當前位置:首頁 » 英文介紹 » 日本大阪景點介紹英語怎麼說

日本大阪景點介紹英語怎麼說

發布時間: 2021-01-03 14:32:11

1. 大阪的英語介紹作文

Osaka is a 1400 before people gathered here to exchange the bustling city. Known as "water city" of Osaka, since ancient times on the river by virtue of the advantages of convergence, with China and the Korean Peninsula and the mainland to carry out frequent exchanges at the port of Osaka "Namba Zimbabwe" is the foreign exchange and the key areas .
By the middle of the seventh century, the capital of Osaka "Namba Palace", as Japan's oldest city and well-vicissitudes of life and prosperity. When the capital was moved to Nara, Kyoto and other places, Osaka is still as foreign and trade exchanges constitute an important place on Japan's economic development and cultural exchanges have played a very important role.

By modern times, as the flow of material at the center of the region, and to become known as a "world kitchen" commercial city. Osaka businessman unique
Longing for freedom and progressive efforts to temperament, is a major feature of Osaka. Net glass, and so on behalf of the Japanese Kabuki tradition of the essence of art and culture has been preserved continues to this day, at the same time, to be known as the "poor food," food culture has been growing.
Osaka divided into 26 administrative districts, were grid-like layout of the city, East and West, North and South for four downtown area. Government agencies and more concentrated in Eastern and Central Island; financial institutions, banks collect more than this bridge, bridge Korea, Midosuji and other places; companies, trading companies, the firm focused on the middle island, the Island Hall and other places; Umeda, Barton soil Tower of Babel as well as the center of the downtown area of the three major New World, many well-known theater, cinemas, hotels and department stores.
Osaka high-rises, commercial prosperity, the high rate of urban greening. Osaka Street underground at upper, middle and lower three levels have their own characteristics. In between the layers and layers, spiral staircase connected. There is a man-made stream running through the Mass Street, gurgling water, clear visibility. On the ground floor on either side of the street, shops, restaurants, cinemas and a bar next to one. Osaka underground Street is a bustling business district and a unique taste tour of the resort.

大阪是一座1400年以前人們在此聚集進行交流的繁華城市。被稱為「水之都」的大阪,自古以來就憑借河海交匯之優勢,與國內及中國大陸和朝鮮半島進行頻繁地交往,位於大阪的港口「難波津」是與海外進行交流的重點地區。
七世紀中葉,在大阪建都「難波宮」,它作為日本最古老的城市而久經繁榮滄桑。當首都被遷到奈良、京都等地之後,大阪仍作為與國外進行貿易交往的重要之地,對日本的經濟發展和文化交流起到了非常重要的作用。

到了近代,它作為物質流通的中心地區,而發展成為一座被稱之為「天下廚房」的商業城市。大阪商人所特有的
嚮往自由和努力進取的氣質,是大阪的一大特徵。凈琉璃、歌舞伎等代表日本的傳統藝術文化精粹,一直被保存延續至今,同時,被稱之為「吃窮」的飲食文化也得到不斷發展。
大阪劃分為26個行政區,城市布局呈方格狀,東、西、南北四區為市中心。政府機關多集中在東區和中之島;金融機構、銀行多集於今橋、高麗橋、御堂筋等地;公司、商社、事務所集中於中之島、堂島等地;梅田、巴頓土層以及以通天閣為中心的新世界三大鬧市區,雲集著名的劇場、影院、酒店和百貨店。
大阪高樓林立、商業繁榮、城市綠化率高。大阪的地下街分上、中、下三層,層層各有自己的特色。在層與層之間,有螺旋形的樓梯相通。還有一條人造小溪貫穿地下街之間,潺潺流水,清澈可見。地下街的兩旁,商店林立,餐館、酒吧間和電影院一個挨著一個。大阪的地下街既是一個繁華的商業區,又是一個情趣別致的游覽勝地。

