當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 關於諾貝爾和平獎的英語閱讀

關於諾貝爾和平獎的英語閱讀

發布時間: 2021-03-01 05:00:21

❶ 中學生英語閱讀新視野2 Unit 10 The Nobel Prize諾貝爾獎 課文

中學生
英語閱讀
新視野2
Unit 10 The Nobel Prize
諾貝爾獎 課文
說實話,
餓哦上對應於真的一點都不感冒,
怎麼都學不回的
所以,
也只好幫你頂了

❷ 關於推薦曼德拉獲得諾貝爾和平獎的英語作文

今天,就讓我來復介紹吧制!春天,小興安嶺的小溪邊,有正長嫩葉柳姑娘,有在打蝴蝶結的柏松先生,還有在溪邊散步的小鹿一家呢!還有許多樹木抽出了新的枝條,長出了嫩綠的葉子,對了,山上的雪都融化了,雪水匯成小溪,淙淙的往下流,真是太有意思了,美麗的小興安嶺作文。 夏天,樹木長的密密層層的,擋住了人們的視線,遮住了藍藍的天空,當太陽出來時,千萬縷的金光照在工人宿舍門前的草地上,草地上開著各色的花兒,真像一個美麗的大花壇,真是太美麗了!秋天,森林向人們獻出了酸甜可口的山葡萄,鮮嫩的木耳,還有人參等名貴葯材,在這個季節里,不緊緊是吃的多,美麗的東西也很多,比如,秋風吹來,樹葉慢慢飄下來像蝴蝶在半空中飛舞,中學生作文

❸ dylan獲諾貝爾獎奧巴馬解釋他為什麼獲獎的英語閱讀題

《憤怒的葡萄》(1939年出版)拿了1940年的普利策獎,作者於1962年拿了諾貝爾文學獎.
樓主的懷疑沒有錯,但是答案是B,盡管A也似乎是對的(小說拿的是普利策小說獎).

❹ 諾貝爾和平獎的介紹,英文,300字左右

Nobel Prize
Any of the prizes awarded annually by four institutions (three Swedish and one Norwegian) from a fund established under the will of Alfred B. Nobel.
The will specified that awards should be given "to those who, ring the preceding year, shall have conferred the greatest benefit on mankind." Since 1901, prizes have been awarded for physics, chemistry, physiology or medicine, literature, and peace; since 1969, a sixth prize, established by the Bank of Sweden, has been awarded in economic sciences. The Nobel Prizes are regarded as the most prestigious prizes in the world.
The Nobel Peace Prize (where Nobel is pronounced with the stress on the second syllable) is one of five Nobel Prizes bequested by the Swedish instrialist and inventor Alfred Nobel. Ironically, as some point out, Alfred Nobel was the man whose invention, dynamite, led to the death of thousands if not millions of people. According to the will of Alfred Nobel, the prize should be awarded "to the person who shall have done the most or the best work for fraternity between the nations, for the abolition or rection of standing armies and for the holding and promotion of peace congresses".

❺ 2007年諾貝爾和平獎美國前總統戈爾的演講英文原文

以下是美國前總統戈爾獲得諾貝爾和平獎後的演講原文:

Your Majesties, Your Royal Highnesses, Honorable members of the Norwegian Nobel Committee, Excellencies, Ladies and gentlemen.

I have a purpose here today. It is a purpose I have tried to serve for many years. I have prayed that God would show me a way to accomplish it.

Sometimes, without warning, the future knocks on our door with a precious and painful vision of what might be. One hundred and nineteen years ago, a wealthy inventor read his own obituary, mistakenly published years before his death. Wrongly believing the inventor had just died, a newspaper printed a harsh judgment of his life's work, unfairly labeling him "The Merchant of Death" because of his invention - dynamite. Shaken by this condemnation, the inventor made a fateful choice to serve the cause of peace.

Seven years later, Alfred Nobel created this prize and the others that bear his name.

Seven years ago tomorrow, I read my own political obituary in a judgment that seemed to me harsh and mistaken - if not premature. But that unwelcome verdict also brought a precious if painful gift: an opportunity to search for fresh new ways to serve my purpose.

Unexpectedly, that quest has brought me here. Even though I fear my words cannot match this moment, I pray what I am feeling in my heart will be communicated clearly enough that those who hear me will say, "We must act."

The distinguished scientists with whom it is the greatest honor of my life to share this award have laid before us a choice between two different futures - a choice that to my ears echoes the words of an ancient prophet: "Life or death, blessings or curses. Therefore, choose life, that both thou and thy seed may live."

We, the human species, are confronting a planetary emergency - a threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. But there is hopeful news as well: we have the ability to solve this crisis and avoid the worst - though not all - of its consequences, if we act boldly, decisively and quickly.

