當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語雙語閱讀演講網站

英語雙語閱讀演講網站

發布時間: 2021-03-05 13:31:28

1. 求適合清晨練習英語口語的演講稿或者是各種朗讀材料,最好是中英對照,好的話懸賞多多呦~

我個人比較推介《情景美國口語》,發音純正地道,表達簡潔流暢,裡面可以用最版簡單的單詞權表達出最深刻的含義,不錯的!

1,給你提供個網站:livemocha,你可以在裡面交到任何國家的朋友,可以語音,視頻聊天。不過裡面高級的課程是要錢的,交友當然是免費的,呵呵……裡面有老外想學中文,你也可以幫他們。
口語關鍵是多練習,平時多說,每天看點小故事,並寫成自己的話,用英文復述,我敢說,一月過後也會有驚人的變化的!!
2,光記單詞不管用的,那隻能幫你多懂一些閱讀,所以在記單詞的時候,要結合句子,久而久之,一個個句子也會被你賦予鮮活的生命。
3,學習語言本來就是一個痛苦的過程,你應該想辦法把它變得快樂起來,對於自己心動的句子,多讀多記,更重要的是能夠駕馭、應用。
最後祝你再接再厲,取得好的成果!!

2. 強大的英語學習論壇有哪些推薦

滬江網校,英語頻道。每天可以做日常練習。更重要的是有聽寫練習,選取各類新聞、考試、演講等素材,每天堅持練習的話提升效果明顯。

3. 有哪些學英語的軟體,推薦一下(說下有什麼特點)

百詞斬,主要用於記單詞,有拼寫,讀音,運用示例;省心英語,主要用於閱讀版,可閱權讀的東西很多,小說,時報,新聞,等等,擔心讀不懂的話,還有雙語版哦;TED演講,主要用於聽力,演講者的演講內容很多,科技,生活,勵志,等等,還有原文對照。

4. 雙語閱讀網站都有哪些

雙語閱讀復對於初學英語的人來說非制常的有用,現在互聯網這么發達,很多的人都喜歡在網路上學習自己需要的知識了,對於雙語閱讀的網站我推薦譯世界這個網站,我經常去這個網站讀雙語的文章,你也可以去看一下。這個網站是專業的外語服務的網站,裡面很多專業的翻譯

5. 學習英語的軟體哪個好可以推薦一下嗎

大家學習英語當然是希望方法好,更加便捷更加省錢的方式。現在手機的普及率非常高了很多人都不止一個手機而是同時具有好幾個手機的,那麼免費學英語的方式之一就是利用手機下載免費學英語的軟體APP,練習口語和模仿發音的話,可以用英語配音,選擇適合自己難度和層次的材料進行配音,過程很有趣。並且因為免費學英語在手機上不管是坐車,地鐵,走路逛街隨時都返利利用,比較簡單省事,並且免費是重點,不花錢學英語知識很難得,那麼免費學英語哪個軟體好。

阿西吧口語秀英語APP,阿西吧口語秀界面簡潔,特色是能夠利用線控進行跟讀,上班族可以通勤時間練聽力用。採用圖片記憶的方式,自帶的例句朗讀語調有趣、刺激聽覺,非常的有情境,這樣多方位感官刺激使用戶在使用時能夠產生更好的聯想記憶每天都會發布一個主題,真人發音提問,所以給人的感覺就是在和一個外國人聊天,但是對方並不是一個實實在在的人,很方便的找到全球真人外教語伴練習口語。最簡單也最好操作的方法:先聽原聲反復跟讀模仿,再錄音自己聽做對比。

阿西吧口語秀,英語魔方秀通過給1-2分鍾的短視頻配音,讓英語學習充滿趣味。,從而真正愛上英語學習。不光是語言類課程,還有很多各種專業的課程,課程質量非常高,每天都會更新一些聽力資源,裡面有考題、美劇等熱門英語話題學習指南。性價比超高,非常適合學生黨或者上班族用來練習英語口語。這可以緩解緊張感,更專注於口語表達。另外,從整個界面上來看卡片式設計走極簡風,沒有一點多餘的內容,這是阿西吧的免費體驗課程:【試課地址】看看這個APP適不適合你。

