當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 考研英語閱讀長句

考研英語閱讀長句

發布時間: 2021-02-24 09:29:07

Ⅰ 考研英語長難句

emphasis on 是強抄調某一方面的東西,襲譯為」強調......「
emphasis on date就是「強調數據」,那麼是什麼樣的數據呢,後面的 」gathered first-hand ,combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present「做的是date的後置定語,修飾的是date

Ⅱ 考研英語最長句子是

「 term 『antiscience』 can lump together too many, quite different things,」 notes Harvard University philosopher Gerald Holton in his 1993 work Science and Anti-Science, 「They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.」

[參考譯文]

哈佛大學哲學教授傑拉爾德•霍爾頓在他1993年出版的《科學和反科學》一書中指出:「『反科學』一詞把太多很不相同的內容混為一談——而這些內容只有一點是共同的,那就是它們往往惹惱或者威脅到那些自以為比別人知識更多的人。」

[結構分析]

本句是一個直接引語,說話人是Harvard University philosopher Gerald Holton,動詞note在此處的意思是「指出」。直接引語的第一部分是個簡單句,其中lump together的字面意思是「把…混為一談,把…歸並到一起」。直接引語的第二部分比較復雜,主幹是They have in common only one thing…,that they tend to annoy or threaten those…是同位語從句,說明先行詞one thing的具體內容,其中those帶有一個修飾它的定語從句who regard themselves as more enlightened。這一部分的難點之一是代詞的指代問題:第一個they指代直接引語第一部分的too many, quite different things,因為they一般指代復數名詞;第二個they也是一樣;themselves就近指代前面的those,指人。要判斷指代關系,可以根據 「單復數」和「就近原則」等標准進行,然後將確定的指代對象代入,看是否通順和合乎邏輯。

Ⅲ 考研英語常見的長難句有哪些

考研英復語中常見的長難句是並列句、制定語從句和名詞性從句。
1、並列句常常會省略成分,因此會造成指代不明,理不順句子的現象,要找准並列連詞。
2、定語從句是最重要的,修飾名詞的從句,但是只要能找準定語從句起始到結尾,只看主幹提取主要信息就可以。因此定語從句連接詞,和主幹謂語動詞的定位很重要。
3、名詞性從句順著句子順序去理解即可。
當然還有看起來句子很長的句子,有些時候並不是長難句,可能只是修飾語和插入語表示補充說明的成分很多,因此還是要提取句子主幹,找准謂語動詞。
望採納~

Ⅳ 大家推薦一個攻克考研英語長句的書吧

我給你推薦的星火英語考研同源題就很好。六級水平已經足夠了,很多考上研究生的傢伙連四級水平還沒有呢。我們宿舍就有兩個沒有過六級的。六級需要6500的詞彙,考研只需要5500,但是之間有沒有重疊的地方。看了文章不要就想著翻譯還是什麼的,首先你能從全文把握它講得是什麼嗎?然後再結合自己中文中對某一知識的儲備對文章進行理解。這樣可以非常有效的培養語感。你不是在大學里嗎?大學裡面的報攤一般都有賣CHINA DAILY的,至於TIMES買不到就算了,因為並不是TIMES所有的文章都是考研的選題范圍,考研閱讀主要集中在經濟,高科技(電子,生物等),心理學等幾個方面(這其中既有我的經驗,也有當年看到的信息),你可以在閱讀中適當收集此類的單詞,以及一些看上去常用但是實際上意思不同的單詞的用法,都是大有裨益的。
你是今年考研嗎?
考研英語主要從美國的幾本雜志上摘取(時代,經濟等雜志),現在有針對這樣的書。我考的時候用的是星火英語的考研同源文章,題目有解析,翻譯等等,我覺得非常好,而且內容不多,如果你今年考研的話可以試一試。
另外如果你不是今年考研的話我還推薦你有一本書好象叫英美雜志文章之類的,你可以找一些類似的書,還可以堅持看CHINA DAILY,不是21世紀啊,都是非常好的。英語長句不夠好,不要總是徘徊於解析句子,你應該盡量提升語感,這種剛發非常快而且管用。另外可以晨讀時配合使用新概念英語四,裡面的句子也是很不錯的。
最主要的就是你平時看文章的時候1不要囫圇吞棗當時覺得明白就好了,2應該培養上下語境的使用。祝君成功~~