However, despite a growing number of honorable exceptions, too many of the world's leaders are still best described in the words Winston Churchill applied to those who ignored Adolf Hitler's threat: "They go on in strange paradox, decided only to be undecided, resolved to be irresolute, adamant for drift, solid for fluidity, all powerful to be impotent."

So today, we mped another 70 million tons of global-warming pollution into the thin shell of atmosphere surrounding our planet, as if it were an open sewer. And tomorrow, we will mp a slightly larger amount, with the cumulative concentrations now trapping more and more heat from the sun.

As a result, the earth has a fever. And the fever is rising. The experts have told us it is not a passing affliction that will heal by itself. We asked for a second opinion. And a third. And a fourth. And the consistent conclusion, restated with increasing alarm, is that something basic is wrong.

We are what is wrong, and we must make it right.

Last September 21, as the Northern Hemisphere tilted away from the sun, scientists reported with unprecedented distress that the North Polar ice cap is "falling off a cliff." One study estimated that it could be completely gone ring summer in less than 22 years. Another new study, to be presented by U.S. Navy researchers later this week, warns it could happen in as little as 7 years.

Seven years from now.

In the last few months, it has been harder and harder to misinterpret the signs that our world is spinning out of kilter. Major cities in North and South America, Asia and Australia are nearly out of water e to massive droughts and melting glaciers. Desperate farmers are losing their livelihoods. Peoples in the frozen Arctic and on low-lying Pacific islands are planning evacuations of places they have long called home. Unprecedented wildfires have forced a half million people from their homes in one country and caused a national emergency that almost brought down the government in another. Climate refugees have migrated into areas already inhabited by people with different cultures, religions, and traditions, increasing the potential for conflict. Stronger storms in the Pacific and Atlantic have threatened whole cities. Millions have been displaced by massive flooding in South Asia, Mexico, and 18 countries in Africa. As temperature extremes have increased, tens of thousands have lost their lives. We are recklessly burning and clearing our forests and driving more and more species into extinction. The very web of life on which we depend is being ripped and frayed.

We never intended to cause all this destruction, just as Alfred Nobel never intended that dynamite be used for waging war. He had hoped his invention would promote human progress. We shared that same worthy goal when we began burning massive quantities of coal, then oil and methane.

Even in Nobel's time, there were a few warnings of the likely consequences. One of the very first winners of the Prize in chemistry worried that, "We are evaporating our coal mines into the air." After performing 10,000 equations by hand, Svante Arrhenius calculated that the earth's average temperature would increase by many degrees if we doubled the amount of CO2 in the atmosphere.

Seventy years later, my teacher, Roger Revelle, and his colleague, Dave Keeling, began to precisely document the increasing CO2 levels day by day.

But unlike most other forms of pollution, CO2 is invisible, tasteless, and odorless -- which has helped keep the truth about what it is doing to our climate out of sight and out of mind. Moreover, the catastrophe now threatening us is unprecedented - and we often confuse the unprecedented with the improbable.

We also find it hard to imagine making the massive changes that are now necessary to solve the crisis. And when large truths are genuinely inconvenient, whole societies can, at least for a time, ignore them. Yet as George Orwell reminds us: "Sooner or later a false belief bumps up against solid reality, usually on a battlefield."

In the years since this prize was first awarded, the entire relationship between humankind and the earth has been radically transformed. And still, we have remained largely oblivious to the impact of our cumulative actions.

Indeed, without realizing it, we have begun to wage war on the earth itself. Now, we and the earth's climate are locked in a relationship familiar to war planners: "Mutually assured destruction."

More than two decades ago, scientists calculated that nuclear war could throw so much debris and smoke into the air that it would block life-giving sunlight from our atmosphere, causing a "nuclear winter." Their eloquent warnings here in Oslo helped galvanize the world's resolve to halt the nuclear arms race.

So let us renew it, and say together: "We have a purpose. We are many. For this purpose we will rise, and we will act."

❻ 求一篇關於諾貝爾文學獎的英語介紹

【 Nobel Prize 】

The Nobel Prize is a set of annual international awards bestowed in a number of categories by Scandinavian committees in recognition of cultural and scientific advances. The will of the Swedish philanthropist inventor AlfredNobel established the prizes in 1895. The prizes in Physics, Chemistry, Physiology or Medicine, Literature, and Peace were first awarded in 1901. The related Nobel Memorial Prize in Economic Sciences was created in 1968. Between 1901 and 2012, the Nobel Prizes and the Prize in Economic Sciences were awarded 555 times to 863 people and organizations. With some receiving the Nobel Prize more than once, this makes a total of 835 indivials and 21 organizations.
The Peace Prize is awarded in Oslo, Norway, while the other prizes are awarded in Stockholm, Sweden. The NobelPrize is widely regarded as the most prestigious award available in the fields of literature, medicine, physics, chemistry, peace, and economics.

