介紹香港的歷史英語怎麼說
Hong Kong
Hong Kong consists of the island of Hong Kong (32 sq mi; 83 sq km), Stonecutters' Island, Kowloon Peninsula, and the New Territories on the adjoining mainland. The island of Hong Kong was ceded to Britain in 1841. Stonecutters' Island and Kowloon were annexed in 1860, and the New Territories, which are mainly agricultural lands, were leased from China in 1898 for 99 years. On July 1, 1997, Hong Kong was returned to China. The vibrant capitalist enclave retains its status as a free port, with its laws to remain unchanged for 50 years. Its first chief executive, Tung Chee-hwa, formulated a policy agenda based on the concept of 「one country, two systems,」 thus preserving Hong Kong's economic independence.
In a series of massive demonstrations in July 2003, more than 500,000 people took to the streets of Hong Kong to protest proposed antisubversion laws that curtailed civil rights. Surprisingly, Tung Chee-hwa scrapped the law in September. After pro-democracy parties handed pro-China parties a stunning defeat in November elections, China quickly moved to stifle the democracy movement. In April 2004, Beijing officials banned popular elections for Hong Kong's chief executive, scheled for 2007, and also postponed indefinitely the expansion of the number of popularly elected legislators. Hundreds of thousands protested. Pro-democracy candidates took about 60% of the popular vote in Sept. 2004 elections, but Beijing's legislative system granted them only 40% of the seats in the legislature.
Ⅱ 香港的英文介紹(順便翻譯成漢語)謝謝了~~
Overview
Hong Kong is located in the Far East, just south of the Tropic of Cancer. Hong Kong Island is 32km (20 miles) east of the mouth of Pearl River and 135km (84 miles) southeast of Canton. It is separated from the mainland by a good natural harbour. Hong Kong Island was ceded to Britain in 1842 by the Treaty of Nanking; and the Kowloon Peninsula (south of Boundary Street and Stonecutters Island) in 1860 by the Convention of Peking.
The area of Boundary Street to Shenzhen River and a group of 260 islands, now known as the New Territories, were leased to Britain in 1898 for a period of 99 years. The New Territories (plus the 260 islands) comprise 891 sq km (380 sq miles). Shortage of land suitable for development has led to reclamation from the sea, principally from the seafronts of Hong Kong Island and Kowloon.
Area: 1097 sq km (423.6 sq miles).
Population: 6,687,200 (1998).
Population Density: 6,096 per sq km.
Time Zone
Time: GMT + 8.
Hong Kong is 13 hours ahead of New York, 14 hours ahead of Chicago, and 16 hours ahead of Los Angeles. Since Hong Kong does not have a daylight saving time, subtract one hour from the above times if it's summer.
Because Hong Kong is on the other side of the international Date Line, you lose one day when traveling from the United States to Asian. Don't worry-you gain or back when you return to North America, which means that you arrive back home the same day you left Hong Kong.
Government: Special Administrative Region of the People's Republic of China since 1997. Head of Government: Chief Executive Tung Chee-Hwa .
Language
Chinese and English are the official languages with Cantonese most widely spoken. English is spoken by many, particularly in business circles.
Religion: Buddhist, Confucian and Taoist, with Christian and Muslim minorities, but there are also places of worship for most other religious groups.
Electricity
220 volts AC, 50Hz.
Telecommunications services are as sophisticated and varied as one might expect in an advanced Western-style economy (including radio-paging and viewdata).
Telephone
Directory enquiries services are computerised. For directory enquiries, dial 1081 (English) or 1083 (Chinese). Full IDD is available. Country code: 852. Outgoing international code: 001. Local public telephone calls can be made either with phonecards or coins. Local calls are free from private phones.
Mobile phones
GSM 900 and 1800 networks provide coverage on the mainland and throughout the island. Mobile telephones function all over the underground network, thanks to transmitters installed in the tunnels.
Fax
HK Telecom International Ltd and the post office provide services. Bureaufax and international services are also available.
