當前位置:首頁 » 英文介紹 » 北京文化英語介紹英文怎麼說

北京文化英語介紹英文怎麼說

發布時間: 2021-01-08 02:25:55

⑴ 寫一篇英文作文關於英語導游帶團來北京景點旅遊的介紹

北京,中華人民共和國首都、中央直轄市、中國國家中心城市,中國政治、文化、教育和國際交流中心,同時是中國經濟金融的決策中心和管理中心。北京位於華北平原北端,東南與天津相連,其餘為河北省所環繞。北京有著3000餘年的建城史和850餘年的建都史,是「中國四大古都」之一,具有一定的國際影響力,其最早見於文獻的名稱為「薊」。北京薈萃了自元明清以來的中華文化,擁有眾多名勝古跡和人文景觀,是全球擁有世界文化遺產最多的城市。北京也為華北地區降雨最多的地區之一。歷史悠久的國際高等大學北京大學、清華大學也坐落於北京。
風景名勝
北京是全球擁有世界遺產(6處)最多的城市,是全球首個擁有世界地質公園的首都城市。北京旅遊資源豐富,對外開放的旅遊景點達200多處,有世界上最大的皇宮紫禁城、祭天神廟天壇、皇家花園北海、皇家園林頤和園和圓明園,還有八達嶺長城、慕田峪長城以及世界上最大的四合院恭王府等名勝古跡。全市共有文物古跡7309項,99處全國重點文物保護單位(含長城和京杭大運河的北京段)、326處市級文物保護單位、5處國家地質公園、15處國家森林公園。世界文化遺產:故宮、長城、周口店北京人遺址、天壇、頤和園、明十三陵。世界地質公園:北京房山世界地質公園。國家級風景名勝區:八達嶺―十三陵、石花洞。中國歷史文化名街:國子監街、煙袋斜街。中國歷史文化名鎮:密雲縣古北口鎮。中國歷史文化名村。門頭溝區:齋堂鎮爨底下村、齋堂鎮靈水村、龍泉鎮琉璃渠村。
歷史文化
西周時成為周朝的諸侯國之一的燕國的都城。自金朝起成為古代中國首都中都。自元代起,開始成為全中國的首都。明朝自成祖後開始對北京進行大規模擴建,明朝時期北京成為第一個漢族王朝的首都。清朝在延續明北京城的基礎上又進行了一些修繕和擴建。至清末北京成為當時世界上最大的城市。北京有著3000餘年的建城史和859餘年的建都史。自秦漢以來北京地區一直是中國北方的軍事和商業重鎮。1860年,英法聯軍打進北京;1900年,八國聯軍再次打進北京,美麗的北京城受到了非常嚴重的破壞和洗劫,大量文物被侵略軍和壞民劫掠。1911年辛亥革命後,民國元年1月1日,中華民國定都南京,同年3月遷都北京,直至民國十七年中國國民黨北伐軍攻佔北京,張作霖敗回東北,北洋政府下台。民國伊始,北京的地方體制仍依清制,稱順天府。直至民國三年,改順天府為京兆地方,直轄於中央政府北洋政府。這一時期,北京新建了有軌電車系統,和一批現代的文化教育機構,如清華大學、燕京大學、北京大學、輔仁大學、協和醫學院等。1937年七•七事變後,北平被日本佔領。偽中華民國臨時政府在此成立,且將北平改名為北京。1945年8月21日,入侵北京的日本軍隊宣布投降,重新更名為北平。1949年1月31日,中國人民解放軍進入北平市,實現對北京的解放。同年9月27日中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過《關於中華人民共 和國國都、紀年、國歌、國旗的決議》,北平更名為北京。1949年10月1日,中華人民共和國中央人民政府在北京宣告成立。
宗教文化
北京城不僅匯聚了世界上著名的五大宗教(道教、佛教、伊斯蘭教、基督教、天主教),而且這五大宗教建築和文化也各有特色。比如,現在我們行駛的朝阜路上,短短幾公里,就聚居了四個宗教(朝陽門外的東岳廟、東四清真寺、隆福寺、廣濟寺、歷代帝王廟、白塔寺)的建築,而在北京宣南地區,以北京建城紀念柱為中心的周邊地區,可以說聚集了五大宗教的許多著名活動場所。這些場所有:佛教的天寧寺、法源寺、長椿寺;道教的白雲觀;基督教珠市口教堂;天主教宣武門教堂(南堂);伊斯蘭教牛街禮拜寺;這種「宗教文化區」在世界大城市中是罕見的,體現了東方「和」的文化氛圍,體現了北京城市文化的獨特魅力,體現了中華民族的偉大凝聚力。
風俗禁忌
北京是座千年古都,歷史上,因長期處於中原與北方民族的交匯處,故而曾融合了眾多民族的文化、習俗與語言。久而久之,便產生出了富有本地特色的北京風俗習慣。例如集吃喝玩樂於一體的北京廟會等。
節日
北京的傳統節日形式多樣、內容豐富,是中華民族悠久歷史文化的一個組成部分。從這些流傳至今的節日風俗里,可以清晰地看到古代人民社會生活的精彩畫面。特色的節日如龍慶峽冰燈藝術節、香山紅葉節、白雲觀廟會、東岳廟廟會等。