(大意:諾貝爾獎設有一個由5人組成的諾貝爾委員會負責評選工作。它是以瑞典著名的化學家阿爾弗雷德·貝恩哈德·諾貝爾的部分遺產作為基金於1895年創立的。諾貝爾獎分設物理、化學、生理或醫學、文學、和平五個獎項,以基金每年的利息或投資收益授予前一年世界上在這些領域對人類作出重大貢獻的人,1901年首次頒發。1968年,瑞典國家銀行在成立300周年之際,捐出大額資金給諾貝爾基金,增設「瑞典國家銀行紀念諾貝爾經濟科學獎」,人們習慣上稱這個額外的獎項為諾貝爾經濟學獎。在其112年(1901—2012)的頒獎歷史上,所有獲獎者總計835人839人次(另有21個機構24次榮獲諾貝爾和平獎))

五星級回答,一定要採納哦,不要辜負我的辛苦勞動!

【來自英語牛人團】

❼ 諾貝爾獎的英語簡介並且有漢語翻譯

The Nobel Prize (Swedish pronunciation: [noˈbɛl], Swedish definite form, singular: Nobelpriset; Norwegian: Nobelprisen) is a set of annual international awards bestowed in a number of categories by Swedish and Norwegian committees in recognition of cultural and/or scientific advances. The will of the Swedish inventor Alfred Nobel established the prizes in 1895. The prizes in Physics, Chemistry,Physiology or Medicine, Literature, and Peace were first awarded in 1901. The related Nobel Memorial Prize in Economic Scienceswas created in 1968. Between 1901 and 2012, the Nobel Prizes and the Prize in Economic Sciences were awarded 555 times to 856 people and organizations. With some receiving the Nobel Prize more than once, this makes a total of 835 indivials and 21 organizations.
The Peace Prize is awarded in Oslo, Norway, while the other prizes are awarded in Stockholm, Sweden. The Nobel Prize is widely regarded as the most prestigious award available in the fields of literature, medicine, physics, chemistry, peace, and economics.
The Royal Swedish Academy of Sciences awards the Nobel Prize in Physics, the Nobel Prize in Chemistry, and the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences; the Nobel Assembly at Karolinska Institutet awards the Nobel Prize in Physiology or Medicine; theSwedish Academy grants the Nobel Prize in Literature; and the Nobel Peace Prize is not awarded by a Swedish organisation but by the Norwegian Nobel Committee.
The various prizes are awarded yearly. Each recipient, or laureate, receives a gold medal, a diploma and a sum of money, which is decided by the Nobel Foundation. As of 2012, each prize was worth 8 million SEK (c. US$1.2 million, €0.93 million). The prize is not awarded posthumously; however, if a person is awarded a prize and dies before receiving it, the prize may still be presented. Though the average number of laureates per prize increased substantially ring the 20th century, a prize may not be shared among more than three people.

諾貝爾文學獎(瑞典的發音: [ nobɛl瑞典正定的形式,奇異: Nobelpriset挪威: Nobelprisen )是一組安置在多個類別的一年一度的國際獎項由瑞典和挪威的委員會,以表彰文化和/或科學進步。瑞典發明家阿爾弗雷德·諾貝爾的意願於1895年設立的獎品。在物理,化學,生理學或醫學,文學與和平獎首次頒發於1901年。 的相關紀念諾貝爾經濟科學獎創建於1968年。在1901年和2012年,被授予諾貝爾獎和經濟科學獎的555倍至856個人和組織。隨著一些獲得諾貝爾獎不止一次,這使得一共有835名個人和21個組織。
在挪威奧斯陸頒發和平獎,而其他獎項都在瑞典斯德哥爾摩頒發。諾貝爾文學獎被廣泛視為文學,醫學,物理,化學,和平,和經濟學領域最負盛名的獎項。
瑞典皇家科學院授予諾貝爾物理學獎,諾貝爾化學獎,紀念諾貝爾經濟科學獎;諾貝爾大會獎項卡羅琳斯卡醫學院諾貝爾生理學或醫學獎,瑞典文學院授予諾貝爾文學獎文學和諾貝爾和平獎是不是由瑞典組織,而是由挪威諾貝爾委員會頒發。
各種獎項,每年頒發一次。每個收件人或獲得者,獲得了一枚金牌,一份證書和一筆錢,這是由諾貝爾基金會決定。截至2012年,各獎價值800億瑞典克朗(約120萬美元, € 0.93億美元) 。獎追授然而,如果一個人頒了獎,去世前收到,獎品可能仍然被提出。 雖然每獎獲得者的平均數量大幅增加,在20世紀,獎品可不超過3人之間共享。

從維基抄的文(英)和谷歌的翻譯(中)

❽ 英語作文諾貝爾獎

The History of Nobel Prize
Nobel Prize is part of the heritage of Alfred Bernhard Nobel, who is a Swedish chemist and dynamite inventor. He put 31000000 SEK as the fund to establish the prize. Nobel Prize contains five awards, which are physical, chemistry, physiology or medicine, literature, and peace prize. They awarded the people who make great contributions year in the world in these areas last past depending on the annual interest of the fund or investment income. The first award set in 1901. It was a feather in one』 cap to win the Nobel Prize. Mo Yan sets a good example, who won the Nobel Prize recently. He is the pride of our Chinese.