2. 求介紹日本大阪的英語作文,250詞以內。急求,謝謝

Osaka is a 1400 before people gathered here to exchange the bustling city. Known as "water city" of Osaka, since ancient times on the river by virtue of the advantages of convergence, with China and the Korean Peninsula and the mainland to carry out frequent exchanges at the port of Osaka "Namba Zimbabwe" is the foreign exchange and the key areas .
By the middle of the seventh century, the capital of Osaka "Namba Palace", as Japan's oldest city and well-vicissitudes of life and prosperity. When the capital was moved to Nara, Kyoto and other places, Osaka is still as foreign and trade exchanges constitute an important place on Japan's economic development and cultural exchanges have played a very important role.
By modern times, as the flow of material at the center of the region, and to become known as a "world kitchen" commercial city. Osaka businessman unique
Longing for freedom and progressive efforts to temperament, is a major feature of Osaka. Net glass, and so on behalf of the Japanese Kabuki tradition of the essence of art and culture has been preserved continues to this day, at the same time, to be known as the "poor food," food culture has been growing.
Osaka divided into 26 administrative districts, were grid-like layout of the city, East and West, North and South for four downtown area. Government agencies and more concentrated in Eastern and Central Island; financial institutions, banks collect more than this bridge, bridge Korea, Midosuji and other places; companies, trading companies, the firm focused on the middle island, the Island Hall and other places; Umeda, Barton soil Tower of Babel as well as the center of the downtown area of the three major New World, many well-known theater, cinemas, hotels and department stores.
Osaka high-rises, commercial prosperity, the high rate of urban greening. Osaka Street underground at upper, middle and lower three levels have their own characteristics. In between the layers and layers, spiral staircase connected. There is a man-made stream running through the Mass Street, gurgling water, clear visibility. On the ground floor on either side of the street, shops, restaurants, cinemas and a bar next to one. Osaka underground Street is a bustling business district and a unique taste tour of the resort.

3. 日本著名景點的英文名稱是什麼

日本著名景點有以下:

富士山Mount Fuji;迪士尼樂園Disneyland;皇宮palace;東京國立博物館Tokyo national museum;明治神宮The Meiji ShenGong;淺草寺sensoji;上野公園Ueno park;箱根hakone;新宿御苑YuYuan shinjuku;銀座Ginza。

4. 介紹日本風景的英語短文

富士山:Mount Fuji is the highest mountain in Japan at 3,776 m (12,388 ft). An active volcano that last erupted in 1707-08, it straddles the boundary of Shizuoka and Yamanashi prefectures just west of Tokyo, from which it can be seen on a clear day. It is located near the Pacific coast of central Honshū. Three small cities surround it: Gotemba (east), Fujiyoshida (north) and Fujinomiya (southwest).Mount Fuji's exceptionally symmetrical cone is a well-known symbol of Japan and it is frequently depicted in art and photographs, as well as visited by sightseers and climbers.

5. 日本各大景點用英文怎麼說

日本各大景點,英語是:Major scenic spots in Japan.

解釋:
major 英[ˈmeɪdʒə(r)] 美[ˈmedʒɚ]
adj. 主要的; 重要的; 大調的; 主修的(課程);
n. 主修科目; 大調; 陸軍少校; 成年的;
vi. <美>主修,專攻; [美國英語][教育學]主修(in); 專攻;
[例句]The major factor in the decision to stay or to leave was usually professional
職業上的考慮往往是決定去留的主要因素。

scenic spots
[詞典] 景點;
[例句]We visited some of the city's scenic spots.
參觀了這座城市的風景區。

6. 再請各位幫我修改以下英文。(日本旅遊景點的英文介紹)。十分感謝!

Sairakuji temple: This temple has Amitabha Tathagata as its principal image. The history of Sairakuji temple extends at least 500 years. The main building was rebuilt in Y1831.

Ekouji temple:

It is well-known as a place where the first magistrate of Iwami Ginzan Nagayasu Ohkubo announced a prohibition on hunting and fishing. This temple was built by the wholesalers in Yonotsu port, which shows it was interacting with all over the country through the cargo ships ring the Edo period.

Ryutakuji temple:

A wooden statue of Shaka Nyorai is enshrined in this temple.

Kotohira shrine:

It was built in Y1822 by a ship owner in Yonotsu to worship Kanayamahiko-no-kami as the God of mines. The building was dilapidated later and then rebuilt in Y1970.

Hokuto garden:

Cherry trees, Autumn leaves, Camellia, Azalea and Ginkgo tree are all planted in a good balance. The garden can be enjoyed at anytime of the year and shows a different character depending on the season.

