深圳比賽英語美文閱讀
『壹』 簡介深圳的一篇英語文章
就有土著居民繁衍生息在深圳土地上。深圳的城市史已有1673年。 地名由來 「深專圳」地名始見史籍屬... 深圳墟。 深圳建市(公元1979年) 1979年3月,中央和廣東省決定把寶安縣改為深圳市,受廣東省和惠陽...
『貳』 英語 短文 以我最喜歡的城市是深圳為題寫一篇80個單詞左右的英語短文。
my favourite city is shenzhen. Because it is a big city and very beautiful.shenzhen is the important city in Guangdong province.
there many foreign companys in shenzhen,in shenzhen,you can travel some places.For example The window of the World(世界之窗)and other place.it is a big city and getting more and more beautiful.I want to work in shenzhen in the future.this is my dream. I love shenzhen.
『叄』 介紹深圳的英語短文10字
Located in the south of Guangzhou Province,ShenZhen is a very young city in China.The population of city is about eight million and only half are legally registered permanent residents.
With its vigour of youth,Shenzhen has developed at an incredible speed.In a time range of 30 years,it has changed from a nameless fish town to one of the most prosperous city in China.I believe Shenzhen will be even more recognized worldwidely in the future.
『肆』 「外教社杯」 第四屆全國中學生英語閱讀競賽深圳復賽時間是什麼時候
2011年「外教社杯」第四屆全國中學生英語閱讀競賽賽事安排
初 賽
2011年9月專1日-9月30日舉行,組委會將根據報名屬人數發放試卷,由學校組織學生統一參加現場考試。每個分賽區4個級別各前10名進入該分賽區決賽。
復 賽
暨分賽區決賽,2011年10月15日-11月15日為全國統一復賽時間,每個分賽區由組委會指定時間進行各自的決賽。
『伍』 寫健康的身體和介紹深圳英語短文各一篇,10句話以內,拍下來
Health plays a fundamental role in succ ess and happiness. it is undeniable fact that illness is inevitable, and each indivi al will encounter situations of both h ealth and illness. there isn't a single per son in the world that has never experie nced illness in some sense. thus, it is cr ucial to learn how to be healthy. and no w we are much more easy to get the inf ormation of how to keep healthy, inter net, magzine, newspaper even some co urses in deferent schools offer this kind of information. you can go for it if you want to be companioned by a healthy li fe style and enjioy your lifespan.
『陸』 關於深圳大運會的英語演講稿!三分鍾之內!!急呀!星期一就要交!!初一二水平就可以啦!謝謝啊!!
I Am Looking Forward to The Universiade
Hello everybody! I』 Jimmy from Shenzhn Meihua primary school.
It』s the happy things to me that the Universiade will be held in Shenzhen. As a small resident of Shenzhen, I am very pleased and excited. I think that this is not only the honor of Shenzhen City, it』s also the pride of all Shenzhen residents!
Some times ago, I often ask myself: as an ordinary primary student, what kind of meaningful things should I do for the Universiade? With the help from my teachers and parents, I got the right answer at last.
For our children, first, we should use our spare time to concern about the Universiade report through TV, newspaper or internet, to use of this rare opportunity to learn more about Universiade history and the basic knowledge of sports. Secondly, to overcome the bad habits,to speak civilized words, to do civilized things and to be a civilized person.
I think as long as every one of us to contribute a little for the holding of the Universiade, from the side of each piece of little things, Shenzhen will win the praise of athletes and the world.
I wish the Universiade success!
my speach is finished here. Thank you!
『柒』 速求5篇經典英語美文閱讀
YOUTH
By Samuel Ullman 塞繆爾·厄爾曼
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not amatter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of thewill, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is thefreshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease. This often existsin a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by anumber of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles thesoul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the springback to st.
Whether 60 or 16, there is in every human being』s heart the lure ofwonder, the unfailing childlike appetite of what』s next and the joy ofthe game of living. In the center of your heart and my heart there is awireless
station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows ofcynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20,but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, thereis hope you may die young at 80.
Transforming Obstacles into Benefits
By Richard Stewart,Los Angeles, U.S.A. (Originally in English)
美國洛杉磯 理查德.史都華德(原文為英文)
A group of frogs was traveling through the woods and two of themfell into a deep pit. Immediately, all the other frogs in the groupgathered around the pit and watched as the imprisoned frogs tried tojump out. The frogs on top could see that the pit was very deep and itlooked as if there was no way out, so they started yelling at the twofrogs in the pit to give up. "The pit is too deep. You're as good asdead," the chorus of frogs said. When the trapped frogs kept trying,the crowd yelled louder, "Give up. You're as good as dead." After awhile, one of the exhausted frogs took heed to what the others weresaying, and fell down and died.
But amazingly, the second frog kept jumping as hard as she coulddespite the negative remarks of those that kept yelling at her toaccept the inevitable and just die. Finally, with one valiant leap, shemade it out of the pit!
