受學生們的歡迎用英語怎麼說
Ⅰ 「張老師很受他學生們的歡迎」用英語怎麼寫
張老師抄很受他學生們的歡迎。
翻譯為英文是:
Mr. Zhang is very popular with his students.
註:受某人歡迎,be popular with someone.
Ⅱ 」她很受學生歡迎」怎麼說
She is popular with students.這里來應該源with
或者是:She is well-received by students.
用welcome的話,可以這樣.
She is greatly welcomed by students.
Ⅲ 那個音樂家很受學生們歡迎用英語怎麼說
That musician is very popular among\ with the students
be popular in sp在某地抄受歡迎
The song is very popular in china
be popular with/among sb 受某人的歡迎
The song is very popular with/among students
Ⅳ 很受學生的歡迎 用英語怎麼說
(I am) popular with the student. 括弧部分可以任意換,因為你沒有給出主語。
記得採納啊
Ⅳ 「張老師很受他學生們的歡迎」用英語怎麼寫
樓上一看就是沒學過英語的,句子結構都是錯的而且英語中沒有teacher
zhang的說法!網路或者谷歌翻譯的吧?
Mr
zhang
is
well
received
/liked
by
his
students
Ⅵ 那個老師很受學生們的歡迎 用英語說
That teacher is very popular with his students
用with才對
Ⅶ 這個活動很受學生們歡迎 翻譯成英文時為什麼是 This activity is well received by the students welcome
我想這樣的句法你在原句的打字上有遺漏吧。
這樣更通順一點,注意標點:
this activity is well received by the students' welcome.
這樣,welcome作為一個名詞,這次的活動受到了學生們的歡迎,被歡迎的活動本身所要達到的目的和效果一定也是很好的。
這樣的句法就強調了這個活動是「非常非常」受學生歡迎的。
但是,如果沒有那個標點的話,這里的句法嚴格的說就有語法問題了。