Television
There are 2 English-language channels offering programmes from abroad. Satellite TV is provided by STAR TV.
Radio
English-language programmes can be heard on Radio 3 (567kHz), Quote AM 864 (864kHz), Metro Plus (144 AM), Hit Radio (99.7 FM), FM Select (104 FM) and BBC World (675 kHz).
Newspapers
The three dailies in Hong Kong include the South China Morning Post, The Hongkong Standard and Eastern Express (except for Sunday).
You can also get business-related publications such as the Asian Wall Street Journal and International Herald Tribune as well as foreign publications (Time, Newsweek, etc) at hotels and newsstands around town.
Postal Service
Regular postal services are available. Airmail to Europe takes three to five days. Poste Restante facilities are available. Post office hours: 0800-1800 Monday to Friday; 0800-1400 Saturday.
General Post Office
Next to the Star Ferry Concourse, Central.
Tel: (852) 2921 2222
The Kowloon Central Post Office
G/F., Hermes House,
10 Middle Road, Tsim Sha Tsui
Kowloon
Both are open: 8 am - 6 pm (weekdays)
8 am - 2 pm (Sat).
Closed on Sundays and public holidays.
Ⅲ 英語介紹香港 加翻譯
December 25th is the day of celebration and of fun and frolic. As Christmas一詞來源於中世紀英語Christemasse,大概的意思是耶穌的版彌撒。權有時候
Ⅳ 香港介紹(中英文對照)
香港,全稱中華人民共和國香港特別行政區(粵語發音 說明 · 關於 )是中華人民共和國[9]所轄的特別行政區,位處華南沿岸,珠江口以東,由香港島、九龍半島、新界內陸地區,以及262個大小島嶼組成[2]。北接廣東省深圳市,南面是廣東省珠海市萬山群島。
香港特別行政區是根據中國與英國共同簽訂的《中英聯合聲明》而成立的。香港自秦朝起明確成為中原領土,直至19世紀中葉清朝對外戰敗,領域分批被割讓及租借予英國成為殖民地,香港從而開通港口發展。及至1980年代,中英兩國落實香港前途,決定1997年7月1日香港結束英國統治,主權移交往中華人民共和國。中方承諾執行一國兩制,主權移交後50年內不會實行中國大陸的社會主義,亦可享受外交及國防以外所有事務的高度自治權,是為「港人治港、高度自治」[10]。
第二次世界大戰後,香港經濟和社會迅速發展,不僅成為「亞洲四小龍」之一,也是全球最富裕、經濟最發達和生活水平最高的地區之一。香港是亞洲重要的金融、服務和航運中心,並以廉潔的政府、良好的治安、自由的經濟體系以及完善的法制而聞名於世[11]。
The Hong Kong Special Administrative Region (Traditional Chinese: 香港特別行政區 [pronunciation]), commonly known as Hong Kong,[4] (Chinese: 香港) is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China, along with Macau. Comprising more than 260 islands, the territory is located on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south.
