九年級語文翻譯英語怎麼說
人教版九年級上冊語文25課的翻譯
25 詞五首
一、《望江南•梳洗罷》
溫庭筠
梳洗罷,
獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,
斜暉脈脈水悠悠。
腸斷白蘋洲。
譯文:
梳洗化妝已罷,獨自倚靠在望江樓上(眺望)。
過完了上千隻船兒都不是(心上人船隻),只有日落前的余輝含情凝睇著悠悠江水,(讓人日日)愁腸寸斷於白蒴洲頭。
二、《漁家傲•秋思》
范仲淹
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發征夫淚。
譯文:
邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰里,長煙直上落日斜照孤城緊閉。
喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,可是燕然還未刻上平胡的功績,回歸無法預計。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。徵人不能入寐,將軍頭發花白,戰士灑下眼淚。
三、《江城子•密州出獵》
蘇軾
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文:
我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領隨從千騎席捲平展的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發有如微霜,這又有何妨!什麼時候派遣人拿著符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。
四、《武陵春•風住塵香花已盡》
李清照
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:
春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶於梳頭。風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。
聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多憂愁。
五、《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》
辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生!
譯文:
在醉酒之中,我挑亮油燈,端詳寶劍,夢醒時,扎在一起連接的軍營都吹響了號角。在軍營里,分賞給部下大塊烤熟的牛肉,各種樂器演奏著邊塞雄壯的軍歌。秋高氣爽,戰場上正在檢閱軍隊。
戰馬像的盧一樣飛快的賓士,利箭射出,弓弦像震雷一樣驚響。本想完成君王恢復中原的統一大業,贏得生前死後的美名聲。可惜現在滿頭白發已經叢生!
② 初三語文一個詞語翻譯
琅琅上口
發音
láng
láng
shàng
kǒu
釋義
琅琅:玉石相擊聲,比喻響亮的讀書聲。指誦讀熟練、順口專。也指文辭通俗,屬便於口誦。
出處
清·王韜《淞隱漫錄·凌波女史》:「自幼即喜識字,授以唐詩,琅琅上口。」
示例
但在我自己有記憶的二、三歲時,她已經把唐詩絕句教我暗誦,能誦得~。(郭沫若《沸羹集·如何研究詩歌與文藝》)
用法
作賓語、定語、補語;指讀書聲
相反的:吞吞吐吐
慢條斯理
③ 語文的英語翻譯怎麼說
Chinese
英文發音:[tʃaɪˈniːz]
中文釋義:n. 中文,漢語;中國人
例句:
The value of Chinese practice is not only developing a useful tool for communication but also understanding the national culture.
語文訓練的價值不僅僅是掌握一種工具,更是一種民族文化的認同,因而語文訓練天然地蘊涵著人文性。
短語:
1、traditional Chinese繁體中文
2、Chinese language 漢語
3、Chinese character 漢字
4、Chinese food 中餐;中國食物;中式食品
(3)九年級語文翻譯英語怎麼說擴展閱讀
Chinese的同類詞:
1、Math
英文發音:[mæθ]
中文釋義:n. 數學
例句:
We have English and math on Thursdays.
我們有英語和數english學在星期四。
2、English
英文發音:['ɪŋɡlɪʃ]
中文釋義:n. 英語;英文;英國人;英格蘭人
例句:
Do you like English? Yes, I do.
你喜歡英語嗎? 是的,我喜歡。
④ 九年級英語課文翻譯
4頁3a
你怎樣學得很棒?
這個星期我們在新星高中詢問了學生關於學習英語最佳的方式。 通過訊問有關於學習英語的方法,許多學生說他們學會了。 有些學生有更加具體的建議。 莉蓮・李,例如,最佳的方式學會新的單詞是通過讀英國雜志。 說那記住流行音樂歌曲的詞她也被幫助有點。 當我們詢問學習語法,她說,我未曾學習語法, 太乏味。 韋明不同有的感覺。 他學習英語六年並真正地愛學英語。 他認為學習語法是一個巨大方式以用來學會語言。 他也認為那觀看的英國電影並不是一個壞辦法,因為他可以觀看演員說詞。 有時,因為人民太迅速,講話然而,他發現觀看的電影挫敗。 劉暢說參加學校英語俱樂部是最佳的方式以改進她的英語。 學生得到許多實踐,並且他們也獲得樂趣。 她增加了與朋友的交談可使用中文根本不是有用的。她說。
6頁3a
我怎麼學習英語的
去年我英語成績很糟,首先明白老師在說什麼對我來說不容易,一開始,她說的很快,我不能明白每一個詞,之後我意識到如果你不明白每一個詞是沒關系的,我還是害怕在班上說英語,因為我想我的同學會嘲笑我,我不能總是造出一個完整的句子.然後我開始看英語-語言的節目.它幫了我許多.我想做聽力練習是學好一門語言的方法之一.另外我發現非常難的是英語語法,所以我決定在每節課上做大量語法筆記.然後我用我學的語法開始寫我自己最初的句子.這大量的幫助是令人吃驚的.現在我享受學英語,我有了這段時期.我的老師很感動.
