英語課外閱讀好故事積極向上型
『壹』 5篇英語課外閱讀小短文
不懂的問爸爸媽咪!
( 1 ) Poor Man
Look at this man. What is he doing? He』 carrying a very big box. The box is full of big apples. He wants to put it on the back of his bike and take it home. Can he do that? No, I don』t think so. Why not? Because the box is too full and too heavy. Look! What』s wrong? He drops the box. Poor man!
( 2 ) Kate
Kate is a new student. She is twelve. She is from America. She can speak English very well and she can speak a little Chinese. She is in Nanjing. Her parents are doctors. Kate is studying in a school near her home. She has classes from Monday to Friday. On Saturdays and Sundays, she often plays games with her Chinese friends. She loves China and her Chinese friends.
( 3 ) Can you find Bob?
Hello, Betty. Please meet Bob at the station at nine o』clock tomorrow morning. Go to the big clock. Carry a green bag and wear a white hat. He』s not very tall but quite fat. He has short black hair and brown eyes. He also has glasses. He likes wearing blue trousers and a red sweater, Can you find him, Betty?
( 4 ) My Room
This is my room. Near the window there is a desk. I often do my homework at it. You can see some books, some flowers in a vase, a ruler and a pen. On the wall near the desk there is a picture of a cat. There is a clock above the end of my bed. I usually put my football under my bed. Of course there is a chair in front of the desk. I sit there and I can see the trees and roads outside.
( 5 ) What are they doing?
The White family is at home. Mrs White is in the kitchen. She is cooking. Mr White is sitting in a chair and reading the newspaper. Tom and his friend Dick are cleaning the bicycle. Jane and her friend Mary are in Jane』s bedroom. They are listening to a tape.
『貳』 關於積極樂觀向上的英語小故事250詞左右
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present.On Christmas Eve when Paul came out of his office,a street urchin was walking around the shiny new car,admiring it.
"Is this your car,Mister?" he said.
Paul nodded."My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded."You mean your brother gave it to you and it didn』 cost you nothing?Boy,I wish ..." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for.He was going to wish he had a brother like that.But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on,"That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment,then impulsively he added,"Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes,Id love that."
After a short ride,the boy turned with his eyes aglow,said,"Mister,would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little.He thought he knew what the lad wanted.He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile.But Paul was wrong again."Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps.Then in a little while Paul heard him coming back,but he was not coming fast.He was carrying his little crippled brother.He sat him down on the bottom step,then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is,Buddy,just like I told you upstairs.His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent.And some day Im gonna give you one just like it ...then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car.The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride.That Christmas Eve,Paul learned what Jesus meant when he said:"It is more blessed to give ..."
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車.聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物."男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼.他希望能有一個象那樣的哥哥.但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料.
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥."男孩繼續說.
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼.那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家.但是這次保羅又猜錯了."你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道.
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢.原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車.
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車.這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣."
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座.興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁.就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風.
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理
『叄』 誰知道一些積極向上的英文故事
最美的心(The Most Beautiful Heart)
One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley. A large crowd gathered, and they all admired his heart for it was perfect. There was not a flaw in it.
一天,一位年輕人站在城鎮的中央,宣布他的心是整個山谷中最美麗的心。圍觀的人很多,他們都稱贊年輕人的心的確是完美無缺,並沒有一點傷痕瑕疵。
Suddenly, an old man appeared and said, "Why, your heart is not nearly as beautiful as mine."
突然,一位老人出現在人群中,說:「你的心不如我的美麗。」
The crowd and the young man looked at the old man's heart. It was full of scars, it had places where pieces had been removed and other pieces put in, but they didn't fit quite right, and there were several jagged edges. In fact, in some places there were deep gouges where whole pieces were missing.
圍觀者和年輕人都朝老人的心看去:它布滿了傷疤,有的地方被挖去又重新填補上,但修補得不甚完整,留下一些參差不齊的疤痕。實際上,有的地方缺失了整塊,甚至露出很深的豁口。
The young man laughed. "Comparing your heart with mine, mine is perfect and yours is a mess of scars."