Hong Kong was a dependent territory of the United Kingdom from 1842 until the transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operate with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organizations and events
Ⅳ 香港英文介紹
Hong Kong is on the eastern side of the Pearl River Delta on the southeastern coast of China, facing the South China Sea in the south, and bordering Guangdong Province in the north. Hong Kong is China's richest region, has one of the world's most liberal economies and is a major international centre of finance and trade. 地理:香港特別行政區位於廣東省南面、珠江口東側,南臨南中國海,北接廣東省深圳市,總面積為1070平方公里。香港包括香港島、九龍半島、新界與離島四大部分。香港屬於典型的濱海丘陵地形,山嶺眾多,平地很少;大部分沿海平地,都是近百年填海造陸的結果。香港海岸線非常曲折,灣深港多。九龍與港島間的維多利亞港,地處台灣海峽與南海的交匯處,遙望太平洋,是亞洲及世界的重要海港 人口:香港的人口超過660萬 名稱由來:香港,意為「清香的海港」,大概與很早以前在島上製造檀香和香燭所散發出的香氣有關。 民族:華人佔97%,大部分是廣東籍;外籍佔3% 宗教:佛教、道教、基督教、天主教、伊斯蘭教 語言:英語、粵語及普通話 譽稱:東方之珠、動感之都 區花:紫荊花 歷史背景: 1842年 清政府與英國簽訂不平等的《南京條約》,割讓香港島給英國。 1860年 簽訂《北京條約》,割讓九龍半島給英國。 1896年 英國強迫清政府再訂條約,租借九龍半島界線街以北地區及附近島嶼,租期99年,二次世界大戰期間,被日本佔領。 1945年 日本投降,又被英國重新佔領。 1984年 中英簽署關於香港問題的聯合聲明。 1997年 香港回歸中國,實行「一國兩制」、「高度自治」。 氣候溫度: 香港屬於亞熱帶季風氣候,全年平均氣溫為22.8攝氏度,平均降雨量為2225毫米,平均相對濕度78%。 春季(3月至5月中旬): 天氣回暖潮濕,經常有霧和毛毛雨,平均氣溫攝氏二十三度,濕度百分之八十二; 夏季(5月下旨至9月中旬): 仲夏之後是台風季節,夏季天氣炎熱潮濕,下午氣溫可以升逾三十一度,間中有驟雨和雷暴,平均氣溫二十八度,濕度百分之八十; 秋季((9月下旬至12月下旬): 天氣晴朗,清涼乾爽,所以是抵港旅遊旺季。平均溫度二十三度,濕度百分之七十二; 冬季(12月中旬至2月下旬): 天氣最涼爽乾燥,間中會有寒流從北面內陸吹來,屆時溫度可能會降至八度以下,至於冬季的平均溫度是十七度,濕度百分之七十二。 活動節慶: 香港的多元文化,也體現在眾多的節日之中。這為香港人帶來更多的熱鬧與歡樂,也為旅客造就了更多的驚喜。中國的傳統節日熱鬧、喜慶、吉利,當然不能錯過;西方的節日新潮、 刺激和有趣,更是令人興奮。 農歷新年 (農歷正月):新年是中國人最重視的節日。除了合家團圓、 拜訪親友等必不可少的內容; 香港的春節特色項目還有: 年宵花市:農歷新年前數天在多區舉行,其中一年一度的維多利亞公園年宵花市最熱鬧,出售桃花、 菊花、 水仙花等各種賀歲鮮花及其他商品。 花車巡遊:大年初一,在市內舉行。每年的巡遊表演有來自世界各地的花車,以及顯示不同地區文化和風情的巡遊隊伍,組合成多姿多採的大型表演,慶賀新一年繁榮豐盛。 煙花匯演:大年初二 ,在維多利亞港海面舉行。海港兩岸和高層建築臨海的一面,都成了最好的觀賞位置。 聖誕節 (12月25日) :聖誕節是香港最熱鬧、最隆重的節日。維多利亞港兩岸的高大建築,提前個多月就布置上色彩繽紛的燈飾,各商店也換上聖誕裝飾,僅是這一風景,就引得不少遊人贊嘆不已。此時的香港,展現出最輝煌的城市面貌,如果對香港的繁華有興趣,那麼,最好的游覽時間一定是聖誕。 最熱鬧的是平安夜,教堂里有神聖的平安夜彌撒,一些酒店和商場還有唱詩班獻唱聖誕歌,全港市民紛紛涌到街上,其中,尖沙咀海濱花園長廊和臨近大街更是人潮湧動。 如果能在聖誕來香港,購物也是一大樂趣。這時各大商場都會實施大減價,可低至半價, 這已經成了香港的慣例,香港居民都會選擇這個時候購買聖誕禮物,為至愛送上濃濃的暖意。 元旦(1月1日)、情人節(2月14日)、天後誕(農歷三月二十三)、佛誕(農歷四月初八)、太平清醮(農歷四月初八)、端午節(農歷五月初五)、乞巧節(農歷七月初七)、孟蘭節(農歷七月十四)、中秋節(農歷八月十五)、萬聖節(10月31日)。 如果嫌多的話,就自己選吧
Ⅵ 寫一篇介紹香港的英語作文。!急。請高手進。
哦!!是我最愛的香港!!哦!!