This amazing result occurred because the second frog was deaf annable to hear what the others had been saying. She thought they hadbeen cheering her on the entire time they were yelling! What she hadmistakenly perceived as encouragement inspired her to try harder andsucceed against all odds. And that made all the difference!
With a positive mindset, and being deaf to others' opinions, thesecond frog made use of such negativity to overcome obstacles and reachher goals by using it as encouragement, instead of being influenced byothers like the first frog, who failed to develop her potential tostrive for survival. Thus, when we surmount others' criticism, ridiculeor cynical comments, we can do anything we set our minds to, just asthe second frog did. But, if we are not deaf like this frog, who couldnot be influenced by others e to a physical condition, we need the Wisdom to guide us to the proper way, so as not to be blindly guided byworldly opinion.
Transforming Obstacles into Benefits
By Richard Stewart,Los Angeles, U.S.A. (Originally in English)
美國洛杉磯 理查德.史都華德(原文為英文)
A group of frogs was traveling through the woods and two of themfell into a deep pit. Immediately, all the other frogs in the groupgathered around the pit and watched as the imprisoned frogs tried tojump out. The frogs on top could see that the pit was very deep and itlooked as if there was no way out, so they started yelling at the twofrogs in the pit to give up. "The pit is too deep. You're as good asdead," the chorus of frogs said. When the trapped frogs kept trying,the crowd yelled louder, "Give up. You're as good as dead." After awhile, one of the exhausted frogs took heed to what the others weresaying, and fell down and died.
But amazingly, the second frog kept jumping as hard as she coulddespite the negative remarks of those that kept yelling at her toaccept the inevitable and just die. Finally, with one valiant leap, shemade it out of the pit!
This amazing result occurred because the second frog was deaf annable to hear what the others had been saying. She thought they hadbeen cheering her on the entire time they were yelling! What she hadmistakenly perceived as encouragement inspired her to try harder andsucceed against all odds. And that made all the difference!
With a positive mindset, and being deaf to others' opinions, thesecond frog made use of such negativity to overcome obstacles and reachher goals by using it as encouragement, instead of being influenced byothers like the first frog, who failed to develop her potential tostrive for survival. Thus, when we surmount others' criticism, ridiculeor cynical comments, we can do anything we set our minds to, just asthe second frog did. But, if we are not deaf like this frog, who couldnot be influenced by others e to a physical condition, we need the Wisdom to guide us to the proper way, so as not to be blindly guided byworldly opinion.
『捌』 深圳中考英語作文關於深圳26屆大運會的優美句子,不要太生僻的詞,至少深圳中考滿分作文水平,有沒人幫下
大運會是大學生運動會的簡稱,是專門為世界大學生而起的。
為了大運會,每個人都付出了汗水和努力,迎接將來的2008奧運會和2011年的大運會。實際來說,大運會是在我們這綠化城市舉行的。
說到綠色,是我們深圳的特徵,所以,我們市曾開展過以「綠色大運、生態深圳、清風行動」為主題的植樹活動,許多市領導都參加了那次義務活動。那是在1月17日的時候,深圳萬眾歡騰,熱烈慶祝深圳代表中國申辦2011年第26屆世界大學生夏季運動會在義大利都靈宣布成功。躬逢盛世,喜迎「大運」,眾志成城。市領導們率全市機關幹部代表來到大運會主場館背景山上再添3萬株新綠.
一次運動會就能表示出我們熱愛運動的精神,那麼大運會更是重要,運動會唯一不能缺少的就是標志和口號,讓我們來了解一下大運會的標志吧:
彩色的飄帶舞動著燦爛、青春、活力與動感的氣息,並且表達了互動、競爭、進取的運動精神;「S」造型傳達本屆大運會舉辦地「Shenzhen-深圳」的概念;「U」圖形傳達「Universiade-大運會」的概念;整體圖形為龍的變形,蘊涵舉辦國「龍的國度」強健、博大、神奇、古老而又年輕;整體顏色為藍色、紅色、綠色、黃色等的漸變,出自大運會五星與奧運五環的色彩;藍色象徵深圳的大海和胸懷,大海聯結起全世界的大學生;紅色象徵深圳的熱情、體育的激情;綠色象徵深圳與大運會的青春和未來;整體圖形靈動飛舞、活力四射,充滿激情與希望,柔美的線條與硬朗的大運會五星相互輝映,完美地體現「大運會」、「深圳」以及「中國」的含義以及無限廣闊的未來。
四彩的標志體現出多彩的活力,青春的城市牽引著魅力的學生,激情的學生帶著獨一無二的動感氣息,多彩的未來聯結著世界所有的學生的動力。「大運」!我們等著你!
