學生們有很多的壓力的英語怎麼說
我們已經進入高中了會有很多的壓力.
用英語翻譯答:We
have
to
enter
high
school
will
have
a
lot
of
pressure
Ⅱ 有壓力 英語怎麼說
「有壓力」可引申為「感到壓力」,因此英文為:feel pressure
例句:?
你是否對完成一件事或做好一件事感到壓力?
詞彙解析:
一、feel
英[fiːl]美[fil]
n.感覺,印象
v.感覺;認為;有知覺;摸索
短語:
feel like想要;感到好似
feel free隨便,輕松
feel better感覺好點了
二、pressure
英[ˈprɛʃə]美[ˈprɛʃər]
n.壓力;壓迫;壓強;氣壓
v.施加壓力;迫使
短語:
ease off〔lighten〕 the pressure 減輕壓力
relieve the pressure 解除…的壓力
yield to popular pressure 屈服於民眾的壓力
pressure、stress、tension這些詞均有「精神上的壓力」之意,其區別是:
1、pressure指為達到某一目標或有某種行為表現而產生的心理壓力、緊張。
She was unable to attend because of the pressures of work.
由於工作緊張她不能出席。
2、stress指因生活問題引起的精神壓力、心理負擔、緊張。
壓力和睡眠不足會使情況惡化。
3、tension指情緒上的緊張、煩躁。
房間里的緊張氣氛消失了。
Ⅲ 作為中學生的我們是應該有些適當的壓力的英語翻譯
As middle school students,we should burden some proper pressure.
Ⅳ 「作為一名高三學生,我們有很大的壓力」英文翻譯
As high school students in grade 3, we are under great pressure.
Ⅳ 在大學生活中有許多壓力用英語怎麼說
在這個節奏賊快的社會,誰還沒點壓力?當你感到壓力很大的時候,應該如何正確表達自己「壓力很大」呢?今天咱們就來聊聊「壓力」這些英語!
「壓力大」英文怎麼說?
簡單點可以說:heavy /great pressure
pressure /ˈpreʃ.ər/ 壓力
heavy表示:大量不愉快的
great表示:程度上大量的
這兩個詞都可以用來形容抽象的事物,而big、small指的是實體物件的大小,形容具體的事物,像「壓力」這種無形的東西沒有辦法給它量化,給某人施加壓力用到的動詞是put
①put pressure on
意思是對某人施加很大的壓力,促使其完成某事。
例:
Maybe you do put pressure on me, but it's nothing compared to what I put on myshelf.
也許你確實給我壓力了,但我給自己的壓力更大。
同時和pressure還有一個非常類似的詞stress/stres/
great worry caused by a difficult situation, or something that causes this condition
緊張,壓力;造成緊張的因素
有壓力 可以說
②under stress/pressure
有許多壓力就可以說:under a lot of stress/pressure
例:
People under a lot of stress may experience headaches, minor pains, and sleepingdifficulties.
壓力大的人可能會出現頭痛、輕微疼痛和睡眠障礙。
③stress out
壓力過大;過度勞累
Subject to or undergo extreme pressure or strain, as from working.
受到或經受極端壓力或緊張情緒,如由於工作。
For example, I badly need a vacation; I'm just plain stressed out from this job and its aggravations.
例如,我非常需要休假;這份工作讓我壓力很大,搞得我喘不過氣來。
例:
He's so stressed out lately.
他最近壓力很大
④pressure和stress的區別
Pressure is the force that is applied to something and stress is the reaction directly related to it. In other words, if a heavy object is on top of me, the pressure would cause my body to stress.
Pressure是施加在某物上的力而stress是與之直接相關的反應。換句話說,如果一個重物在我身上,pressure會導致我的身體stress。
However, if my boss is pressuring me to meet a deadline, the stress part is up to me, (that is where the internalization comes from). So in most cases when something is said to be stressed, it is most likely pressured as well, but that is already indicated by saying it is stressed.
然而,如果我的老闆給我施壓(pressure)要求我在最後期限前完成工作,stress部分是由我自己決定的,(這就是內化的來源)。所以在大多數情況下,當某件事被說成be stressed時,它很可能也是被pressured,但是這也已經通過stressed來表示了。
---分割線---
如果你想加入有外國人、大學生的社群(英語角),關注公眾號「豎起耳朵聽」關注後即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。
Ⅵ 造成很多壓力用英語怎麼說
cause lots of pressure
Ⅶ 今天的學生們承受著很多的壓力。 用英語怎麼說。
Today's students are under a lot of pressure.
Ⅷ 學生們抱怨他們總是處在太大的壓力之下用英語怎麼說
你好!The
students是學生們的意思,complain
that
they是抱怨他們的意回思,are是總是的意思,under是處在的意思,
too
much
pressure是太大的壓力之答下的意思。連起來為:
The
students
complain
that
they
are
under
too
much
pressure
不懂追問哦!
望採納!
Ⅸ 們承受著很多的壓力.用英語怎麼說
你好!
我們承受著很多的壓力We are under a lot of pressure.
Ⅹ 「有壓力的」的英語怎麼說
「有壓力的」
"Stressful"