⑵ 急求一段北京和上海的簡介(英文,配中文翻譯)。

北京市是中華人民共和國的首都,全國政治、文化和國際交往中心。北京位於華北平原北端,以市區人口數相比,北京為次於上海的中國第二大城市,同時也是中國陸空交通的總樞紐。北京已經成功舉辦了2008年北京奧運會。
北京有著悠久的歷史,是全球擁有世界文化遺產最多的城市.全球只有極少數城市像北京一樣長時間作為一個國家的政治和文化中心。其薈萃了自元明清以來的中華文化,擁有眾多名勝古跡和人文景觀。《不列顛網路全書》將北京形容為"One of the world's great cities"。北京正以它古老又時尚的全新面貌,迎接旅客Beijing, the center of policy , culture and international communication, is the capital of china. It lies to the north of north china plain .as for the population ,it is the second to shanghai .beijing is also the major conjunction of transportation of china both in air or on land .what shoud accent here is that beijing has already successfully hold the 2008 olmpic games .Beijing has a long history and has the most cultural relic in the world.the whole planet only has a few city that remain to be a center of policy and culture for such a long time ,like Beijing .beijing has cumulated most cultural essence since yuan and qing dynastic .it has millions of resorts and human senery.the british encyclopradia call beijing "One of the world's great cities" beijing is welcoming the all the tourists in an od and new way.

⑶ 用英語介紹北京文化求解!


呵呵,大家都是這么想的。

呵呵,打字太慢了

⑷ 請推薦幾本介紹北京景點以及中國文化的英文圖書

英文版的《走進中國—北京(Approaching China – Beijing)》挺好的,既實用又能收藏。書中以「歷史的北京」、「皇家的北京」、「百姓的北京」、「文化的北京」、「休閑的北京」和「現代的北京」為線索,不僅介紹了北京的歷史、古跡和景點,也介紹了北京的文化、飲食和休閑娛樂場所。不是最新的但也不算舊,原是借奧運東風出版的。
淘寶上有。

⑸ 用英語介紹北京

As the captain of China,Beijing has been the most popular city of china。So more and more people want to visit Beijing.

作為中國的船長,北京一直是中國本地最受歡迎的城市,越來越多的人想去參觀北京。

I think the best time to visit Beijing is spring ,for the weather of that time is very fine,neither too hot nor too cold. The warm wind will make you fell happy.

我認為去北京最好的時間是春天,因為那個時候的天氣很好,既不太熱也不太冷。溫暖的風會讓你感到快樂。

Many people visit Beijing for it's beautiful scenery and cultural inheritance.

許多人參觀北京,因為它美麗的景色和文化遺產。

If you want to have a enjoyable journey,I suggest you to pay a visit to the Great Wall,the Summer Palace,the Olympic Park and many other place.

如果你想有一個愉快的旅程,我建議你去參觀長城,頤和園,奧林匹克公園和許多其他地方。

When you feel tired after one day's journey ,you can taste the Zha Jiang Mian ,a kind of traditional food in Beijing.

當你在一天的旅途中感到疲憊時,你可以品嘗一下扎江面,這是北京的一種傳統食物。

There are many other things you can do in Beijing,as shopping in the big shopping mall,visit the different kinds park ,visit the Si He Yuan and so Beijing is China's second largest city, after Shanghai.

在北京你可以做很多其他的事情,比如在大型購物中心購物,參觀各種各樣的公園,參觀四合院,所以北京是中國第二大城市,僅次於上海。

It is a major transportation hub, with dozens of railways, roads and motorways passing through the city.

它是一個主要的交通樞紐,有幾十條鐵路、公路和高速公路穿過城市。

It is also the focal point of many international flights to China.

它也是許多國際航班到中國的焦點。

Beijing is recognised as the political, ecational, and cultural center of the People's Republic of China, while Shanghai and Hong Kong predominate in economic fields. The city will host the 2015 Summer Olympics.