年輕人笑了起來:「我們兩人的心相比,我的是那麼完美,而你的卻是一堆傷疤。」
"Yes," said the old man, "Yours looks perfect but I would never trade with you. You see, every scar represents a person to whom I have given my love. I tear out a piece of my heart and give it to them, and often they give me a piece of their heart that fits into the empty place in my heart. But because the pieces aren't exact, I have some rough edges, which I cherish, because they remind me of the love we shared.
「是的,」老人說,「你的心從表面來看很完美,但我絕不會跟你交換。你看,每個傷疤都代表我為別人獻出的一份愛——我掏出一塊心給他們,他們常常會掏出自己的一塊回贈給我,以填補我的空缺。但由於這兩塊不完全一樣,傷口的邊緣就留下了疤痕,不過我十分珍惜這些疤痕,因為它們使我想起我們共同擁有的愛心。」
"Sometimes I have given pieces of my heart away, and the other person hasn't returned a piece of his or her heart to me. These are the empty gouges -- giving love is taking a chance. Although these gouges are painful, they stay open, reminding me of the love I have for those people too, and I hope someday they may return and fill the space I have waiting. So now do you see what true beauty is?"
「有時我送出了一瓣心,其他人並沒有回贈給我,因此就出現了這些豁口——獻出愛也是需要冒風險的。盡管這些豁口很疼,我還是讓它們敞開著,因為它們能使我想起我付出的愛。我希望有一天,得到愛的人們能夠回來填補上我心裡的空間。你現在明白什麼是真正的美麗了吧?」
The young man walked up to the old man, reached into his perfect heart, and ripped a piece out. He offered it to the old man.
年輕人默默走近老人,把手伸進自己完美的心中,撕下一塊來,把它獻給這位老人。
The old man placed it in his heart, then took a piece from his old scarred heart and placed it in the wound in the young man's heart. It fit, but not perfectly, as there were some jagged edges.
老人接過饋贈,把它放進自己的心裡。然後他從自己疤痕累累的心裡掏出一塊,放在年輕人心裡的那個傷口上。正好放進去,但不是特別吻合,也出現了一些疤痕。
The young man looked at his heart, not perfect anymore but more beautiful than ever, since love from the old man's heart flowed into his.
年輕人看著自己的心,看起來不再完美但比以前更美麗了,因為老人心中的愛也流淌到了他的心裡。
They embraced and walked away side by side.
他們擁抱著,肩並肩離開了。
『肆』 誰給我提供一個2分鍾的積極向上的(故事也行)英語短文
英文哲理短文《蘋果樹》
A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.
很久很久以前,有一棵又高又大的蘋果樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。
Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. 「Come and play with me,」 the tree asked the boy. 「I am no longer a kid, I don』t play around trees anymore.」 The boy replied, 「I want toys. I need money to buy them.」 「Sorry, but I don』t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.」 The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.
後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。蘋果樹要和他一起玩,男孩說:「不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。」蘋果樹說:「很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?」男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。
One day, the boy returned and the tree was so excited. 「Come and play with me,」 the tree said. 「I don』t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?」 「Sorry, but I don』t have a house. But you can chop off my branches to build your house.」 So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.
有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:「不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?」「我沒有房子,」蘋果樹說,「不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。」於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. 「Come and play with me!」 the tree said. 「I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?」 「Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.」 So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.
一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:「來呀!孩子,來和我玩呀。」男孩卻說:「我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕松一下,你能給我一艘船嗎?」蘋果樹說:「把我的樹干砍去,拿去做船吧!」於是男孩砍下了她的樹干,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。
Finally, the boy returned after he left for so many years. 「Sorry, my boy. But I don』t have anything for you anymore. No more apples for you...」 the tree said.
「I don』t have teeth to bite,」 the boy replied.
許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:「對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。」
男孩說:「我的牙都掉了,吃不了蘋果了。」
「No more trunk for you to climb on.」
「I am too old for that now,」 the boy said.