6. 1.藝考雙語播音的英語短文稿件 要比較向上一點的 但是不要太難的 不要太多人都知道的 不要網上一大

嗯 還有一件事,我現在學的ABC天丅英語中心的助教要我明白 若想將英語學好是不難的!絕對具有適合的研習空間與進修口語對象,最關鍵就是外教水平,發音純正才可以 堅決天天口語交流,1對1個性化學習就有更.好.的學習成效 完成課堂後同樣要回放復習課程錄音音頻,好鞏固知識點!不過實在無口語交談的人的環境,就到聽力室或BBC得到課余教材閱讀,多說、多練、多問、多聽、多讀 不知不覺的英語水平就培養起來 學習效益會非常最佳的!The age of sixteen, the figure is not gh, very clever, broad interests, like playing soccer, listen to music, surfing the Internet, study hard, humility, helpfulness, the patience to help me learn English, everyone likes m very much, I also very much like,

7. 小學生英語演講短文關於喜歡讀書

雙語美文時間再少,也要擠出來讀書

Reading is not just about learning a certain skill.
讀書,不光是去學習一門特定的技能。

Nor is it just about learning how to createprettiercombination of words.
也不只是為了學習怎樣讓文字的組合更優美。

Reading is a form of communication which is in a higher rank than mere conversation.
讀書,其實是一種比對話更高級的交流方式。

Many successful people have shared the same kind of wisdom that if you want to become a kind of person you should try your best to spend time with this kind of people.
很多成功人士都曾分享這樣一個經驗:如果你想成為怎樣的人,就盡量多和這樣的人呆在一起。

If you want to become someone with good manner, you should try to make friends with people who have good manner.
如果你想成為一個有涵養的人,就盡力去交一些有涵養的朋友。

If you want to become someone learned, you should try to stay in touch with learned people.
如果你想成為一個博學的人,就應該去和博學的人交流。

If you want to become someone successful, you surely should communicate with those who are actually successful.
如果你想成為一個成功人士,那當然應該多和真正成功的人交流。

But unfortunately, outstanding people are usually far away from us. If you yourself are not outstanding enough, it's almost impossible for you to reach them.
但遺憾的是,優秀的人通常都很遙遠,如果你自己不夠優秀,那你幾乎不可能觸及他們。

And this is what reading is for. A book is theembodimentof a great mind. Through reading you can communicate with those great minds. And this kind of communication is beyond time and space.
這就是讀書的意義了,書是優秀靈魂的凝聚,通過讀書,你能和這些偉大靈魂進行跨時空的交流。

Reading can bring you out of the cage of your daily life. It shows you new opportunities that you've never seen.
讀書能讓你跳出生活的桎梏,為你打開前所未有的可能。

For a lot of people, this may be the only method to change their lives.
對於很多人來說,這可能是他們唯一能改變人生的手段。

No matter how busy you are, don't forget to spare some time to do it.
不管你多麼忙碌,都別忘了擠出時間來做這件事。

If you don't find yourself time to read, you'll eventually find yourself without any time to live the life that you want to live.
如果你不花時間讀書,那你最終將沒有時間過你自己的生活。

參考2:

Francis Bacon - Of Studies 漢譯

Of Studies——論讀書

Francis Bacon——弗蘭西斯.培根

Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men condemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.

Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores [Studies pass into and influence manners]. Nay, there is no stond or impediment in the wit but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are cymini sectores [splitters of hairs]((吹毛求疵之人)). If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind may have a special receipt.

談讀書

讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。其怡情也,最見於獨處幽居之時;其傅彩也,最見於高談闊論之中;其長才也,最見於處世判事之際。練達之士雖能分別處理細事或一一判別枝節,然縱觀統籌、全局策劃,則舍好學深思者莫屬。讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究故態。讀書補天然之不足,經驗又補讀書之不足,蓋天生才幹猶如自然花草,讀書然後知如何修剪移接;而書中所示,如不以經驗范之,則又大而無當。有一技之長者鄙讀書,無知者羨讀書,唯明智之士用讀書,然書並不以用處告人,用書之智不在書中,而在書外,全憑觀察得之。讀書時不可存心詰難作者,不可盡信書上所言,亦不可只為尋章摘句,而應推敲細思。書有可淺嘗者,有可吞食者,少數則須咀嚼消化。換言之,有隻須讀其部分者,有隻須大體涉獵者,少數則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。書亦可請人代讀,取其所作摘要,但只限題材較次或價值不高者,否則書經提煉猶如水經蒸餾,淡而無味矣。

