當前位置:首頁 » 英文介紹 » 園林用英語怎麼介紹

園林用英語怎麼介紹

發布時間: 2021-01-02 14:24:07

⑴ 蘇州園林的中英文介紹

蘇州園林吸收了江南園林建築藝術的精華,是中國優秀的文化遺產,理所當然被聯合國列為人類與自然文化遺產。蘇州園林善於把有限空間巧妙地組成變幻多端的景緻,結構上以小巧玲瓏取勝。網師園、獅子林、拙政園、留園統稱「蘇州四大名園」,素有「江南園林甲天下,蘇州園林甲江南」之譽。蘇州園林代表了中國私家園林的風格和藝術水平,是不可多得的旅遊聖地。 蘇州古典園林宅園合一,可賞,可游,可居,可以體驗讓人舒暢的生活,這種建築形態的形成,是在人口密集和缺乏自然風光的城市中,人類依戀自然,追求與自然和諧相處,美化和完善自身居住環境的一種創造。 蘇州地處水鄉,湖溝塘堰星羅棋布,極利因水就勢造園,附近又盛產太湖石,適合堆砌玲瓏精巧的假山,可謂得天獨厚;蘇州地區歷代百業興旺,官富民殷,完全有條件追求高質量的居住環境;加之蘇州民風歷來崇尚藝術,追求完美,千古傳承,長盛不衰,無論是鄉野民居,還是官衙賈第,其設計建造皆一絲不苟,獨運匠心。這些基本因素大大促進了蘇州園林的發展。據地方誌記載,蘇州城內大小園林,在布局,結構,風格上都有自己的藝術特色,產生於蘇州園林的鼎盛時期的拙政園、留園、網師園、環秀山莊這四座古典園林,充分體現了中國造園藝術的民族特色和水平。它們建築類型齊全,保存完整。這四座園林佔地面積不廣,但巧妙地運用了種種造園藝術技巧和手法,將亭台樓閣、泉石花木組合在一起,模擬自然風光,創造了「城市山林」、「居鬧市而近自然」的理想空間。它們系統而全面地展示了蘇州古典園林建築的布局、結構、造型、風格、色彩以及裝修、傢具、陳設等各個方面內容,是明清時期(14~20世紀初)江南民間建築的代表作品,反映了這一時期中國江南地區高度的居住文明,曾影響到整個江南城市的建築格調,帶動民間建築的設計、構思、布局、審美以及施工技術向其靠攏,體現了當時城市建設科學技術水平和藝術成就。在美化居住環境,融建築美、自然美、人文美為一體等方面達到了歷史的高度,在中國乃至世界園林藝術發展史上具有不可替代的地位。 蘇州古典園林的重要特色之一,在於它不僅是歷史文化的產物,同時也是中國傳統思想文化的載體。表現在園林廳堂的命名、匾額、楹聯、書條石、雕刻、裝飾,以及花木寓意、疊石寄情等,不僅是點綴園林的精美藝術品,同時儲存了大量的歷史、文化、思想和科學信息,其物質內容和精神內容都極其深廣。其中有反映和傳播儒、釋、道等各家哲學觀念、思想流派的;有宣揚人生哲理,陶冶高尚情操的;還有藉助古典詩詞文學,對園景進行點綴、生發、渲染,使人於棲息游賞中,化景物為情思,產生意境美,獲得精神滿足。而園中匯集保存完好的中國歷代書法名家手跡,又是珍貴的藝術品,具有極高的文物價值。另外,蘇州古典園林作為宅園合一的第宅園林,其建築規制又反映了中國古代江南民間起居休親的生活方式和禮儀習俗,是了解和研究古代中國江南民俗的實物資料。 Suzhou Jiangnan garden to absorb the essence of the art of landscape architecture is the excellent Chinese cultural heritage, as a matter of course by the United Nations cultural heritage of mankind and nature. Suzhou gardens are good at the limited space cleverly subtle changes of landscape composition, structure, small and win up to. Nets Garden,獅子林, Humble Administrator's Garden, Lingering Garden referred to collectively as "the four famous gardens of Suzhou", known as "甲天下Jiangnan garden, a garden in Suzhou Jiangnan" reputation. Suzhou garden private garden on behalf of the Chinese art style and level of tourist are rare. One classical gardens of Suzhou garden can reward can travel to home, people can experience the ease of life, the formation of this form of architecture, are in densely populated and lack of natural scenery of the city, the attachment of human nature, the pursuit and nature in harmony, to beautify and improve the living environment of their own to create a. Suzhou is located in water, spread all over Lake Ditch塘堰very profit potential e to water on the garden, near Tai Hu rich, sophisticated fit mounded rockery Linglong, is unique; hundred ancient Suzhou booming instry officials Yin and enriching the people, is perfectly placed to pursue high-quality living environment; addition Suzhou folk art has always been advocating the pursuit of perfection, eternal inheritance, focused, whether it is countryside residential areas, or Giardia官衙, are meticulously designed and built their own originality shipped. These basic factors contributed greatly to the development of the Suzhou gardens. According to local history records, the size of gardens in Suzhou city, in the