初年級律師英語怎麼說
① 律師的英文怎麼說
您好! 律師:lawyer 望您採納,謝謝您的支持!
希望採納
② 原告、被告、律師、法官 英文怎麼翻譯,在美國的叫法
1、原告:accuser,plaintiff,complainant,,laimant,prosecutor,在美國專一般叫做prosecutor
2、被告:defendant,defendant,indictee,respondent,the accused,在美國一般叫做defendant和the accused
3、律師屬:attorney,barrister,counsellor,gownsman,lawyer,在美國一般叫做attorney和counsellor
4、法官:judge,deemster,gownsman,judge,judiciary,justicer,law-officer,在美國一般叫做judge
美國訴訟程序:
1、民事訴訟程序採用辯論制,獨任審理;部分訴訟,特別是侵權訴訟等由陪審團裁斷,法官判決。
2、刑事訴訟程序的特點是:聯邦和若干州保留大陪審團審查重罪起訴的制度;非法取得的證據不得採納;廣泛使用審判前的「答辯交易」,辯護時,民事案件中的原告、被告律師,刑事案件中的公訴人和被告律師相互對抗爭辯,法官不主動調查,僅起「消極仲裁人」的作用。
③ 「我的理想是成為一名律師」英語如何說
首先,我的理想這個片語在樓主給的這個句型中不直譯。
理想可以說內ideal,和My
不連用容,如果硬要用,可以用dream代替
其他的很簡單,就是I
want
be
a
lawyer.
口語一些可以用
I
wish
to
be
a
lawyer
all
I
wish
is
to
be
a
lawyer.
④ 律師的英文怎麼寫
在美式和英式英語中,"lawyer"都可泛指為受過專業法律訓練的咨詢人員。
在美式英語中,正式的談話或文件可以用 "attorney"這個詞。
英式英語中以處理書面法律文件為主的律師稱為 "solicitor",而需要代表客戶出庭應訊的律師在英格蘭稱為 "barrister", 在蘇格蘭稱為 "advocate"。代表客戶出庭應訊的律師,不論英美都可用 "counselor" 這個詞,所以大家常常可以在美國的一些法庭劇中,聽到法官稱律師為 "counselor"。
Lawyer is a general term for a person who is qualified to advise people about the law, to prepare legal documents for them and/or to represent them in a court of law.
In England and Wales, a lawyer who is qualified to speak in the higher courts of law is called a barrister. In Scotland a barrister is called an advocate.
In AmE attorney is a more formal word used for a lawyer and is used especially in job titles: district attorney.
Counsel is the formal legal word used for a lawyer who is representing someone in court: counsel for the prosecution.
Solicitor is the BrE term for a lawyer who gives legal advice and prepares documents, for example when you are buying a house, and sometimes has the right to speak in a court of law.
In AmE solicitor is only used in the titles of some lawyers who work for the government: Solicitor General
知識背景:英國的律師可以分為很多種類,在不同的司法領域內發揮著不同的作用。英國的律師職業可以分為兩個分支:出庭律師和事務律師。同時有一些初級律師作為司法行政人員協助事務律師的工作。傳統意義上講,事務律師的職責是充當當事人、出庭律師和第三者之間的聯絡人,處理日常法律事務,只能在基層法院代表當事人出庭;出庭律師則有資格享有在高等法院,包括高級法院、刑事法院、上訴法院及上議院出庭發言的權利。實際上隨著律師業的專業化,雖然兩者仍然有區別,但有相互融合的趨勢。他們分屬於不同的行業協會,事務律師屬於事務律師協會,出庭律師屬於出庭律師協會。另外,檢察官是檢察院僱傭的出庭律師或事務律師承擔起訴任務,法官一般是從出庭律師和事務律師中選拔任命的。
⑤ 等我長大了.我想當一名律師.所以我現在要學會能言善辯.這個句子的英文怎麼說.
i want to be a lawer when i grow up ,so i must learn how to be skilled in debate.
⑥ 律師英文怎麼說
lawyer,這是常用的,具體到不同環境,不同國家還有一些專有的。
⑦ 律師的英語表達
wyer比較強調職業(來profession),干這行的,受過自訓練可以提供法律咨詢/意見的都叫lawyer
Attorney強調被委任(appointment),被授權可以代表委託人行事的叫attorney
Solicitor,主要是向委託人獲取信息,准備文件,很少出庭;要出庭也大多隻是在初級法院
lawyer 最一般的說法
attorney 美語里常用,且即可表示單個律師,也可以表示律師整體
solicitor 事務律師,與barrister對稱
⑧ 請問主辦律師用英文怎麼說
主辦律師的英文是:
lead counsel.
⑨ 律師用英語怎麼說
你好!
律師
lawyer 英[ˈlɔ:jə(r)] 美[ˈlɔjɚ]
n. 律師,法學家;
⑩ "如果你想當律師,從現在開始你就得努力學習"翻譯英文
If you want to become a lawyer ,you must study hard from now on.