當前位置:首頁 » 年級學生 » 非英語專業學生英語怎麼說

非英語專業學生英語怎麼說

發布時間: 2021-01-11 05:21:55

① 非英語專業畢業後想當英語翻譯,需要什麼要求

口譯的話,建議考CATTI的三級吧,或者考上外的高口,當然口譯對於非專業來說其實稍微難了一點兒,這個很吃訓練的功夫。

② 非英語專業學生能當翻譯么

能否當翻譯,不是看你什麼專業畢業,而是看你的英語是否足夠好
如果你能考下人事部 CATTI 2 口譯和筆譯證書,做翻譯就方便多了

③ 非英語專業學生跨考英語翻譯碩士可以考哪些大學


南京大學的翻譯碩士是支持跨專業考研的,還有很多985和211的學校都支持哦,具體可以看每家學校的通告。

分享免費一對一歐美外教試課給大家:【https://www.acadsoc.com】課均不到20元,專業外教為大家解決英語困惑。

學英語推薦阿西吧線上課程學習,有證的專業外教一對一上課指導,每位教師都經過嚴格的挑選,皆具有教師資格證,保證教學質量,而且價格也很劃算哦,很多學員都會考慮咱們家,有興趣的同學們可以點擊上方藍字鏈接即可領取。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。

④ 非英語專業學生怎樣成為翻譯

我覺復得和專業沒有什麼關系 看你自製己個人 如果想成為翻譯 就要多下苦工 首先 你每天都要堅持背單詞 學語法 這個很重要 特別是語法 沒有累積的話 有些句子你真的都不知道要怎麼翻譯出來 特別如果你是做文書類的翻譯的話 然後有事沒事可以自己去看看網站的新聞什麼的 試著自己去翻譯出來 或者你可以自己上網買專門的書來做練習 翻譯多了 你就會發現自己能力強很多 如果是比較專業的某個行業的翻譯 你就要自己去看看那個相關行業的英語書籍 記下那些專業詞彙中文/英文是怎麼表達的

反正就是 你要用功

⑤ 非英語專業學生可以考翻譯證書嗎

可以的
多積累一些詞彙,然後學一些語法!一定要攻克詞彙和短語,要熟練,回
學一些你比較感答興趣的英語知識,上課需要認真聽講,下課及時的做筆記,
養成背單詞的好習慣,經常復習以前學過的知識!英語學習起來並不是很難,
只要你用心去學,相信你一定會成功的

⑥ "非英語專業"用英文怎麼說

Non-Professional English Group

XXX wins the first price in the Non-Professional English group.

⑦ 非英語專業學生能當翻譯么需要考什麼證

當然可以。只要你有過硬的應用能力 翻譯證書有口譯證和筆譯證書。比較正式的回,一個是人事答部組織的CATTI,另一個是北外組織的。考慮到起權威性,大家一般報考人事部的全國翻譯證,即CATTI。 其實,如果你有機會實踐的話,這種經驗比證書本身更有說服力,因為翻譯比較注重經驗。祝好!

⑧ 非英語專業的學生如何達到專業英語的水平(英語專業的進)

1.聽說讀寫譯是專業英語學習不可或缺的五個環節。口語和聽力側重於實用性,但這兩者和閱讀、寫作、翻譯都是相輔相成的。
2.現在市面上語法的書很多,差別在於內容的繁簡與否,專業性較強的語法書講的很詳細,適合慢慢的研究,比如薄冰和張道真的語法書。另外一些內容稍簡略,側重於遇到疑難時的查證。看樓主的需要了。
3.學翻譯的話可以看看中英對照版的英語著作,也可以多讀一些英語報刊。上外出版社出的《中級翻譯教程》很不錯,你可以買來看看。另外商務印書館出的月刊《英語世界》也不錯,對提高翻譯水平很有幫助。當然這兩本書刊對於非英語專業的學生來說有難度,看的話要有耐心。
4.對於你的第四個問題,就建議你買一些大學英語專業的學生上翻譯課用的教材看看,具體的就不再列舉了。
英語學習是個慢功夫,需要日積月累,另外基礎也很重要。作為英語專業的過來人,我建議你向翻譯方向發展,這個比較實用而且相對簡單。最好不要考英語專業的研究生,這種研究生一方面沒有什麼可研究的,上完研究生也沒什麼意思;另一方面如果你確實想考英語專業的研究生那就考知名院校的研究生,比如北外、上外,要不然乾脆別考。當然考這些院校的研究生難度也是相當大的。
最後祝你成功!

