當前位置:首頁 » 英文介紹 » 小王子狐狸介紹英語怎麼說

小王子狐狸介紹英語怎麼說

發布時間: 2021-01-10 02:34:20

『壹』 小王子馴養小狐狸片段的英文翻譯 在線等 急!!!

英文片段如下,希望能幫助到你^_^

- the little prince befriends the fox
It was then that the fox appeared.
"Good morning," said the fox."Good morning," the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing."I am right here," the voice said, "under the apple tree.""Who are you?" asked the little prince, and added, "You are very pretty to look at.""I am a fox," said the fox."Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy.""I cannot play with you," the fox said. "I am not tamed.""Ah! Please excuse me," said the little prince.But, after some thought, he added: "What does that mean-- 『tame『?""You do not live here," said the fox. "What is it that you are looking for?""I am looking for men," said the little prince. "What does that mean-- 『tame『?""Men," said the fox. "They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens?""No," said the little prince. "I am looking for friends. What does that mean-- 『tame『?""It is an act too often neglected," said the fox. It means to establish ties.""『To establish ties『?"
"Just that," said the fox. "To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world..."
"I am beginning to understand," said the little prince. "There is a flower... I think that she has tamed me..."
"It is possible," said the fox. "On the Earth one sees all sorts of things.""Oh, but this is not on the Earth!" said the little prince.The fox seemed perplexed, and very curious."On another planet?""Yes.""Are there hunters on this planet?""No.""Ah, that is interesting! Are there chickens?""No.""Nothing is perfect," sighed the fox.But he came back to his idea.
"My life is very monotonous," the fox said. "I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat..."
The fox gazed at the little prince, for a long time."Please-- tame me!" he said."I want to, very much," the little prince replied. "But I have not much time. I have friends to discover, and a great many things to understand."
"One only understands the things that one tames," said the fox. "Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tame me...""What must I do, to tame you?" asked the little prince."You must be very patient," replied the fox. "First you will sit down at a little distance from me-- like that-- in the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstandings. But yo u will sit a little closer to me, every day..."
The next day the little prince came back.
"It would have been better to come back at the same hour," said the fox. "If, for example, you come at four o『clock in the afternoon, then at three o『clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o『clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you... One must observe the proper rites..."
"What is a rite?" asked the little prince.
"Those also are actions too often neglected," said the fox. "They are what make one day different from other days, one hour from other hours. There is a rite, for example, among my hunters. Every Thursday they dance with the village girls. So Thursday is a wonderful day for me! I can take a walk as far as the vineyards. But if the hunters danced at just any time, every day would be like every other day, and I should never have any vacation at all."
So the little prince tamed the fox. And when the hour of his departure drew near--"Ah," said the fox, "I shall cry.""It is your own fault," said the little prince. "I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you...""Yes, that is so," said the fox."But now you are going to cry!" said the little prince."Yes, that is so," said the fox."Then it has done you no good at all!""It has done me good," said the fox, "because of the color of the wheat fields." And then he added:"Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world. Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret."The little prince went away, to look again at the roses."You are not at all like my rose," he said. "As yet you are nothing. No one has tamed you, and you have tamed no one. You are like my fox when I first knew him. He was only a fox like a hundred thousand other foxes. But I have made him my friend, and now he is unique in all the world."And the roses were very much embarrassed.
"You are beautiful, but you are empty," he went on. "One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you-- the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.
And he went back to meet the fox."Goodbye," he said."Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.""What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember."It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.""It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember."Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose..."

『貳』 《小王子》中狐狸的性格特點

《小王子》中狐狸充滿了智慧,是整本書的亮點,正是由於狐狸的出現,把小回王子對生活的認識,還答有這本書的內涵,都帶上了一個新的高度。

狐狸是一個身在局內的局外人,因為他能夠站在自我之外,所以他對視線以及的一切都有總結性的抽象思維及概括能力。狐狸教會了小王子愛,小王子便不是因為玫瑰的獨一無二而愛她,而是因為愛她才使玫瑰變得獨一無二,使得他的玫瑰不同於其他千千萬萬朵玫瑰。



(2)小王子狐狸介紹英語怎麼說擴展閱讀

《小王子》狐狸故事情節:狐狸說:「請馴養我吧。」這里的馴養不是說要建立主僕關系,而是一種「愛」,是指要在兩人間建立一種特別的聯系。狐狸對小王子說:「對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。

我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。」

『叄』 英語翻譯 小王子最終還是離開了狐狸,去尋找屬於自己的玫瑰. 千萬不要用軟體翻譯.