❾ 誰能幫我找一篇英語新聞 關於奧巴馬諾貝爾和平獎{急用!!}

不是你說的什麼「第一句是 Washington oct.9 the president 奧巴馬 最後一句是 什麼諾貝爾和第三個總統什麼的」沒有這個,奧巴馬的關於諾貝爾和平獎的演講原文就是這個:

Good morning, well, this is not how I expected to wake up this morning. After I received the news, Malia walked in, and said, "Daddy, you won the Nobel Peace Prize, and it is Bo』s birthday." And then Sasha added, "Plus we have a three-day weekend coming up." So it』s good to have kids to keep things in perspective. I am both surprised and deeply humbled by the decision of the Nobel committee, let me be clear, I do not view it as a recognition of my own accomplishments, but rather as an affirmation of American leadership on behalf of aspirations held by people in all nations.

To be honest, I do not feel that I deserve to be in the company of so many of the transformative figures who』ve been honored by this prize. Men and women, who』ve inspired me and inspired the entire world through their courageous pursuit of peace, but I also know that this prize reflects the kind of world that those men and women, and all Americans want to build a world that gives live to the promise of our founding documents.

And I know that throughout history, the Nobel Peace Prize has not just been used to honor specific achievement, it's also been used as a means to give more momentum to a set of causes. And that is why I will accept the award as a call to action, a call for all nations to confront the common challenges of the 21st century. These challenges can』t be met by any one leader or any one nation. And that』s why my administration』s worked to establish a new era of engagement in which all nations must take the responsibility for the world we seek. We can not tolerate a world in which nuclear weapons spread in more nations, and in which the terror of a nuclear holocaust endangers more people.

That』s why we』ve begun to take concrete steps to pursue a world without nuclear weapons because all the nations have the right to pursue peaceful nuclear power, but all nations have the responsibility to demonstrate their peaceful intentions.

早上好!呃,這並不是我所能預料到的晨起方式。

我在接到消息後,瑪利亞走了進來說:「爸爸,你獲得諾貝爾和平獎。另外,今天是博(奧巴馬家的狗)的生日。」不一會兒,薩莎又說:「我們就要有個『三休日』的周末了。」孩子能夠明辨事理的確是件不錯的事。對於諾貝爾委員會的決定,我深感震驚和慚愧。需要說明的是,我並沒有將這個獎看做是對我個人成就的認可,而是把它看成世界各國人民共同願望的代表/代言人對美國領導地位的肯定。

坦白而言,我覺得自己不配與獲得此項殊榮的改革性人物並排而列。他們對和平事業的無畏追求激勵著我,也激勵著整個世界。同時我也知道,這個獎表達了對一種世界的追求,這樣的世使我們建國文獻中的諾言得已兌現。

縱觀歷史,我們看到諾貝爾和平獎不僅是用來表彰特殊的成就,它同樣對許多重大的事業起到了推動的作用。因此我將接受此項殊榮並以此作為號召,號召世界各國共同迎接21世紀的挑戰。任何領導人,任何國家都無法獨自應對這些挑戰。本屆政府一直在為建立一個新紀元而努力,在這個新紀元下各國都要為我們所尋求建立的世界承擔其責任。我們不能容忍核武器在更多的國家蔓延開來,也不能容忍核殺戮恐怖的陰影將籠罩更多的人民。

所以我們已經採取了具體的措施以追求一個無核武的世界。所有國家都有權和平使用核力量,但是都有責任說明使用的和平意圖。

熱點內容
英語他怎麼翻譯 發布:2025-07-30 22:51:14 瀏覽:157
直接吃用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-07-30 22:11:58 瀏覽:823
那我就一個人喝英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 22:07:34 瀏覽:617
誰的腳更大一些翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-30 21:35:27 瀏覽:999
英語作文怎麼幫助山區的孩子 發布:2025-07-30 21:28:23 瀏覽:973
我有一個很好的朋友英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 20:43:10 瀏覽:734
健康問題怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-30 20:27:18 瀏覽:538
魯迅的翻譯思想英語怎麼說 發布:2025-07-30 20:13:31 瀏覽:364
你是為我而生英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 20:13:25 瀏覽:453
有些有的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 19:55:04 瀏覽:563