「I really can』t give you anything... the only thing left is my dying roots,」 the tree said with tears.
蘋果樹又說:「我再沒有樹干,讓你爬上來了。」
男孩說:「我太老了,爬不動了。」
「我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,」樹流著淚說。
「I don』t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.」 The boy replied.
「Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.」 The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...
男孩說:「這么多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。」
「好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!」男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……
This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that』s how all of us are treating our parents.
這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。
Take time out ring the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray. However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself. Breathing deeply ring quiet time will also help you focus. I know it』s hard to find quiet time ring a particularly busy day, but it』s so important — even if it』s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it. Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.
白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鍾,你也要溜開抓住它。安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。
Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth. What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions? On the other hand, if you say you』re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that』s also important. What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.
坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。
Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.
不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。
這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。
小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。
無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。
『伍』 英語故事,什麼主題都可以,要積極向上一些的
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present.On Christmas Eve when Paul came out of his office,a street urchin was walking around the shiny new car,admiring it.
"Is this your car,Mister?" he said.
Paul nodded."My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded."You mean your brother gave it to you and it didn』t cost you nothing?Boy,I wish ..." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for.He was going to wish he had a brother like that.But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on,"That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment,then impulsively he added,"Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes,Id love that."
After a short ride,the boy turned with his eyes aglow,said,"Mister,would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little.He thought he knew what the lad wanted.He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile.But Paul was wrong again."Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps.Then in a little while Paul heard him coming back,but he was not coming fast.He was carrying his little crippled brother.He sat him down on the bottom step,then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is,Buddy,just like I told you upstairs.His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent.And some day Im gonna give you one just like it ...then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car.The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride.That Christmas Eve,Paul learned what Jesus meant when he said:"It is more blessed to give ..."
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車.聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物."男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼.他希望能有一個象那樣的哥哥.但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料.
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥."男孩繼續說.
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼.那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家.但是這次保羅又猜錯了."你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道.
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢.原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車.
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車.這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣."
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座.興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁.就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風.
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理
『陸』 英語故事!什麼主題都可以,要積極向上一些的!
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn』t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理
『柒』 適合初中生閱讀的英語故事小短文
Bertrand Russell
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much I have achieved.
Love and knowlidge , so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of lonelines, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
我為什麼活著
羅素
三股簡單而非凡強烈的激情一直控制著我的一生:對愛的渴望,對知識的追求和對人類苦難不堪忍受的憐憫。這三股激情,象陣陣巨風,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意東西,變動無常,直吹到了絕望的邊緣。
我尋求愛,首先是因為它帶來了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常願意犧牲我的全部餘生來換取幾小時這樣的歡樂。我尋求愛,其次是因為它能解除寂寞——那種可怕的寂寞,如同一個人毛發悚然地從這世界的邊緣探望令人戰栗的死氣沉沉的無底深淵。我尋求愛,最後是因為在愛的結合中我看到了聖徒們和詩人們所想像的預言中的天堂景象的神秘雛型。這就是我所尋求的東西,雖然它也許似乎是人生所難以得到的美好事物,但這就是——最後——我終於找到的東西。
我懷著同樣的激情尋求知識。我希望理解人們的心。我希望知道星星為什麼發光。我力圖領悟畢達哥拉斯的才能,他的才能使數字支配著不斷變動的事物。在這方面,我只達到了一小部分,並不很多。
愛和知識,盡其可能,遠遠地把人引向九天之上。倡憐憫總是把我帶回到地面上來。痛苦的呼號的回聲在我心裡回盪。受飢挨餓的兒童,在壓迫者折磨下受苦受難的人們,無依無靠而成為自己子女嫌惡的負擔的老人,以及整個孤苦寂寞的世界,窮困與痛苦都在嘲弄著人生,使人們不能過應有的美好生活。我渴望減輕災難禍害,但是我力不從心,我自己也在受苦。
這就是我的一生。我覺得我的一生過得很值得。如果我還有機會的話,我將樂意再度過這樣的一生。
這篇文章 是標準的英語專業四級作文範文,英語專業必備,所有的精美英文收集書中都有這一篇。
英語專業八級 ,希望能夠幫到你。
『捌』 求一篇積極向上,有寓意的英語故事。{不超2分鍾,小學高年組}謝啦!