⑨ 我是一名非英語專業的大一學生,想往英語翻譯方向發展,應該做些什麼

首先你需要拿下四六級的高分,因為這才是很有用的成績,其次建議多參加學校或專其他單位組織的英屬語競賽、演講比賽之類的活動,在學習上,除了學好教材,看看報紙,聽聽voa ,bbc 確實是一個不錯的選擇,除了這些你可以經常聽一些奧巴馬的演講之類的,英語學多了,即使聽不懂,也會覺得舒心,祝你好運。望採納。

⑩ 非英語專業的學生,可否做學翻譯,做翻譯

當然可以。首先要認識翻譯,然後如何學翻譯,做翻譯。

一、認識翻譯
隨著世界全球化,英語成為溝通各國文化的橋梁。翻譯工作在今天更加重要而不可或缺:全球化意味著翻譯,文化多元性意味著翻譯。翻譯工作不是隨便什麼人都能勝任的;翻譯要懂外文,精母語,還要有透徹的專業知識。目前有很多的人認為,一個人只要具備雙語能力,他就是一個翻譯了;其實,翻譯是高度專業的,這就是為什麼一個職業翻譯要在高等院校里學習四年專業知識,經一定的翻譯培訓,才能就業的道理。

二、學翻譯
現在,很多在校的大學生利用業余時間尋求一些見習機會,到各大專業翻譯單位工作,如遼沈地區的翻譯龍頭,遼寧秋陽翻譯集團,是東北地區規模最大的翻譯專業機構,是中國翻譯協會在沈陽唯一一家理事單位,是全國外語翻譯證書考試(NAETI)遼寧地區指定的考試點和培訓機構。自大學生見習基地建立以來,為數百名應往屆大學畢業生提供學用結合的工作平台,深受好評。這樣,當畢業走上工作崗位的時候,就已經對翻譯市場、翻譯工具等實踐環節有所了解了。
而對於應屆畢業生,要想在職場中脫穎而出,除了有扎實的專業背景,更要有過硬的英語水平。手裡擁有一張全國翻譯等級證書,無疑是證明自己英漢雙語轉化能力的有力證據,為自己的職業買了一份雙保險。
秋陽翻譯學院隸屬於遼寧秋陽翻譯集團,是東北地區規模最大的翻譯專業機構,是中國翻譯協會在沈陽唯一一家理事單位,是全國外語翻譯證書考試(NAETI)遼寧地區指定的考試點和培訓機構,08、09年所有通過全國二、三級考試皆為秋陽的學員。秋陽的老師都是省政府的特約同傳,擁有二十多年的翻譯經驗的資深譯員。而且同傳小班親授,實戰性強,學員畢業均入遼寧秋陽國際獵頭人才庫,推薦高薪外企職位。

三、做翻譯。

首先有一顆堅強的心。
翻譯無定式,在翻譯時,我們要不求有功,但求無過。
翻譯本身要求譯者必須是一位雜家,懂外文,精母語,有透徹的專業知識,掌握翻譯典型性技能,掌握各專業翻譯要領,洞悉不同語言的跨文化交流,勝任政治、經濟、科技、文化等領域的專業翻譯工作。舉一例說明:「工欲善其事,必先利其器。」大多數學者、譯者,遇到這樣的句子,乍時都會感到無從下筆。其實翻譯就是用另一種語言進行表達,是一個解碼的過程。我們要知道原語所表達的真正含義,然後運用翻譯技巧,轉換成地道的目的語,(Sharp tools make perfect work.)。

再則建立英語思維。
這是一句老生常談的話,但是究竟什麼是英語思維
要實現用英語思維,必須首先搞清楚什麼是英語思維,英語思維的定義是:隨時隨地都能用最簡潔的英語,流利純正的表達口腦中的所思所想。這就是說我們的思維可以是漢語式的,但要有能力隨時能本能的、條件反射式的把這種漢語式的思想准確地轉換成流利純正的英語。這就需要准確地掌握漢英兩種語言的結構和特點,巧妙地運用翻譯技巧。比如:漢語重重復,英語重替換;英語是靜態語言,漢語是動態語言,英譯漢時要堅持一「動」到底等等。如:不論到哪兒都要打扮俏麗,生命短暫,何苦從眾。Dress cute wherever you go, life is too short to blend in.
要實現上述英語思維,就是大量的進行英語標准朗讀。標准朗讀多了,對英語的口語語感就會逐步到達一種自然的狀態,也就是母語狀態。在此過程中需要重點解決常用時態的綜合運用能力和基本句型的連接轉換能力、以及片語和常用語慣用語的熟練使用能力。要達到這一點必須在大量朗讀過程中與生活結合起來,與大腦的日常思維活動結合起來,最終實現大腦的思維與英語語言表達的完美結合。(即:設身處地)比如:He has always been a dreamer, with his mind scurring off in all sorts of interesting directions.他總有許多想法在腦中閃現,他的思維在各個興奮點間飛來飛去。

傳統啞巴英語教學法就是忽視了對英語課文的標准朗讀以及時態句型等綜合運用能力的培養,英語學習者學了多年以後還停留在單詞和簡單句子表達的水平上,不僅發音不準,稍微復雜一點的表達就不知所措. 這也就是問題的瓶頸所在。

熱點內容
英語介紹自己作文開頭怎麼寫 發布:2025-08-21 16:10:05 瀏覽:190
作為而出名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-21 16:09:02 瀏覽:877
轟地一聲英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-21 16:07:25 瀏覽:476
我給他了英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-21 16:06:22 瀏覽:147
nervous英語怎麼翻譯 發布:2025-08-21 15:43:20 瀏覽:806
一個家庭翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-21 15:43:19 瀏覽:748
好好利用的翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-21 15:19:42 瀏覽:629
公園里有什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-21 15:18:09 瀏覽:813
分等級的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-21 15:16:31 瀏覽:589
傳統文化英語怎麼翻譯 發布:2025-08-21 15:03:47 瀏覽:101