layout, structure, style of art has its own characteristics, resulting in the heyday of the Suzhou gardens of the Humble Administrator's Garden, Lingering Garden, Master-of-Nets Garden Villa Huanxiu these four classical gardens, fully demonstrated the Chinese art of gardening and the level of national characteristics. They are building the type of complete, intact. This garden covers an area of four is not wide, but the clever use of a variety of gardening techniques and practices the arts will be pavilions, flowers and trees泉石together to simulate the natural scenery, and create a "forest city", "home near downtown and the natural "the ideal space. They are systematic and comprehensive display of the Suzhou classical gardens of the building layout, structure, shape, style, color and decoration, furniture, furnishings and other aspects, are the Ming and Qing Dynasties (14 ~ 20 century) on behalf of the building of Jiangnan works reflected in the Jiangnan region ring the height of Chinese civilization, the living have affected the entire southern style architecture of the city, led the design of civil architecture, design, layout, construction technology, as well as its aesthetic side, reflects the city at that time the level of science and technology and construction artistic achievements. Landscaping at the living environment, building into the United States, natural beauty, culture and other aspects of the United States as a whole reached a historically high at Chinese garden art and the world history of the development of an irreplaceable position. Classical Gardens of Suzhou, one of the important characteristics is that it is not only a proct of history and culture, but also traditional Chinese thought and culture carrier. Room of the house in the garden of the name plaques, couplets, Oplegnathus book, sculpture, decoration, as well as flowers meaning,疊石寄情and so on, are not only exquisite works of art decorating the garden, at the same time save a lot of history, culture, thought and scientific information, the content and spirit of its material content is extremely deep. Reflect and have one of the spread of Confucianism, Buddhism and Taoism, such as various philosophical concepts, schools of thought; there is to promote the philosophy of life, to cultivate the noble sentiments; have literature with classical poetry, for decorating the landscape, hair, rendering, is in travel tours of the habitat, for the emotion of the scene, resulting in mood the United States, to meet the spiritual. The park brings together well-preserved ancient Chinese calligraphy handwriting, but also are valuable works of art, has a very high heritage value. In addition, the classical gardens of Suzhou as one of the第宅garden landscape, the building regulatory system and reflects the ancient Chinese people living off the pro-southern way of life and ritual practices, are understanding and study of ancient Chinese folk materials Jiangnan.