『玖』 英語美文閱讀
Right Beside You 身邊總有你
The passengers on the bus watched sympathetically as the young woman with the white cane made her way1 carefully up the steps. She paid the driver and then, using her hands to feel the location of the seats, settled in to one. She placed her briefcase on her lap and rested her cane against her leg.
It had been a year since Susan, thirty-four, became blind. As the result of a medical accident she was sightless, suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity. All she had to cling to2 was her husband Mark.
Mark was an Air Force officer and he loved Susan with all his heart. When she first lost her sight, he watched her sink into despair and he became determined to use every means possible to help his wife.
Finally, Susan felt ready to return to her job, but how would she get there? She used to take the bus, but she was now too frightened to get around the city by herself. Mark volunteered to ride the bus with Susan each morning and evening until she got the hang of3 it. And that is exactly what happened.
For two weeks, Mark, military uniform and all, accompanied Susan to and from work each day. He taught her how to rely on her other senses, specifically her hearing, to determine where she was and how to adapt to4 her new environment. He helped her befriend the bus drivers who could watch out for her, and save her a seat.
Each morning they made the journey together, and Mark would take a taxi back to his office. Although that meant he had to travel through the city and the routine was costly and exhausting, Mark knew it was only a matter of① time before Susan would be able to ride the bus on her own. He believed in her.
Finally, Susan decided that she was ready to try the trip on her own. Monday morning arrived. Before she left, she embraced her husband tightly. Her eyes filled with tears of gratitude for his loyalty, his patience, and his love. She said good-bye and, for the first time, they went their separate ways. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday... Each day on her own went perfectly, and a wild gaiety5 took hold of Susan. She was doing it! She was going to work all by herself!
On Friday morning, Susan took the bus to work as usual. As she was exiting the bus, the driver said, 「Miss, I sure envy you.」 Curious, Susan asked the driver why.
「You know, every morning for the past week, a fine looking gentleman in a military uniform has been standing across the corner watching you when you get off the bus. He makes sure you cross the street safely and he watches you until you enter your office building. Then he blows you a kiss, gives you a salute6 and walks away. You are one lucky lady,」 the bus driver said.
Tears of happiness poured down Susan's cheeks. She was so lucky for he had given her a gift more powerful than sight, a gift she didn't need to see to believe—the gift of love that can bring light where there is darkness.
當這個手持白杖的年輕女子小心翼翼地上車時,車上的乘客都向她投去憐憫的目光。她向司機付了車費之後,雙手摸索著座位,然後坐好,把公文包放在膝蓋上,手杖靠著腿。
34歲的蘇珊失明已有一年了。一起醫療事故奪去了她的視力,她頓時陷入黑暗之中,內心充滿憤怒、沮喪,還有顧影自憐,而她可以依靠的只有她的丈夫馬克了。
馬克是名空軍軍官,他深愛著蘇珊。蘇珊失明的頭些日子,他眼睜睜地看著妻子陷入絕望,心裡打定主意,要盡一切辦法幫助她。
蘇珊終於願意重返工作崗位了。可她怎麼去上班呢?以前都是乘公交車去的,但是她現在很害怕,自己一個人不敢在城裡轉。於是馬克自告奮勇早晚坐公車接送,直到她可以一個人應付。這就是事情的經過。
整整兩周,馬克每天都一身戎裝,陪著蘇珊一起上下班,教她怎麼憑借其他感官,尤其是聽覺,判斷她所處的位置,以及如何適應新的環境。他還幫她與司機交好,這樣司機能照顧她,並給她留個座位。
每天早上,他們都一起同行,然後馬克再乘計程車回去上班。盡管馬克得穿過整座城市,而且疲憊不堪,又花費不菲,但是他堅信蘇珊一定能獨立乘車的,只是時間問題。
最後,蘇珊決定自己獨自坐車上班。星期一上午,臨行前,她緊緊地擁抱著自己的丈夫,眼裡蓄滿了感激的淚水,感謝他的忠誠,他的耐心,還有他的愛。她向他道了別,他們第一次朝著不同的方向走去。周一、周二、周三、周四……每天她的獨行之旅都很順利,蘇珊感到一陣狂喜。她成功了!她真的能一個人去上班了!
周五早上,蘇珊照常乘公共汽車去上班。就要下車了,司機說:「小姐,我真羨慕你啊。」蘇珊感到很奇怪,便問司機為什麼。
「是這樣的,上星期,每天早上都有一個儀表堂堂穿著軍裝的男士一直站在拐彎處看著你下車,看著你安全地穿過街道,又看著你走進辦公樓,他向你飛一個吻,沖你行個禮,然後才動身離去。你真是個幸運的姑娘啊!」 司機說。
蘇珊的臉上流下幸福的淚水。她是幸運的,因為馬克給了她比視力更珍貴的禮物,一份她不需要看就能體會到的禮物——這就是愛的禮物,它能給黑暗帶來光明。