At the end,Little Prince left the fox,and go enroute to find the rose that belongs to him.

『肆』 《小王子》中與小狐狸的對話 主要給人的深刻理解

《小王子》中與小狐狸的對話 ,主要給人的深刻理解的話有:

1,狐狸說:「對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。」

2,如果有人鍾愛著一朵獨一無二的、盛開在浩瀚星海里的花。那麼,當他抬頭仰望繁星時,便會心滿意足。他會告訴自己:「我心愛的花在那裡,在那顆遙遠的星星上。」可是,如果羊把花吃掉了。那麼,對他來說,所有的星光變會在剎那間暗淡無光!而你卻認為這並不重要!

3,因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,並不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了.

4,再說,你看!你看到那邊的麥田沒有?我不吃麵包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無動於衷。而這,真使人掃興。但是,你有著金黃色的頭發。那麼,一旦你馴服了我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會喜歡那風吹麥浪的聲音…」

5,你下午四點鍾來,那麼從三點鍾起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鍾的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候該准備好我的心情。

6,小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他說:「看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!」

7,小王子:你知道--當你感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日。

8,馴養的意思:「這是常常被人遺忘的事情。」狐狸說道,「它的意思就是建立關系。」

9,狐狸說:「對我而言,你只不過是個小男駭,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對你來說。我也只不過是只狐狸,就跟其他千萬只狐狸一樣。然而,如果你馴養我。我們將會彼此需要,對我而言,你將是宇宙唯一的了,我對你來說,也是世界上唯一的了。

