie. Chang Xin retains its name till today.
Luo Jie tea from Gu Chu mountain in Chang Xing county in Zhejiang was also known as Gu Chu Voilet Shoot. Gu Chu Voilet Shoot had been imperial tribute tea since the Tang dynasty for nearly nine hundred years until the middle of the Qin dynasty. Gu Chu Voilet Shoot was revived again in the seventies as a top grade tea in China.
NB. Jin Qi is now called Yi Xin township. Jin Qi tea was also known as Yang Xian tea. Ruo Leaves are leaves from Indocalamus tessellatus bamboo. The leaf is about 45 cm long.
Liu An Tea
"Liu An" tea is used for Chinese medicine, although if it is not baked right, it cannot let out its aroma and has a bitter taste. The inherent quality of this tea is actually quite good. Wen Zhenheng
Note: Liu An is a county in Anhui. Liu An tea is still proced from Liu An county in Anhui province in China. The Liu An tea from the Bat Cave of Jin Zai county is of superior quality, as thousand of bats in the cave can provide an ideal fertilizer for the tea plants.
Song Luo Tea
Song Luo tea is manufactured at Song Luo mountain located north of Xiu Ning township in An Hui proovince in China. The tea farms are scattered between a height of six to seven hundred meters on the mountain.
There is no real Song Luo tea outside an area of a dozen mu* and only one or two families possess the refined skill to prepare Song Luo tea. Recently the tea hand-baked by mountain monks is even better.
Genuine Song Luo tea is proced at the foot of the Dong Shan (Cave Hill) and on top of the Tian Chi (Heaven Pool), highly treasured by people in Xin An county. It is also a favourite for the people of Nan Du and Qu Zong counties, e to its ease in brewing and intense aroma.
One mu = 667 square meter.
Dragon Well Tea and Eyes on Heaven Tea
Long Jing and Tian Mu may match Heaven Pool tea e to the weather in their growing regions. Because the cold season comes earlier to the mountains, there is abundant snow in the winter, hence the tea plants germinate later. [Wen Zhenheng]
Long Jing tea is manufactured in the West Lake district in Hangzhou city, China. There is a Longjing (Dragon Well) on the Feng Huang mountain. Tian Mu mountain is located in Lin An county in the north west of Zhejiang province. There are two 1500-meter peaks, each with a pond on top filled with crystal clear water looking like an eye, hence the name of Eyes on Heaven.
㈣ 用英語介紹中國的茶葉怎麼說
Chinese tea
It is 4,000 years since the Chinese began to grow and drink tea.
There』 many kinds of tea in China, of which Longjing Tea is famous all over the world.
Tea is usually drunk in tea sets. A tea set is made up of a tea pot and some teacups, which are both made of china.
Most Chinese are fond of drinking tea. Tea is served not only at tea house and restaurants but also at home. People also drink tea ring breaks at offices or factories.
It has been discovered that drinking tea does a lot of good to people』s health. A cup of tea can make you relaxed and refreshed. And it』s said that green tea can prevent cancers. That』s why tea is becoming more and more popular with people.
㈤ 請你用英文介紹中國茶道
茶道是以修行得道為宗旨的飲茶藝術,包含茶禮、禮法、環境、修行四大要素。茶藝是茶道的基礎,是茶道的必要條件,茶藝可以獨立於茶道而存在。茶道以茶藝為載體,依存於茶藝。茶藝重點在"藝",重在習茶藝術,以獲得審美享受;茶道的重點在道",旨在通過茶藝修心養性、參悟大道。茶藝的內涵小於茶道,茶道的內涵包容茶藝。茶藝的外延大於茶道,其外延介於茶道和茶文化之間。
茶道的內涵大於茶藝,茶藝的外延大於茶道。我們這里所說的『藝',是指制茶、烹茶、品茶等藝茶之術;我們這里所說的『道',是指藝茶過程中所貫徹的精神。有道而無藝,那是空洞的理論;有藝而無道,藝則無精、無神。茶藝,有名,有形,是茶文化的外在表現形式;茶道,就是精神、道理、規律、本源與本質,它經常是看不見、摸不著的,但你卻完全可以通過心靈去體會。茶藝與茶道結合,藝中有道,道中有藝,是物質與精神高度統一的結果。茶藝、茶道的內涵、外延均不相同,應嚴格區別二者,不要使之混同。
喝茶、品茶、茶藝與最高境界--茶道喝茶:將茶當飲料解渴。
品茶:注重茶的色香味,講究水質茶具,喝的時候又能細細品味。
茶藝:講究環境、氣氛、音樂、沖泡技巧及人際關系等。
最高境界--茶道:在茶事活動中融入哲理、倫理、道德,通過品茗來修身養性、品味人生,達到精神上的享受。
The sado is take leads a pious life obtains enlightenment drinks the tea art as the objective, contains the betrothal gift, the etiquette, the environment, to lead a pious life four big essential factors. The tea art is the sado foundation, is the sado essential condition, the tea art may the independence exist in the sado. The sado take the tea art as a carrier, depends on each other in the tea art. Tea art key in "skill", in the custom tea art, obtains again enjoys esthetically; The sado key point is saying ", is for the purpose of cultivating the mind through the tea art grows the soul, perceives through meditation the main road. The tea art connotation is smaller than the sado, the sado connotation containing tea art. The tea art extension is bigger than the sado, its extension is situated between the sado and the tea culture.