The hare and the tortoise
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."
The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
One day, a colt took a bag of wheat to the mill.
As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?" The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high.
the colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! You'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.
He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do."
Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, it's too dangerous!"
"No, I want to try myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully.
On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him.
You see, real knowledge comes from practice.
Two frogs
A group of frogs were traveling through the woods, and two of them
fell into a deep pit. When the other frogs saw how deep the pit
was, they told the two frogs that they were as good as dead. The
two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit
with all their might. The other frogs kept telling them to stop,
that they were as good as dead. Finally, one of the frogs took
heed to what the other frogs were saying and gave up. He fell down
and died.
The other frog continued to jump as hard as he could. Once again,
the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die. He
jumped even harder and finally made it out. When he got out, the
other frogs said, "Did you not hear us?" The frog explained to
them that he was deaf. He thought they were encouraging him the
entire time.
Gaga is a little ck. He is small, dirty and ugly. His friends don』t like to play with him.
One day, Gaga walked behind his friends quietly(靜悄悄地).But his friends did not want him. Gaga was very sad and ran to the river and cried loudly(大聲地)。
Just then, a big beautiful bird heard(聽見)him crying and flew down(飛下來,落下來). She said, 「Please don』t cry. Tell me, what do you want? I can help you.」
Gaga told the truth(真相). The beautiful bird said, 「OK, I can help you to become a good-looking ck.」 Then she took out a blanket and put it on the ck』s body. She said something which the little ck didn』t understand. Then she took away the blanket. There stood (站立)a good-looking ck.
Gaga was very happy. He thanked the big bird and quickly went to play with his friends.
『玖』 關於英語小故事的課外閱讀
這些都是感人的故事.希望你喜歡.
The house with the golden windows
The little girl lived in a small, very simple, poor house on a hill and as she grew she would play in the small garden and as she grew she was able to see over the garden fence and across the valley to a wonderful house high on the hill - and this house had golden windows, so golden and shining that the little girl would dream of how magic it would be to grow up and live in a house with golden windows instead of an ordinary house like hers.
And although she loved her parents and her family, she yearned to live in such a golden house and dreamed all day about how wonderful and exciting it must feel to live there.
When she got to an age where she gained enough skill and sensibility to go outside her garden fence, she asked her mother is she could go for a bike ride outside the gate and down the lane. After pleading with her, her mother finally allowed her to go, insisting that she kept close to the house and didn't wander too far. The day was beautiful and the little girl knew exactly where she was heading! Down the lane and across the valley, she rode her bike until she got to the gate of the golden house across on the other hill.
As she dismounted her bike and lent it against the gate post, she focused on the path that lead to the house and then on the house itself...and was so disappointed as she realised all the windows were plain and rather dirty, reflecting nothing other than the sad neglect of the house that stood derelict.
So sad she didn't go any further and turned, heart broken as she remounted her bike ... As she glanced up she saw a sight to amaze her...there across the way on her side of the valley was a little house and its windows glistened golden ...as the sun shone on her little home.
She realised that she had been living in her golden house and all the love and care she found there was what made her home the 'golden house'. Everything she dreamed was right there in front of her nose!
--------------------------------------------------------------------------------
2The eagle
Once a farmer found an abandoned eagle's nest and in it was an egg still warm. He took the egg back to his farm and laid it in the nest of one of his hens. The egg hatched and the baby eagle grew up along with the other chickens. It pecked about the farmyard, scrabbling for grain. It spent its life within the yard and rarely looked up. When it was very old, one day it lifted up its head and saw above it a wonderful sight - an eagle soaring high above in the sky. Looking at it, the old creature sighed and said to itself, "If only I'd been born an eagle".
Source: an adaptation from an Anthony de Mello story
http://www.rogerdarlington.co.uk/stories.html#Story2