讀書使人充實,討論使人機智,筆記使人准確。因此不常做筆記者須記憶特強,不常討論者須天生聰穎,不常讀書者須欺世有術,始能無知而顯有知。讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辨:凡有所學,皆成性格。人之才智但有滯礙,無不可讀適當之書使之順暢,一如身體百病,皆可借相宜之運動除之。滾球利睾腎,射箭利胸肺,漫步利腸胃,騎術利頭腦,諸如此類。如智力不集中,可令讀數學,蓋演算須全神貫注,稍有分散即須重演;如不能辨異,可令讀經院哲學,蓋是輩皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物闡證另一物,可令讀律師之案卷。如此頭腦中凡有缺陷,皆有特葯可醫。

(王佐良 譯)

8. 誰幫我寫下如何學好英語的演講稿啊,(中英都要寫)

All of you, and judge teachers and classmates: good morning, I am very glad to attend the speech contest, today I'm going to give you a speech topic is "how to learn English well"...English is important in the modern world. It is spoken all over the world. But a few students don』t learn English well. So they want to drop English. I suggest that you shouldn』t give up English, because English is used in many countries as the first or second language. Most business letters are written in English. It is helpful for you to work in the future. If you don』t know English, you will fall behind others in future.
How can you learn English well? First, you should persevere. It』s true that English is sometimes really very difficult for us. But if you have a good method of learning, I think you will be good at it. Both English listening and speaking are the most difficult for almost every beginner. Sometimes, it seems impossible to learn. But I think if you do a lot of practice, you will make progress, you should speak more and listen more often. You』d better speak English with your classmates as often as possible not only in class but also out of class. I advise you to buy a radio, so you can listen to some English programmes over the radio. Then you will travel in the world of English.If you do that, you』ll be able to learn English well easily, and you』ll like English very much.
I hope all of you will become good at English step by step.

And you can study English in some advises:
1. Listen to BBC news persistently to improve your English hearing.
2. Read more and more English books, especially those written by English native speakers to expand your vocabulary as well as reading capability.
3. Try to speak in English when it's need to get rid of shyness and your spoken English will improve greatly.
4. Of course, to chat with native speakers, if possible, is a good method for learning English. Or you may chat with them on-line since you've time to log onto the Internet.
5. To watch English movies or TV plays is another option for learning English. 附中文 省去開頭英語是很重要的,在現代世界中。乃至全世界 但是一些學生沒有學好英語。所以。他們想要積累 我認為你不應該放棄英語,因為英語是用來在許多國家的第一或第二語言。絕大多數商業信件都是用英語寫的。這有助於你將來。如果你不懂英文,你會落後於別人的未來。
如何學好英語呢?首先,你必須堅持不懈。這是真實的,英語就是有時候真的對我們來說太艱難了。但是如果你有一個良好的學習方法,我認為你會做得很好。英語聽力和口語是最困難的,幾乎每一個新手。有時,這似乎是不可能的學習。但是我想如果你做大量的練習之後,你才會取得進步,你應該多說,多聽。你最好跟同學們講英語盡可能經常在課堂上也不僅課。我建議你買一台收音機,所以你可以收聽英語節目的電台。然後你將在英語的世界如果你這樣做,你就能學好英語很容易,你會非常喜歡英語。
我希望你們都能成為很好的英語一步一步來。

你可以學習英語,在一定的建議。
1。聽BBC新聞不斷改進你的英語聽力。
2。越來越多的英語閱讀書籍,特別是那些以英語為母語書寫擴大你的詞彙以及閱讀能力。
3。試著用英語說話時,它需要擺脫害羞,你的英語口語將大大提高。
4。當然,與以英語為母語的人交談,如果可能的話,是一種很好的方法去學習英語。或者你也可以同他們聊天在線自你時間登錄上網。
5。看英文電影或電視劇是另一種選擇學習英語。

9. 我在TED上聽英語的演講,但它沒有中英雙字幕的,我看英語的字幕,但我有挺多看不懂的,這樣對英語能有

對熟悉純正英語語境是有很大幫助的,如果你對個別句子感興趣,可以單獨摘出來查字典或分析句型,這也是學習扎實英語的必經之路,而且比單獨閱讀英文材料效果要好。只是看雙語字幕而不理解英語句子也是不行。