the sado's connotation is bigger than the tea art, the tea art extension is bigger than the sado. Here said the `skill ', is refers to the system tea, to make tea, to judge tea and so on techniques of the skill tea; Here said `', refers to the spirit which in the skill tea process implements. Is correct but the without standard, that is the empty theory; Has the skill, but is wicked, the skill not fine, does not have the god. Tea art, famous, visible, is the tea culture external manifestation; The sado, is the spirit, the truth, the rule, the source and the essence, it is frequently cannot see, not to feel, but you actually definitely may realize through the mind. The tea art and the sado unify, in the skill is correct, in the road has the skill, is material and the spiritual highly unified result. The tea art, the sado connotation, the extension are not same, should distinguish the two strictly, do not cause it to confuse.
drinks tea, judges tea, the tea art and highest boundary - - sado drinks tea: Tea, when the drink relieves thirst.
judges tea: Pays great attention the tea the color fragrance, is fastidious about the water quality tea set, drinks time can savor carefully.
tea art: Is fastidious about the environment, the atmosphere, music, to swell skillful and the interpersonal relationship and so on.
highest boundary - - sado: Integrates the philosophy, ethics, the morals in the tea matter activity, through drinks tea practices moral culture grows the soul, savors the life, achieves in the spiritual enjoyment.
㈥ 用英語介紹中國的茶葉
The practice of drinking tea has had a long history in China, having originated from there. The Chinese drink tea ring many parts of the day such as at meals for good health or simply for pleasure. Although tea originates from China, Chinese tea generally represent tea leaves which have been processed using methods inherited from ancient China. According to popular legend, tea was discovered by Chinese Emperor Shennong in 2737 BCE when a leaf from a Camellia sinensis tree fell into water the emperor was boiling. Tea is deeply woven into the history and culture of China. The beverage is considered one of the seven necessities of Chinese life, along with firewood, rice, oil, salt, sauce[clarification needed] and vinegar.
Some writers classify tea into four categories, white, green, oolong and black. Others add categories for red, scented and compressed teas. All of these come from varieties of the Camellia sinensis plant. Chinese flower tea (花茶), while popular, is not a true tea. Most Chinese tea is consumed in China and is not exported. Green tea is the most popular type of tea used in China.
Within these main categories of tea are vast varieties of indivial beverages. Some researchers have counted more than 700. Others put the number at more than 1,000. Some of the variations are e to different strains of the Camilla plant. The popular Tie Guan Yin 鐵觀音, for example, is traced back to a single plant discovered in Anxi 安溪 in the Fujian province. Other teas draw some of their characteristics from local growing conditions. However, the largest factor in the wide variations comes from differences in tea processing after the tea leaves are harvested. White and green teas are heat treated (shāqīng (殺青)) soon after picking to prevent oxidization, often called fermentation, caused by natural enzymes in the leaves. Oolong teas are partially oxidized. Black and red teas are fully oxidized. Other differences come from variations in the processing steps.
㈦ 用英語介紹中國茶60詞數
Wuyi Tea Science Institute
Wuyi University, located in the scenic Wuyi Mountain, Wuyi University, Tea discipline (tea culture direction of the economy), formerly known as the "Fujian Agricultural Improvement Station improvements at Sung tea", was founded in 1938; Today tea Wuyi University School (tea culture and direction of the economy) professional, every year for the country to recruit Tea Science (tea culture direction of the economy) undergraate students 120 people, our tea discipline in 2010 approved national specialty, owned Tea Culture Communication Laboratory, tea culture training center, training room tea, tea proction laboratory, tea biomass extraction laboratory and food safety laboratory, as well as campus covers an area of 40 acres of tea germplasm nursery, school in Xiamen, Anxi, Wuyishan, which are more than 10 practice teaching base.Wuyishan local tea culture atmosphere, to learn Tea Science provides a good external conditions and atmosphere.
㈧ 用英語介紹「中國的茶葉」,要怎麼說
中國的茶葉:Chinese tea
㈨ 了解中國的茶葉,是用英語解釋
你好 應翻譯為 Understanding of China's tea 有不懂的可以再問哦.祝你學習進步!團隊東南大學為您解答. 請及時地按下滿意按鈕