⑵ 園林怎麼用英語說

你好!
園林
garden 英[ˈgɑ:dn] 美[ˈgɑ:rdn]
n. 公園; 花園,菜園; 供應點心的露天設施; 大型公共禮堂;
vt. 造園,開辟(一專小片土地)屬作為花園; 以花園裝飾;
vi. 從事園藝;
[例句]Jim gardened at the homes of friends on weekends.
吉姆周末幫忙打理朋友家的花園。

⑶ 用英語介紹蘇州園林

真的要?來還好我有收藏,源自己去看吧。都是蘇州園林。
http://www.shiy.net/ylxs/zgyl/szyl/szyl/200503/254_3.html
這個是留園的,還有其他的。都在一起。包括部分圖片。

⑷ 用英語介紹蘇州園林

蘇州古典園林的歷史可上溯至公元前6世紀春秋時吳王的園囿,私家園林最早見於記載的是東晉(4世紀)的辟疆園,歷代造園興盛,名園日多.明清時期,蘇州成為中國最繁華的地區,私家園林遍布古城內外.16--18世紀全盛時期,蘇州有園林200餘處,現在保存尚好的有數十處,並因此使蘇州素有"人間天堂"的美譽。Classical gardens of Suzhou can be traced back to the 6th century BC when the king's garden of spring, first seen in private gardens is recorded in the Eastern Jin Dynasty (4th century) the Pijiang Park, ancient garden flourished, many famous gardens on the Ming and Qing period, Suzhou, China's most prosperous areas, private gardens throughout the city inside and outside the .16 - 18th century heyday, Suzhou gardens are more than 200, and now there are dozens of preservation is still good and, therefore, Suzhou, known as "paradise" in the world.蘇州古典園林宅園合一,可賞,可游,可居,這種建築形態的形成,是在人口密集和缺乏自然風光的城市中,人類依戀自然,追求與自然和諧相處,美化和完善自身居住環境的一種創造。Classical Gardens of Suzhou gardens one can enjoy, can travel, and livable, the formation of this architectural form, in densely populated cities and the lack of natural scenery, human attachment to nature, the pursuit of harmony with nature, beautify and improve their own create a living environment.

⑸ 用英語寫一篇300字的介紹中國園林的文章

11月4日消息:邱泰斌是一位「美麗事業的追夢者」。在他的「人生一甲子」中,從事園林工作就佔去了35年。35年來,他的雙眼總是緊盯著榕城的綠化、美化與香化。作為園林專家兼散文作家,他在為市民種樹栽花植草的同時,也為讀者澆灌出一棵文學之樹。這棵樹——《秋齋湧泉集》。
好比樹分七杈,花開百朵,收進本書的作品共分七輯,篇數近百。其題材指向,幾乎都與園林綠化、環境保護、生態文明建設有關。書名《秋齋湧泉集》,我的理解:一是作者自比馮夢龍小說中的「灌園叟」秋翁,一向愛花如命;二是作者年屆花甲,已步入人生的秋收季節;三是他曾多年坐鎮鼓山湧泉寺,取「文如泉涌」吉祥之意,幸哉、美哉、妙哉!
泰斌從小就對青山綠水情有獨鍾,此後,進入園林部門。結合本職工作,先後撰寫200多篇50多萬字的散文、隨筆、歌詞和電視專題片解說詞。其中,多數為紀實性和新聞性較強的散文作品,知識性和趣味性兼具的園林隨筆。若干佳作,還在專業性很強的全國同行業徵文比賽中獲獎。
本書首輯《鼓山·鼓嶺》,就是他在山上工作五年多的真實寫照。涉及中美幾代人友誼的鼓嶺整治,為紀念著名作家郁達夫所建的鶴歸亭,海峽兩岸同胞共建的「相懷梅園」,堪稱風景區建設的三大成功項目。不是作為外來的參觀者,而是作為親歷建設全過程的主人,作者在《美國加德納家族的百年鼓嶺夢》《歸鶴鳴鼓嶺》和《兩岸相懷,以梅會友》三篇文章中,一一作了翔實而又生動的介紹,讀來文情並茂,感人至深。
在本書次輯《榕樹·榕城》中,作者以一個榕樹專家的身份,對榕城的前世與今生,對眾多古榕、名榕鮮為人知的故事,如數家珍,娓娓道來,堪稱榕城榕樹的長卷畫圖。當然,以「海納百川,有容乃大」為城市精神的福州,其南國花木也並非只有榕樹,為此,作者引領大家登山涉水,穿街走巷,尋訪散落在榕城各個角落的櫻花、朴樹,以及俗稱「鳳眼果」的蘋婆樹等古樹名木,讓讀者更加「知我福州,愛我福州」。這些文章,既是抒情散文,又是科普小品,不是園林專家是寫不出來的。難怪著名作家郭風先生在世時,還不時向他求教,而作為《福州古樹》一書副主編的他,也總是罄其所有,為師友們提供各種寫作素材,且樂此不疲,樂在其中。
隨著福州的改革開放,泰斌有機會走南闖北,參觀國內外的園林名勝。見多識廣的他,也因此寫了不少游記。有趣的是,在他筆下,花草樹木、園林景觀始終是他的興奮點,是他文章中最華彩的部分。
泰斌眷戀故鄉,摯愛親人,這在《鄉情·親情》一輯中有較充分的體現。與此同時,他又是一個十分看重友情的人。郭風先生在世時,他每年春節前都會給老先生送水仙花,同時也讓我分享。有一年,他還送了當時在大陸剛剛時興、頗為珍貴的蝴蝶蘭。為此,我們都稱他是「春的使者」。這回,讀到他書稿中《最後一盆蝴蝶蘭》,才知道當年他把蝴蝶蘭全送光了,自己家裡卻過了一個無花之年。就連他父親生前向他討一盆蝴蝶蘭也未能如願。對此,作者深以為憾。但即此一端,亦足以證明泰斌為人之無私,之真誠。
我常想,這世上,凡愛花者皆是好人,既愛花又種花,同時還能為他人獻花者,更是好人中的好人。願好人一生平安。願泰斌的這本書,也能像鮮花一樣,給讀者送來一陣陣濃濃的春意。
畢竟,美麗的中國之夢,需要更多的鮮花,也需要更多的種花秋翁和護花使者。