Tsuyu Monzaemon:

The God of snake has been enshrined, it』 said the disease from the waist down can be cured by the God of snake. This is a distinctive folk belief in Ohda city.

Masao Moriyama Kiln:

Masao Moriyama is a disciple of Kawai Kanjirō (Japanese potter and a key figure in studio pottery movements), Kawai Kanjirō's work have been exhibited in Japan Ceramics Exhibition continually.

7. 求日本京都著名景點的英文介紹

Arashiyama(嵐山)
Arashiyama (嵐山 ?) is a district on the western outskirts of Kyoto, Japan. It also refers to the mountain across the Ōi River, which forms a backdrop to the district.

Notable tourist sites in Arashiyama include

The Iwatayama Monkey Park on the slopes of Mount Arashiyama. Over 170 monkeys live at the park. While the monkeys are wild, they have become accustomed to humans. The park is located on a small mountain not far from the Saga-Arashiyama rail station. Visitors can approach and photograph the monkeys. At the summit is a fenced enclosure, from within which visitors can feed the monkeys.
The romantic "Moon Crossing Bridge" (渡月橋,Togetsukyō), notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Mt Arashiyama.
The tombstone of the Heike courtesan Kogo of Sagano.
Tenryū-ji, the main temple of the Rinzai school, one of the two main sects of Zen Buddhism in Japan.
The hamlet of Kiyotaki, a small scenic village at the base of Mt Atago, the home to a notable Shinto shrine.
Matsuo Shrine, half a mile south of the area, which is home to a blessed spring. It is also one of the oldest shrines in the Kyoto area, founded in 700. The alleged restorative properties of the spring bring many local sake and miso companies to the shrine for prayers that their proct will be blessed.
Kameyama koen has a stone commemorating Zhou Enlai's visited to Arashiyama. He was moved by the cherry blossoms and mountain greenery. The four poems Zhou Enlai wrote about his visit are engraved on a stone monument: "Arashiyama in the Rain."

Nijō Castle(二條城)
Nijō Castle (二條城 ,Nijō-jō?) is a flatland castle located in Kyoto, Japan. The castle consists of two concentric rings of fortifications, the Ninomaru Palace, the ruins of the Honmaru Palace, various support buildings and several gardens. The surface area of the castle is 275,000 square meters, of which 8000 square meters is occupied by buildings.

History

Present plan of Nijō Castle (click for detailed view)In 1601, Tokugawa Ieyasu, the founder of the Tokugawa Shogunate, ordered all the feudal lords in Western Japan to contribute to the construction of Nijō Castle, which was completed ring the reign of Tokugawa Iemitsu in 1626. Parts of Fushimi Castle, such as the main tower and the Kara Gate, were moved here in 1625-26.[1] It was built as the Kyoto residence of the Tokugawa Shoguns. The Tokugawa Shogunate used Edo as the capital city, but Kyoto continued to be the home of the Imperial Court. Kyoto Imperial Palace is located north-east of Nijo Castle.

The central keep, or donjon, was struck by lightning and burned to the ground in 1791.

In 1788, the Inner Palace was destroyed by a city-wide fire. The site remained empty until it was replaced by a prince's residence transferred from the Kyoto Imperial Palace in 1893.

In 1867, the Ninomaru Palace was the stage for the declaration by Tokugawa Yoshinobu, returning the authority to the Imperial Court. Next year the Imperial Cabinet was installed in the castle. The palace became imperial property and was declared a detached palace. During this time, the Tokugawa hollyhock crest was removed wherever possible and replaced with the imperial chrysanthemum.

In 1939, the palace was donated to the city of Kyoto and opened to the public the following year.

Ryōan-ji(龍安寺)
Ryōan-ji (Shinjitai: 竜安寺, Kyūjitai: 龍安寺 ?, The Temple of the Peaceful Dragon) is a Zen temple located in northwest Kyoto, Japan. Belonging to the Myoshin-ji school of the Rinzai branch of Zen Buddhism, the temple is one of the Historic Monuments of Ancient Kyoto, a UNESCO World Heritage Site.