北京被公認為政治、教育和文化中心,而上海和香港在經濟領域佔主導地位。這座城市將主辦2015年夏季奧運會。

(5)北京文化英語介紹英文怎麼說擴展閱讀

歷史文化:

1、宗教

北京地區居民宗教信仰者50多萬,約佔北京市4%。信仰的宗教主要是佛教、道教、伊斯蘭教、天主教、基督教,其中佛教、道教和伊斯蘭教對北京的歷史、文化、藝術產生過較大的影響。北京現有宗教活動場所達100多處。

2、傳統建築

北京在歷史上曾為六朝都城,在從燕國起的2000多年裡,建造了許多宮廷建築,使北京成為中國擁有帝王宮殿、園林、廟壇和陵墓數量最多的城市。

3、皇家建築

北京故宮,明朝時叫大內宮城,清朝時叫紫禁城,這里原為明、清兩代的皇宮,住過24個皇帝,建築宏偉壯觀,體現了中國傳統的古典風格和東方格調,是中國乃至全世界現存最大的宮殿,是中華民

族寶貴的文化遺產。天壇以其布局合理、構築精妙而揚名中外,是明、清兩代皇帝「祭天」的地方。

4、四合院和胡同

四合院是以正房、倒座房、東西廂房圍繞中間庭院形成平面布局的北方傳統住宅的統稱。北京四合院源於元代院落式民居,是老北京城最主要的民居建築。

5、廟宇

北京現存著名的有:佛教的法源寺、潭柘寺、戒台寺、雲居寺、八大處等。道教的白雲觀等。伊斯蘭教的北京牛街禮拜寺等。藏傳佛教(喇嘛教)的雍和宮等,天主教西什庫天主堂、王府井天主堂等。基督教的缸瓦市教堂、崇文門教堂等。

6、中軸線

北京中軸線是指元、明、清時的北京城的中軸線,北京的城市規劃具有以宮城為中心左右對稱的特點。北京的中軸線南起永定門,北至鍾鼓樓,長約7.8千米。

從南往北依次為:永定門,前門箭樓,正陽門,中華門,天安門,端門,午門,紫禁城,神武門,景山,地安門,後門橋,鼓樓和鍾樓。從這條中軸線的南端永定門起,就有天壇、先農壇;太廟、社稷壇;東華門、西華門;安定門,德勝門以中軸線為軸對稱分布。

中國著名建築大師梁思成先生曾經說:「北京的獨有的壯美秩序就由這條中軸線的建立而產生。」永定門、中華門、地安門都在中華人民共和國成立後被拆毀,後重新修建了永定門城樓。

7、城池

北京城池是中國歷史上最後兩代王朝明和清的都城城防建築的總稱,由宮城、皇城、內城、外城組成,包括城牆、城門、瓮城、角樓、敵台、護城河等多道設施,曾經是中國存世最完整的古代城市防禦體系。

北京城門是明清北京城各城門的總稱。根據等級以及建築規格的差異,分為宮城城門、皇城城門、內城城門、外城城門四類。明清北京城有宮城城門四座(一稱六座)。

飲食文化:

北京是世界第八大「美食之城」,居內地之首。北京的風味小吃歷史悠久、品種繁多、用料講究、製作精細,堪稱有口皆碑。

清代《都門竹枝詞》雲:「三大錢兒賣好花,切糕鬼腿鬧喳喳,清晨一碗甜漿粥,才吃茶湯又麵茶;涼果炸糕甜耳朵,吊爐燒餅艾窩窩,叉子火燒剛賣得,又聽硬面叫餑餑;燒麥餛飩列滿盤,新添掛粉好湯圓。」

這些小吃都在廟會或沿街集市上叫賣,人們無意中就會碰到,老北京形象地稱之為「碰頭食」。京味小吃的代表有豆汁兒、豆面酥糖、酸梅湯、茶湯、小窩頭、茯苓夾餅、果脯蜜餞、冰糖葫蘆、艾窩窩、豌豆黃、驢打滾、灌腸、爆肚、炒肝等。

京劇

京劇是中國國粹。京劇的源頭還要追溯到幾種古老的地方戲劇,1790年,安徽的四大地方戲班——三慶班、四喜班、春公班、和春班——先後進京獻藝。徽班常與來自湖北的漢調藝人合作演出,於是,一種以徽調「二黃」和漢調「西皮」為主,兼收崑曲、秦腔、梆子等地方戲精華的新劇種誕生了,這就是京劇。

⑹ 「那影片成功地顯示了使北京聞名於世的豐富的文化」翻譯成英語,要包含定語從句

That film shows the rich cultural which makes Beijing the world-famous city successfully

⑺ 用英語翻譯「首先,我會熟悉北京的地形,深入地了解有關北京的文化。

首先,來我會熟自悉北京的地形,深入地了解有關北京的文化。
First of all, I will familiarize myself with the surrounding in Beijing and deepen my understanding of its culture.