10,只有用心靈才能看得清事物本質, 真正重要的東西是肉眼無法看見的。

『伍』 小王子狐狸對話,英語還要翻譯

To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的

『陸』 求《小王子》中,與狐狸的對話,要英文版本

你確定要英文版的,而不是法語版的?原著是法語的

『柒』 狐狸與小王子對話內容簡介

就在這當兒,跑來了一隻狐狸。
「你好。」狐狸說。
「你好。」小王子很有禮貌地回答道。他轉過身來,但什麼也沒有看到。
「我在這兒,在蘋果樹下。」那聲音說。
「你是誰?」小王子說,「你很漂亮。」
「我是一隻狐狸。」狐狸說。
「來和我一起玩吧,」小王子建議道,「我很苦惱……」
「我不能和你一起玩,」狐狸說,「我還沒有被馴服呢。」
「啊!真對不起。」小王子說。
思索了一會兒,他又說道:
「什麼叫『馴服』呀?」
「你不是此地人。」狐狸說,「你來尋找什麼?」
「我來找人。」小王子說,「什麼叫『馴服』呢?」
「人,」狐狸說,「他們有槍,他們還打獵,這真礙事!他們唯一的可取之 處就是他們也養雞,你是來尋找雞的嗎?」
「不,」小王子說,「我是來找朋友的。什麼叫『馴服』呢?」
「這是已經早就被人遺忘了的事情,」狐狸說,「它的意思就是『建立聯系』。」
「建立聯系?」
「一點不錯,」狐狸說。「對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬 個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對你來說,我也不過是一隻狐 狸,和其他千萬只狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。 對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。」
「我有點明白了。」小王子說,「有一朵花……,我想,她把我馴服了……」
「這是可能的。」狐狸說,「世界上什麼樣的事都可能看到……」
「啊,這不是在地球上的事。」小王子說。
狐狸感到十分蹊蹺。
「在另一個星球上?」
「是的。」
「在那個星球上,有獵人嗎?」
「沒有。」
「這很有意思。那麼,有雞嗎?」
「沒有。」
「沒有十全十美的。」狐狸嘆息地說道。
可是,狐狸又把話題拉回來:
「我的生活很單調。我捕捉雞,而人又捕捉我。所有的雞全都一樣,所有的 人也全都一樣。因此,我感到有些厭煩了。但是,如果你要是馴服了我,我的生 活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會使我 躲到地下去,而你的腳步聲就會象音樂一樣讓我從洞里走出來。再說,你看!你 看到那邊的麥田沒有?我不吃麵包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無 動於衷。而這,真使人掃興。但是,你有著金黃色的頭發。那麼,一旦你馴服了 我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會 喜歡那風吹麥浪的聲音……」
狐狸沉默不語,久久地看著小王子。
「請你馴服我吧!」他說。
「我是很願意的。」小王子回答道,「可我的時間不多了。我還要去尋找朋 友,還有許多事物要了解。」
「只有被馴服了的事物,才會被了解。」狐狸說,「人不會再有時間去了解 任何東西的。他們總是到商人那裡去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋 友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!」
「那麼應當做些什麼呢?」小王子說。
「應當非常耐心。」狐狸回答道,「開始你就這樣坐在草叢中,坐得離我稍 微遠些。我用眼角瞅著你,你什麼也不要說。話語是誤會的根源。但是,每天, 你坐得靠我更近些……」
第二天,小王子又來了。
「最好還是在原來的那個時間來。」狐狸說道,「比如說,你下午四點鍾來, 那麼從三點鍾起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點 鍾的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時 候來,我就不知道在什麼時候該准備好我的心情……應當有一定的儀式。」
「儀式是什麼?」小王子問道。
「這也是一種早已被人忘卻了的事。」狐狸說,「它就是使某一天與其他日 子不同,使某一時刻與其他時刻不同。比如說,我的那些獵人就有一種儀式。他 們每星期四都和村子裡的姑娘們跳舞。於是,星期四就是一個美好的日子!我可 以一直散步到葡萄園去。如果獵人們什麼時候都跳舞,天天又全都一樣,那麼我 也就沒有假日了。」
就這樣,小王子馴服了狐狸。當出發的時刻就快要來到時:
「啊!」狐狸說,「我一定會哭的。」
「這是你的過錯,」小王子說,「我本來並不想給你任何痛苦,可你卻要我馴 服你……」
「是這樣的。」狐狸說。
「你可就要哭了!」小王子說。
「當然羅。」狐狸說。
「那麼你什麼好處也沒得到。」
「由於麥子顏色的緣故,我還是得到了好處。」狐狸說。
然後,他又接著說。
「再去看看那些玫瑰花吧。你一定會明白,你的那朵是世界上獨一無二的玫 瑰。你回來和我告別時,我再贈送給你一個秘密。」
於是小王子又去看那些玫瑰。
「你們一點也不象我的那朵玫瑰,你們還什麼都不是呢!」小王子對她們說。 「沒有人馴服過你們,你們也沒有馴服過任何人。你們就象我的狐狸過去那樣, 它那時只是和千萬只別的狐狸一樣的一隻狐狸。但是,我現在已經把它當成了我 的朋友,於是它現在就是世界上獨一無二的了。」
這時,那些玫瑰花顯得十分難堪。
「你們很美,但你們是空虛的。」小王子仍然在對她們說,「沒有人能為你 們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是, 她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。 因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲(除了留下兩三隻為了變蝴蝶 而外)是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。 因為她是我的玫瑰。」
他又回到了狐狸身邊。
「再見了。」小王子說道。
「再見。」狐狸說。「喏,這就是我的秘密。很簡單:只有用心才能看得清。 實質性的東西,用眼睛是看不見的。」
「實質性的東西,用眼睛是看不見的。」小王子重復著這句話,以便能把它 記在心間。
「正因為你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。」
「正因為你為你的玫瑰花費了時間……」小王子又重復著,要使自己記住這些。
「人們已經忘記了這個道理,」狐狸說,「可是,你不應該忘記它。你現在 要對你馴服過的一切負責到底。你要對你的玫瑰負責……」
「我要對我的玫瑰負責……」小王子又重復著……

『捌』 狐狸告訴小王子要被他馴養,在英文中 馴養 使用的單詞是什麼(不是raise and train (animals);

使用的英文單詞是tame

我看過中英小說版小王子裡面是這么翻譯的

"No," said the little prince. "I am looking for friends. What does that mean-- 『tame『?"

『玖』 《小王子》里小王子跟狐狸第一次見面的對話

狐狸說:「對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩內一樣沒有什麼兩樣。我容不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。」

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575