The site of the temple was originally a Fujiwara family estate. It eventually came into the hands of the Hosokawa clan branch of the Fujiwaras. Hosokawa Katsumoto inherited the residence, and lived here before the Ōnin War. Katsumoto willed the war-ravaged property to be converted into a Zen sect temple complex after his death. Later Hosokawa emperors are grouped together in what are today known as the "Seven Imperial Tombs" at Ryoan-ji. The burial places of these emperors -- Uda, Kazan, Ichijō, Go-Suzaku, Go-Reizei, Go-Sanjō, and Horikawa -- would have been comparatively humble in the period after their deaths. These tombs reached their present state as a result of the 19th century restoration of imperial sepulchers (misasagi) which were ordered by Emperor Meiji.[1]

Ryōan-ji's tsuku (蹲踞 ?), which is a small basin provided at Japanese Buddhist temples for visitors to purify themselves by the ritual washing of hands and rinsing of the mouth.An object of interest near the rear of the monks quarters is the carved stone receptacle into which water for ritual purification continuously flows. This is the Ryōan-ji tsuku (蹲踞 ?), which translates literally as "crouch;" and the lower elevation of the basin requires the user to bend a little bit to reach the water, which suggests supplication and reverence.[2] The kanji written on the surface of the stone are without significance when read alone. If each is read in combination with 口 (kuchi), which the central bowl is meant to represent, then the characters become 吾, 唯, 足, 知. This is read as "ware tada taru (wo) shiru" and translates literally as "I only know plenty" (吾 = ware = I, 唯 = tada = only, 足 = taru = plenty, 知 = shiru = know). The meaning of the phrase carved into the top of the tsuku is simply that "what one has is all one needs" and is meant to reinforce the basic anti-materialistic teachings of Buddhism.

The absence of a dipper is intended to imply that the water is for the soul only and that it is necessary to bend the knee in humility in order to receive its blessing.

Kiyomizu-dera(清水寺)
Kiyomizu-dera (清水寺 ?), full name Otowa-san Kiyomizu-dera (音羽山清水寺 ?) is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site.[1] Not one nail is used in the whole temple. The temple should not be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan.[2]

其實這些都是維基網路找來的,本來想給鏈接的,網路說我有廣告,只貼了部分,其他的可用google 維基網路英文版找,包括景點介紹,歷史什麼的很全的。

8. 日本景點介紹(英文)

1. 富士山 Mount Fuji
Mount Fuji (Fujisan) is with 3776 meters Japan's highest mountain. It is not surprising that the nearly perfectly shaped volcano has been worshipped as a sacred mountain and experienced big popularity among artists and common people.

Mount Fuji is a dormant volcano, which most recently erupted in 1708. It stands on the border between Yamanashi and Shizuoka Prefectures and can be seen from Tokyo and Yokohama on clear days.

The easiest way to view Mount Fuji is from the train on a trip along the Tokaido Line between Tokyo and Osaka. If you take the shinkansen from Tokyo in direction of Nagoya, Kyoto and Osaka, the best view of Mount Fuji can be enjoyed from around Shin-Fuji Station on the right hand side of the train, about 40 to 45 minutes after leaving Tokyo.

Note however, that clouds and poor visibility often block the view of Mount Fuji, and you have to consider yourself lucky if you get a clear view of the mountain. Visibility tends to be better ring the colder seasons of the year than in summer, and in the early morning and late evening hours.

If you want to enjoy Mount Fuji at a more leisurely pace and from a nice natural surrounding, you should head to the Fuji Five Lake (Fujigoko) region at the northern foot of the mountain, or to Hakone, a nearby hot spring resort.

Mount Fuji is officially open for climbing ring July and August via several routes...
2.東京:Tokyo
3.大阪 Osaka
4.名古屋;Nagoya
5.神戶;Kobe

熱點內容
英語講座通知怎麼翻譯 發布:2025-09-16 15:07:38 瀏覽:146
神秘袋美國英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 14:36:14 瀏覽:256
考研英語一作文怎麼去背 發布:2025-09-16 14:17:14 瀏覽:829
有人的工作窗口英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:58:57 瀏覽:442
我介紹自己用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:54:13 瀏覽:186
有吸引力的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:11:32 瀏覽:810
學生們在做什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:08:01 瀏覽:409
hungry英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:52:37 瀏覽:471
我在學校度過了一天英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:30:05 瀏覽:25
英語餐廳的作文怎麼寫 發布:2025-09-16 12:29:24 瀏覽:599