⑹ 求一篇關於園林的英文簡介

The Temple of Heaven is a worthwhile visiting place in Beijing. It is much bigger than the Forbidden City and smaller than the Summer Palace with an area of about 2,700,000 square meters. The Temple was built in 1420 A.D. ring the Ming Dynasty to offer sacrifice to Heaven. As Chinese emperors called themselves 'The Son of Heaven' ,they dared not to build their own dwelling,'Forbidden City' bigger than a dwelling for Heaven.

The Temple of Heaven is enclosed with a long wall. The northern part within the wall is semicircular symbolizing the heavens and the southern part is square symbolizing the earth. The northern part is higher than the southern part. This design shows that the heaven is high and the earth is low and the design reflected an ancient Chinese thought of 'The heaven is round and the earth is square'.

The Temple is divided by two enclosed walls into inner part and outer part. The main buildings of the Temple lie at the south and north ends of the middle axis line of the inner part. The most magnificent buildings are The Circular Mound Altar (Yuanqiutan), Imperial Vault of Heaven (Huangqiongyu) and Hall of Prayer for Good Harvest (Qiniandian) from south to north. Also, there are some additional buildings like Three Echo Stones and Echo Wall.Almost all of the buildings are connected by a wide bridge called Vermilion Steps Bridge (Danbiqiao) or called Sacred Way.

The Circular Altar has three layered terraces with white marble. During the Ming and Qing Dynasties (1368 A.D. - 1911 A.D.), the emperors would offer sacrifice to Heaven on the day of the Winter Solstice every year. This ceremony was to thank Heaven and hope everything would be good in the future. The Hall of Prayer for Good Harvest is a big palace with round roof and three layers of eaves. Inside the Hall are 28 huge posts. The four posts along the inner circle represent four seasons-spring, summer, autumn and winter; the 12 posts along the middle circle represent the 12 months; and 12 posts along the outer circle represent 12 Shichen (Shichen is a means of counting time in ancient China. One Shichen in the past equaled two hours and a whole day was divided into 12 Shichens). The roof is covered with black, yellow and green colored glaze representing the heavens, the earth and everything on earth. The Hall has a base named Altar for Grain Prayers which is made of three layers of white marble and has a height of six meters. Another important building in Temple of Heaven is Imperial Vault of Heaven. If you look at it from far away, you will find that the Vault is like a blue umbrella with gold head. The structure of it is like that of Hall of Prayer for Good Harvest, but smaller in size. The structure was made of bricks and timber. The Vault was used to place memorial tablets of Gods. White marble railings surround the vault.

The Vermilion Steps Bridge connects the Hall of Prayer for Good Harvest and the Imperial Vault of Heaven. The south end of the Bridge is lower than its north end. The emperors in the past believed that they could go to heaven through this Bridge, which is why this bridge is also called Sacred Way. A Yu Route and a Wang Route are on two sides of the Sacred Way. The former one is only for the emperors to walk on and the later one is for the princes and the high officials to pass.

Three Echo Stones is outside of the gate of the Imperial Vault of Heaven. If you speak facing the Vault while standing on the first stone, you will hear one echo; standing on the second and then the third stone, you will hear two and three echoes respectively.

Another interesting and famous place for you to visit is called Echo Wall owning special feature. The wall encloses the Imperial Vault of Heaven. Its perimeter is 193 meters.

If you and your friend stand at the east and the west roots of the wall respectively and you whisper a word, then your friend will hear clearly what you say. Isn't it interesting? The phenomenon utilizes the theory of sound wave.

Besides carefully designed buildings, there are also some other scenes that you can enjoy like Nine-Dragon Cypress. It got its name from branches which look like nine dragons wind with each other. It was said that the cypress was planted more than 500 years ago. Really, a grandfather tree!