Ladies and gentlemen,
Welcome to Hong kong! I am your guide in Hong kong and my name is Wang ping。 As we know, Hongkong was once a British colony and on July 1,1997,it smoothly came back to China.
Hongkong is in the south of China, and her neighbor is Shenzhen. She is made up of 236 large and small islands. We can visit many resorts here, such as Disneyland, the Ocean Park and the Wong Tai Sin Temple and so on. You are sure to have a good time.
Since Hongkong return to China, she has been developing steadily. We believe she will have a brighter future.
Ⅶ 介紹香港的英語作文簡潔
Have you even been to Hong kong ? This summer holiday, I had travelled to Hong Kong with many other students. We went to Hong Kong by plane. Hong Kong is very small, but there are many people living there.
In Hong Kong, all of the buildings are very tall. There are lots of shops there and you can go shopping until about 11:00 at night. In Hong Kong, things are very expensive, so we only bought a few souvenirs.
We went to lots of places, such as the Avenue of Stars and Ocean Park. I like Ocean Park best. The park is very big. Sitting in the cable car, you can see two hills, lots of different flowers and the sea. Some students were afraid of sitting in the cable car!
We stayed in the Shu Ren College. There are many big trees around it. We had meals in the restaurants, but I didn』t like the food.
Hong Kong is very beautiful. I like Hong Kong and I hope to go there again some day.
Ⅷ 用英語介紹香港
Hong Kong (香港 Heūng góng in Cantonese, Xiāng gǎ in Mandarin) [1] is a place with multiple personalities, as a result of being Cantonese Chinese with a long-time British influence. Today, the former British colony is a major tourism destination for China』s increasingly affluent population. It is also an important hub in the Chinese diaspora with global connections to many of the world』s cities. It is a unique destination that has absorbed people and cultural influences from places as diverse as Vietnam and Vancouver.
The Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China is much more than a harbour city. The traveller weary of its crowded streets may be tempted to describe it as 「Hong Kongcrete」. Yet, this SAR with its cloudy mountains and rocky islands is mostly a rural landscape. Much of the countryside is classified as Country Park and, although 7 million people are never far away, it is possible to find pockets of wilderness that will reward the more intrepid tourist.
Hong Kong has a subtropical climate with at least one season to match your comfort zone. Boasting one of the world』s best airports, it is the ideal stopover for those who wish to travel deeper into the Orient.
Hong Kong, officially the Hong Kong Special Administrative Region [pronunciation], is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China (PRC), the other being Macau. The territory lies on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south. Beginning as a trading port in the 19th century, Hong Kong has developed into a leading financial centre.
Hong Kong was a crown colony of the United Kingdom from 1842 until the transfer of its sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operates with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defence and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organisations and events.
挑你懂得寫上去就可以了
Ⅸ 介紹香港的英語短文
香港是亞洲繁華的大都市,地區及國際金融中心之一,條件優越的天然深水港,1842年至年是英國的殖民地,1997年7月1日回歸中國。
Hong Kong is Asian prosperous metropolis, regional and international finance center of the natural deepwater, condition is superior, 1842 until 1997 is British colonies, 1 July 1997 handover to China.
面積約1104平方公里,人口超過700萬,主要產業包括零售業、旅遊業、地產業、銀行及金融服務業、工貿服務業、社會和個人服務業。
Area is approximately 515 square kilometers and a population of more than 700 million, the main instries include retail, tourism and real estate, Banks and financial services, trade services, social and personal services.
香港把華人的智慧與西方社會制度的優勢合二為一,以廉潔的政府、良好的治安、自由的經濟體系以及完善的法治聞名於世。
Hong Kong get Chinese wisdom and the advantage of western social system with 2 for one, clean government, good security, freedom of economic system and improve the rule of law is world famous.