10. 求奧巴馬就職演講的中英文演講稿

奧巴馬就職演說全文
以下是奧巴馬總統就職演說的中英文對照全文,中文由美國國務院國際信息局(IIP)根據演說記錄稿翻譯。
(巴拉克•奧巴馬(Barack Obama)於2009年1月20日宣誓就職美國第44任總統)
My fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
同胞們:
我今天站在這里,深感面前使命的重大,深謝你們賦予的信任,並銘記我們前輩所付的代價。我感謝布希總統對國家的貢獻以及他在整個過渡階段給予的大度合作。
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken ring rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebears, and true to our founding documents.
至此,有四十四個美國人發出總統誓言。這些字詞曾在蒸蒸日上的繁榮時期和寧靜安詳的和平年代誦讀。但是間或,它們也響徹在陰雲密布、風暴降臨的時刻。美國能夠歷經這些時刻而勇往直前,不僅因為當政者具有才幹或遠見,而且也因為「我們人民」始終堅信我們先輩的理想,對我們的建國理念忠貞不渝。
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
這是過來之路。這是這一代美國的必由之路。
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
我們處於危機之中,這一點已得到充分認識。我國在進行戰爭,打擊分布廣泛的暴力和仇恨勢力。我們的經濟嚴重衰弱,部分歸咎於一些人的貪婪不軌,同時也因為我們作為一個整體,未能痛下決心,讓國家作好面對新時代的准備。如今,住房不再,就業減少,商業破產。醫療保健費用過度昂貴;學校質量沒有保障;而每一天都在不斷顯示,我們使用能源的方式在助長敵人的威風,威脅我們的星球。
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land — a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.
這些是危機的跡象,數據統計將予以證明。不易於衡量然而同樣嚴重的是全國各地受動搖的信心——一種揮之不去的恐懼感,認為美國將不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America — they will be met.
今天,我告訴大家,我們面臨的挑戰真實存在,並且嚴重而多重。它們不可能在一個短時間內被輕易征服。但是,美國,請記住這句話——它們將被征服。
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
我們今天聚集在這里是因為我們選擇希望而不是恐懼,選擇齊心協力而不是沖突對立。
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
我們今天在這里宣告,讓斤斤計較與虛假承諾就此結束,讓窒息我國政治為時太久的相互指責和陳詞濫調就此完結。
(親愛的黑人兄弟在看就職典禮)
We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
我們仍是一個年輕的國家,但用聖經的話說,現在是拋棄幼稚的時侯了。現在應是我們讓永恆的精神發揚光大的時侯,應是選擇創造更佳歷史業績的時侯,應是將代代相傳的寶貴財富、崇高理想向前發展的時侯:上帝賦予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的機會。
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted — for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
在重申我們國家偉大精神的同時,我們懂得,偉大從非天生,而是必須贏得。我們的歷程從來不是走捷徑或退而求其次的歷程。它不是弱者的道路——它不屬於好逸惡勞或只圖名利享受的人;這條路屬於冒險者,實幹家,創造者——有些人享有盛名,但大多數是默默無聞耕耘勞作的男女志士,是他們帶我們走向通往繁榮和自由的漫長崎嶇之路。
For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.
為了我們,他們打點起貧寒的行裝上路,遠涉重洋,追求新生活。
For us, they toiled in sweatshops and settled the West; enred the lash of the whip and plowed the hard earth.
為了我們,他們在血汗工廠勞作,在西部原野拓荒,忍著鞭笞之痛在堅硬的土地上耕耘。
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.
為了我們,他們奔赴疆場,英勇捐軀,長眠於康科德、葛底斯堡、諾曼底和溪山。
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our indivial ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.
為了我們能夠過上更好的生活,他們前赴後繼,歷盡艱辛,全力奉獻,不辭勞苦,直至雙手結起層層老繭。他們看到的美國超越了我們每一個人的雄心壯志,也超越了所有種族、財富或派系的差異。
This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less proctive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions — that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, st ourselves off, and begin again the work of remaking America.