Ⅳ 考研英語長難句分析

在考研英語試卷中,長難句日益成為閱讀理解中出現頻率很高的考試重點。同時,它也是翻譯題中常出現的考查難點。對於考生來說,長難句也是考卷中得分較難的一部分。所以,本文向2016正處於復習中的同學們,講一講考研英語長難句的結構解析技巧。
英語長句也就是復雜句,裡面可能會有多個從句,從句與從句之間的關系可能為並列、包含與被包含、鑲嵌等形式。因此分析長難句或者翻譯長難句,首要解決的應該是弄清楚從句以及清楚從句之間的關系。英語經常出現的復合句包括:名詞性從句,它又包括主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句;形容詞性從句,即定語從句;另外還有狀語從句。
那麼,有些同學可能會問,究竟該怎樣來分析長難句呢?有以下幾點最為基礎的步驟需要考生們記住:
1、找出全句的主語、謂語和賓語,即句子的主幹結構;
2、找出句中所有從句的引導詞及其所引導的謂語結構;
3、找出句中所有的非謂語結構、介詞短語;
4、分析從句和短語的功能(例如,是否為主語從句、賓語從句、表語從句或狀語從句等)以及詞、短語和從句之間的關系;
5、分析句子中是否有固定片語或固定搭配、插入語等其他成分。
例:
Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
句子拆分:
拆分點參考:標點,並列連詞,從屬連詞
Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
參考譯文:
當然,某些規定是不可避免並且是必需的,但是只有當社會讓民眾通過自己的理智判斷而非政府管制去解決道德難題時,一個自由民主的社會才能最大限地發揮其功能。

Ⅵ 19考研英語閱讀文章長難句看不懂,怎麼做我單詞都認識。

長短句是考研英語的一大重難點,打好長短句翻譯基礎,將會給我們的翻譯和作文帶來巨大的幫助。
1. According to accounts of the experiments, their hourly output rose when lighting was increased, but also it was dimmed.
【分析】復合句。句子主幹為 their hourly output rose。 連接兩個由 when 引導的並列時間狀語從句,後一時間狀語從句中 it 指代的是 lighting。 此處注意 not only...but also...結構在實際運用中可以省略 not only 或 but also。 According to作狀語。
【譯文】實驗報告表明,當照明燈變亮時,女工們每小時的產出會增加,而當照明燈變暗時,她們每小時的產出仍會增加。
【拓展】account 作名詞時,常用意為「理由,解釋」或 「賬目、賬單」,本句中的意思是「報告、描述」。作動詞時,常與 for 搭配,意為「說明...的原因;(在數量、比例方面)占」。
2. In an experiment published in 1988, social psychologist Fritz Strack of the University of Wurzburg in Germany asked volunteers to hold a pen either with their teeth—thereby creating an artificial smile—or with their lips, which would proce a disappointed expression.
【分析】復合句。句子主幹為 social psychologist FritzStrack ...asked volunteers to hold a pen...。句首的介詞短語作整句話的狀語;either with ...or with... 作動詞 hold 的方式狀語,第一個狀語後的現在分詞短語作目的狀語,第二個狀語後 which 引導非限定性定語從句。
【譯文】1988年發表過一項實驗,德國維爾茨堡大學的社會心理學家弗里茨·斯特拉克和他的同事們招募了一批志願者。他們讓一部分人用牙齒咬住一支筆,從而在臉上製造出「人工笑臉」;或是用嘴唇叼著筆,從而產生「沮喪表情」。
3. Laughter does proce short-term changes in the function of the heart and its blood vessels, boosting heart rate and oxygen consumption.
【分析】簡單句。句子主幹為 Laughter does proce short-term changes。 介詞短語 in the function of...作 changes 的後置定語,句末的現在分詞短語 boosting...作伴隨狀語。
【譯文】「笑」確實能給心血管帶來短期的變化,提高心率以及對氧氣的吸收。
4. Yet, in several instances, justices acted in waysthat weaken the court's reputation for being independent and impartial.
【分析】復合句。主句主幹為 justices acted。in several instances 和 in ways作狀語, that 引導定語從句修飾ways。
【譯文】然而,在一些情況下,法官的行為方式削弱了法院保持中立且公正的名聲。