⑻ 用英語介紹北京文化

兄弟,找得好辛苦。基本滿足你的要求,給點分我吧!謝了!;)

People native to urban Beijing speak the Beijing dialect, which belongs to the Mandarin subdivision of spoken Chinese. Beijing dialect is the basis for Standard Mandarin, the language used in the People's Republic of China, the Republic of China on Taiwan, and Singapore. Rural areas of Beijing Municipality have their own dialects akin to those of Hebei province, which surrounds Beijing Municipality.

Beijing Opera, or Peking Opera (Jingju), is well-known throughout the national capital. Commonly lauded as one of the highest achievements of Chinese culture, Beijing Opera is performed through a combination of song, spoken dialogue, and codified action sequences, such as gestures, movement, fighting and acrobatics. Much of Beijing Opera is carried out in an archaic stage dialect quite different from modern Standard Mandarin and from the Beijing dialect; this makes the dialogue somewhat hard to understand, and the problem is compounded if one is not familiar with Chinese. As a result, modern theaters often have electronic titles in Chinese and English.

A hutong in eastern Beijing near Dongsishitiao. In this March 2003 photo the left side was still standing, but it has since given way to new construction.The Siheyuan is a traditional architectural style of Beijing. A siheyuan consists of a square housing compound, with rooms enclosing a central courtyard. This courtyard often contains a pomegranate or other type of tree, as well as potted flowers or a fish tank. Siheyuans line Hutongs , or alleys, which connect the interior of Beijing's old city. They are usually straight and run east-to-west so that doorways can face north and south for Feng Shui reasons. They vary in width — some are very narrow, enough for only a few pedestrians to pass through at a time.

Once ubiquitous in Beijing, siheyuans and hutongs are now rapidly disappearing, as entire city blocks of hutongs are leveled and replaced with high-rise buildings. Residents of the hutongs are entitled to apartments in the new buildings of at least the same size as their former residences. Many complain, however, that the traditional sense of community and street life of the hutongs cannot be replaced. Some particularly historic or picturesque hutongs are being preserved and restored by the government, especially for the 2008 Olympics. One such example can be seen at Nanchizi.

Mandarin cuisine is the local style of cooking in Beijing. Peking Roast Duck is perhaps the most well-known dish. The Manhan Quanxi ("Manchu-Han Chinese full banquet") is a traditional banquet originally intended for the ethnic-Manchu emperors of the Qing Dynasty; it remains very prestigious and expensive.

Teahouses are also common in Beijing. Chinese tea comes in many varieties and some rather expensive types of Chinese tea are said to cure an ailing body extraordinarily well.

The Jingtailan is a cloisonné metalworking technique and tradition originating from Beijing, and one of the most revered traditional crafts in China. Beijing lacquerware is well known for the patterns and images carved into its surface.

The Fuling Jiabing is a traditional Beijing snack food, a pancake (bing) resembling a flat disk with filling, made from fu ling (Poria cocos (Schw.) Wolf, or "tuckahoe"), an ingredient common in traditional Chinese medicine.

[edit] Stereotypes
Beijingers are stereotypically held by other Chinese to be open, confident, humorous, majestic in manner, enthusiastic about politics, art, culture, or other "grand" matters, unconcerned with thrift or careful calculation, and happy to take center stage. They are also stereotypically aristocratic, arrogant, laid back, disdainful of "provincials", always "lording it over others", and strongly conscious of social class. These stereotypes may have originated from Beijing's status as China's capital for most of the past 800 years, and the high concentration of officials and other notables in Beijing that has resulted.

⑼ 「北京位於中國東北部,是中國的首都,全國的政治,文化中心」給我英語翻譯

Beijing as the capital of China, is the country's political, cultural center ,and it ls located in the northeast part of China

⑽ 急,求一段關於老北京遛鳥文化的英文介紹,也不必太長,謝謝各位大仙。

想租一個房子,就喜歡老北京的感覺,四合院,小誰知道哪裡的老北京人多,每天早上都是晨練的,遛鳥還和各大公園早上晨練的老人都很多。 南禮士

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575