Admission Fee: CNY 30 (Nov. 1 to Mar. 31)
CNY 35 (Apr. 1 to Oct. 31)
Opening Hours: 07:00-19:30 (winter), 05:00-21:30 (summer)
Recommended
Time for a Visit: One and a half hour
Bus Route: 34,6,35

⑺ 中國園林的英語介紹

口試就自己臨時發揮啊,寫出來就是書面的感覺,比平時說話文一些。一聽就是假的。

⑻ 求【中國園林的英文介紹】

介紹:For centuries, Chinese gardens have displayed a delicate balance between the forces of nature and man』s creations. These luxurious gardens provide a spiritual haven from worldly worries.
5個要素與運用
A delicate balance of five key elements will make up the USNA』s Classical Chinese Garden, creating a setting where visitors can learn, relax and enjoy.
1.Water is considered to be the central component of a Chinese garden. It serves as a balance for the other elements in the garden. The best sites in Chinese gardens are on the edges of lakes with views of the mountains.
2.Chinese scholars used rocks as art on their desks. Garden rocks that are often large and porous are considered to be among the most valuable in a Chinese garden. These ageless objects symbolize the dwellings of Taoist immortals.
3.Certain plants were favored for Chinese gardens because of their association with overcoming the limitations of ordinary life. The pine, cypress, plum and bamboo are favorites because of their ability to grow in harsh weather conditions and rough terrain.
4.The arrangement of buildings divides a Chinese garden into smaller sections that contain one or more scenic views. The buildings in a garden are designed to accent the garden with windows and doorways that frame scenic views in their courtyards and beyond.
5.A garden design is considered to be an art form in China. Other Chinese art includes: calligraphy, painting, poetry, dance, flower arranging and viewing stones.

⑼ 中國園林的英文怎麼寫啊

chinese gardens

classical Chinese garden 中國古典園林
garden in the Chinese style中式園林

⑽ 用英語介紹花園

European Garden brings to you highest quality, European-designed procts to enjoy in your home and around your garden. After 20 years of importing the fine gardening tools, planters and outdoor accessories, our wholesale distribution company has opened European Garden to allow customers to buy direct.

The Chinese (Scholar's) Garden is a place for solitary or social contemplation of nature. To be considered authentic, a garden must be built and planned around seventeen essential elements: 1) proximity to the home; 2) small; 3) walled; 4) small indivial sections; 5) asymmetrical; 6) various types of spatial connections; 7) architecture; 8) rocks; 9) water; 10) trees; 11) plants; 12) sculpture; 13) jie jing (borrowed scenery); 14) chimes; 15) incense burners; 16) inscriptions; 17) use of feng shui for choosing site.[1]

Chinese gardens were created in the same way as a combination of landscape and paintings together with poems - this was the so-called "poetic garden." The design of Chinese gardens was to provide a spiritual utopia for one to connect with nature, to come back to one's inner heart, to come back to ancient idealism. Chinese gardens are a spiritual shelter for men, a place they could be far away from their real social lives, and close to the ancient way of life, their true selves, and nature. This was an escape from the frustration and disappointment of the political problems in China. They used plants as symbols. Bamboo was used in every traditional Chinese garden. This is because bamboo represents a strong but resilient character. Often pine is used to represent longevity, persistence, tenacity and dignity. The lotus is used to symbolize purity. The flowering plum is one of the most important aspects of a Chinese garden, as it represents renewal and strength of will. Flowering peaches are grown for spring color, and sweet olive as well. The chrysanthemum is use to symbolize splendor, luster and "the courage to make sacrifices for a natural life". Peonies symbolize wealth and banana trees are used simply for the sound they make in the breeze.

熱點內容
中國食物的特點作文英語怎麼說 發布:2025-09-15 21:22:04 瀏覽:951
八年級上英語春節作文怎麼寫 發布:2025-09-15 21:11:50 瀏覽:97
一個有用的女孩的英語作文怎麼寫 發布:2025-09-15 21:05:59 瀏覽:888
學一些重要的事情英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 20:59:14 瀏覽:814
你上學遲到了翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 20:59:06 瀏覽:263
很需要的英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-09-15 20:54:10 瀏覽:664
你這個豬翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 20:54:04 瀏覽:496
我來過英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 20:52:49 瀏覽:738
英語作文怎麼走向成功 發布:2025-09-15 17:23:00 瀏覽:121
最高的山翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 17:10:34 瀏覽:893