⑤ 初三語文翻譯
永州抄有個人,畏懼犯日忌襲,禁忌迷信非常多。他以為自己出生的那年是個子年,子年屬鼠,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家裡不許養貓養狗,禁止僕人撲打老鼠;家裡的倉庫、廚房,都任憑老鼠隨便進出吃喝,他一點也不過問。 這么一來,老鼠們就你轉告我,我轉告你,別的地方的老鼠也都來到他家裡,大吃大喝也沒有任何災禍。這個人家裡沒有一樣完整的東西,衣櫃里沒有一件完好的衣服;凡是吃的喝的東西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活動,到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺,他始終不感到討厭。 過了幾年,這個人搬到別的州去了。以後搬進來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣凶。 新搬來的人說:"這群見不得人的東西,偷竊打鬧如此厲害,究竟是怎麼弄到這個程度的呢?"便借來了五六隻貓,關閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,又雇了些人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的屍體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個月後才散去。 唉!這些老鼠以為那種吃飽喝足而又無災無禍的日子可以永遠過下去呢![
⑥ 英語翻譯九年級全一冊10頁2d
C :猜猜看?我將要去清邁兩周。
B:哇!聽上去很有趣!但是我相信四月專是那裡一年中最熱屬的一個季節。
C:對,沒錯。但是潑水節是從4月13日到15日。
B:我很好奇這個與雲南省傣族人的潑水節是否相同。
C:對,我認為是這樣。這個時候是泰國的的新年。人們在街道上向對方潑水。
B:真酷。但是為什麼他們要那樣做呢?
C:因為新的一年是一個要清理和洗去壞事物的時候,然後你將會在新的一年裡有好的運氣。
⑦ 九年級語文24課翻譯
秋天裡山洪按照時令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。於是河神欣然自喜,認為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。於是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對著海神仰首慨嘆道:「俗語有這樣的說法,『聽到了上百條道理,便認為天下再沒有誰能比得上自己』的,說的就是我這樣的人了。而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因為來到你的門前,真可就危險了,我必定會永遠受到修養極高的人的恥笑。」
海神說:「井裡的青蛙,不可能跟它們談論大海,是因為受到生活空間的限制;夏天的蟲子,不可能跟它們談論冰凍,是因為受到生活時間的限制;鄉曲之土,不可能跟他們談論大道,是因為教養的束縛。如今你從河岸邊出來,看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你將可以參與談論大道了。天下的水面,沒有什麼比海更大的,千萬條河川流歸大海,不知道什麼時候才會停歇而大海卻從不會滿溢;海底的尾閭泄漏海水,不知道什麼時候才會停止而海水卻從不曾減少;無論春天還是秋天不見有變化,無論水澇還是乾旱不會有知覺。這說明大海遠遠超過了江河的水流,不能夠用數量來計算。可是我從不曾因此而自滿,自認為從天地那裡承受到形體並且從陰和陽那裡稟承到元氣,我存在於天地之間,就好像一小塊石子、一小塊木屑存在於大山之中。我正以為自身的存在實在渺小,又哪裡會自以為滿足而自負呢?想一想,四海存在於天地之間,不就像小小的石間孔隙存在於大澤之中嗎?再想一想,中原大地存在於四海之內,不就像細碎和米粒存在於大糧倉里嗎?號稱事物的數字叫做萬,人類只是萬物中的一種;人們聚集於九州,糧食在這里生長,舟車在這里通行,而每個人只是眾多人群中的一員;一個人他比起萬物,不就像是毫毛之末存在於整個馬體嗎?五帝所續連的,三王所爭奪的,仁人所憂患的,賢才所操勞的,全在於這毫末般的天下呢!伯夷辭讓它而博取名聲,孔丘談論它而顯示淵博,這大概就是他們的自滿與自傲;不就像你先前在河水暴漲時的洋洋自得嗎?」
⑧ 語文的英語翻譯怎麼說
Chinese
就用這個Chinese就可以。