今天,作為後來者,我們踏上了這一未竟的旅程。我們依然是地球上最繁榮、最強大的國家。我們的勞動者的創造力並沒有因為眼前的這場危機而減弱。我們的頭腦依然像以往那樣善於發明創新。我們的產品與服務仍舊像上星期、上個月或去年一樣受人歡迎。我們的能力絲毫無損。但是,維持現狀、保護狹隘的利益集團、推遲困難的抉擇的時代無疑已成為過去。從今天起,我們必須振作起來,掃除我們身上的塵土,重新開啟再造美國的事業。
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act — not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. All this we will do.
無論我們把目光投向何處,都有工作在等待著我們。經濟形勢要求我們果敢而迅速地行動,我們將不辱使命——不僅要創造新的就業機會,而且要打下新的增長基礎。我們將建造道路和橋梁,架設電網,鋪設承載我們的商務和把我們緊密相連的電子通訊網路。我們將恢復尊重科學的傳統,利用高新技術的超常潛力提高醫療保健質量並降低成本。我們將利用太陽能、風力和地熱為車輛和工廠提供能源。我們將改造我們的中小學和高等院校,以應對新時代的挑戰。這一切我們都能做到。這一切我們必將做到。
Now, there are some who question the scale of our ambitions — who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.
現在,有人懷疑我們的雄心壯志——他們說我們的體制不能承受太多的宏偉規劃。他們的記憶是短暫的,因為他們忘記了這個國家已經取得的成就,忘記了一旦共同的目標插上理想的翅膀、現實的要求鼓起勇氣的風帆,自由的人民就會爆發出無窮的創造力。
What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them — that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works — whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. Those of us who manage the public's dollars will be held to account — to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day — because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
那些冷眼旁觀的人沒有認識到他們腳下的大地已經移動——那些長期以來空耗我們的精力的陳腐政治觀點已經過時。我們今天提出的問題不是我們的政府太大還是太小,而是它是否行之有效——它是否能夠幫助人們找到報酬合理的就業機會,是否能夠為他們提供費用適度的醫療保健服務,是否能夠確保他們在退休後不失尊嚴。如果回答是肯定的,我們就要向前推進。如果回答是否定的,計劃和項目必須終止。作為公共資金的管理者,我們必須承擔責任——明智地使用資金,拋棄壞習慣,在陽光下履行職責——因為只有這樣我們才能恢復人民對政府的至關重要的信任。
Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control — and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic proct, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart — not out of charity, but because it is the surest route to our common good.
我們提出的問題也不在於市場力量是替天行道還是為虎作倀。市場在生成財富和傳播自由方面具有無與倫比的力量,但這場危機提醒我們:沒有嚴格的監督,市場就會失控——如果一個國家僅僅施惠於富裕者,其富裕便不能持久。我們的經濟成功從來不是僅僅依賴國內總產值的規模,而是還依賴繁榮的普及,即為每一位願意致富的人提供機會的能力——不是通過施捨——因為這才是最可靠的共同富裕之路。
(就職典禮)
As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our founding fathers ... our found fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake. And so to all the other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.
至於我們的共同防禦,我們決不接受安全與理念不可兩全的荒謬論點。建國先賢面對我們難以想見的險惡局面,起草了一部保障法治和人權的憲章,一部子孫後代以自己的鮮血使之更加完美的憲章。今天,這些理念仍然照耀著世界,我們不會為一時之利而棄之。因此,對於今天正在觀看此情此景的其他各國人民和政府——從最繁華的首都到我父親出生的小村莊——我們希望他們了解:凡追求和平與尊嚴的國家以及每一位男人、婦女和兒童,美國是你們的朋友。我們已經做好准備,再一次走在前面。

熱點內容
關於狗怎麼幫助人們的英語作文 發布:2025-08-25 03:28:53 瀏覽:195
和某人住用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-25 03:28:11 瀏覽:661
六年級人教版英語卷子作文怎麼寫 發布:2025-08-25 03:26:43 瀏覽:525
暑假打算怎麼過英語作文 發布:2025-08-25 03:22:57 瀏覽:50
禮物到了翻譯成英語怎麼讀 發布:2025-08-25 03:19:27 瀏覽:423
關於夏天上班的作文英語怎麼說 發布:2025-08-25 03:10:32 瀏覽:891
八下英語七單元作文怎麼寫 發布:2025-08-25 02:56:52 瀏覽:703
的英語作文怎麼寫50字 發布:2025-08-25 02:40:23 瀏覽:632
用英語寫作文格式怎麼寫 發布:2025-08-25 02:40:23 瀏覽:58
正在寫翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-25 02:34:38 瀏覽:694