Ⅶ 求問一個考研英語的長句。

你這個句子寫的不對啊,網上的原文是這樣的:
That matters because theory suggests that the maximum sustainable yield that can be cropped from a fishery comes when the biomass of a target species is about 50% of its original levels.

【譯文】 這一點很重要,因為理論表明,當目標魚種的生物量大致降至最初水平的50%時,漁場才能收獲最大的持續捕魚量。

【析句】 That matters是全句的主幹,後面是一個表示原因的從句,而從句又包含一個表示時間的狀語從句。
That(主語) matters(謂語) because....original levels(原因狀語從句).
原因從句中:theory(主語) suggests(謂語) that....original levels(賓語從句).
賓語從句中:maximum sustainable yield (主語) that can be cropped from a fishery(定語從句,修飾yeild) comes(謂語) when the biomass of a target species is about 50% of its original levels(時間狀語從句).

所以comes 是yield的謂語,that can be cropped from a fishery是yield的定語,that指代yield,就是the yield can be cropped from a fishery,在漁場里能夠收獲的產量
comes:來臨。comes when...:在...時候來臨。
用levels是因為不同物種的初始水平是不同的,所以在談到各種漁種時,最初水平是復數。

Ⅷ 考研英語長句分析,高手請進

2006年,政府更進一步,要求所有工廠執照的延期都必須經過佛蒙特州立法機構版的批准。
be subject to 有「受…約權束、管理」的意思。

主語是the state

that後面賓語從句
be前面相當於省略了should,be subject to是賓語從句中的謂語

Ⅸ 考研英語里單詞都認識但長句子看不懂怎麼辦

這時候,只能看一些網校的視頻,學習一些規律的總結,也只有這樣才能迅速提高做題正確率。並不是所有的句子都能讀懂,所以看看他們講的規律,做到即便不懂,也能最大限度選擇出正答。

Ⅹ 考研英語,長句子知道意思但是短句子翻譯過來就差了十萬八千里這是怎麼回事我基礎很差。

學弟(妹)你好,我去年剛開始也是這個情況,現在是考研的初期階段,你著回重背單詞和答常用短語,基礎最關鍵的,並且結合著每天翻譯一篇真題閱讀理解,自己一句一句翻譯,並寫出來,然後再對照,這個工作初期會很頭疼的,慢慢的會越來越好的,好好加油!

熱點內容
英語他怎麼翻譯 發布:2025-07-30 22:51:14 瀏覽:157
直接吃用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-07-30 22:11:58 瀏覽:823
那我就一個人喝英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 22:07:34 瀏覽:617
誰的腳更大一些翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-30 21:35:27 瀏覽:999
英語作文怎麼幫助山區的孩子 發布:2025-07-30 21:28:23 瀏覽:973
我有一個很好的朋友英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 20:43:10 瀏覽:734
健康問題怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-30 20:27:18 瀏覽:538
魯迅的翻譯思想英語怎麼說 發布:2025-07-30 20:13:31 瀏覽:364
你是為我而生英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 20:13:25 瀏覽:453
有些有的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 19:55:04 瀏覽:563