狐狸和狩獵的英語閱讀理解
❶ 英語閱讀理解的答案、
1、C east part of Spain \capital of a province on the coast\ Venezuela
2、C 舊城區 白房子 著色的屋頂 窄街道 新城區,新房子,長又寬的街道,推出是 房子的回年齡。答
3、B 8世紀時是西班牙首都,所以最重要。而現在不是。
4、D 文中有原句
5、D 最主要收入來自農業 有原句Most of the city『s money is made from farming.
很負責的在做這題目。呵呵
❷ 兩篇英語閱讀理解
DBDCBB
情侶們經常用鮮花、巧克力、甜蜜的禮物或盛大的宣言來表達內心深處的感情。
但今年,你可以和那個特別的人一起去浪漫的冒險旅行,讓你的愛情起飛。你應該去哪裡旅行?從這四部浪漫電影中尋找靈感,它們都發生在令人嘆為觀止的美麗地方。選擇一個作為你真實愛情故事的理想場景。
羅馬的特雷維噴泉
特雷維噴泉是該市最大的巴洛克式噴泉,也是世界上最著名的噴泉之一。它出現在幾部著名的電影中,包括《羅馬假日》。影片中,安(奧黛麗·赫本飾演)在噴泉附近的一家理發店理發,這成為時尚史上最具風格的「gamine」發型。
紐約帝國大廈
帝國大廈是美國文化的標志性建築,已經在250多個電視節目和電影中出現。在喜劇片《西雅圖不眠之夜》中,安妮(梅格·瑞恩飾演)給山姆(湯姆·漢克斯飾)寫了一封信,建議情人節在帝國大廈頂上見面。幾經周折,他們終於在樓頂的觀景台上見面了。
四川省稻城市
稻城是中國西南四川省的一個縣,位於橫斷山脈東部。這個神奇的地方融合了雪山、冰川、湖泊、草原和瀑布的美麗。電影《我屬於你》之後,稻城成為一個重要的旅遊勝地,一個遙遠的聖地,一個永恆的愛情。
在美國,高中生參加SAT考試是為了在他們夢想中的大學里爭取一個名額,而在中國,孤注一擲的考試就是高考,高考被稱為「獨木橋」,學生們不得不小心翼翼地跨過這一關,才能進入人生的下一個階段。
一部以高考為焦點的熱門電視劇《小團圓》周二落下帷幕,結束了過去一個月在社交媒體上引發的熱烈討論。
❸ 一篇英語閱讀理解題
a d
❹ 一篇英語閱讀理解
71. C; 72. B; 73. C; 74. C; 75. B
❺ 一篇英語閱讀理解
Fly to Bali(巴厘島). Rent a room in a castle. Camp in a national park.
坐飛機去巴厘島,在城堡里租間房,去國家公園去露營。
No matter where in the world you want to go, ONLINE TRAVEL can help you plan and book your next trip like a pro(專家)!
無論你想去世界各地的什麼地方,ONLINE TRAVEL(網上旅遊)能幫你安排計劃並且像專家一樣專業地為你制定下一個旅程。
Consumer advocate(保護者) and instry expert Ed Perkins shares five decades of travel experienceeaching you what to ask, where to ask, and how to ask for the best service and the lowest prices.
主張維護消費者利益者和行業專家Ed Perkins和大家分享50年來的旅遊經驗。無論什麼問題,在哪裡問,和如何才能用最低的錢得到最好的服務。
You"ll learn when using the Internet can save you hundreds of dollars and when you can make a better deal over the phone.
你會發現使用網際網路會省下你很多的開銷,並且可以通過電話做更正確的決定。
Whether you want to fly, cruise, or ride the rails, ONLINE TRAVEL shows you how to use what』s at hand online to save moneyand have a great trip!
無論你想坐飛機、輪船還是火車,ONLINE TRAVEL(網上旅遊)能展現給你什麼是切實可行的省錢妙招並享受整個假期。
From playing the nation best golf courses to touring New Zealand by bicycle, see how to plan specialty travel on your own or through an agent(代理人)
騎自行車游覽紐西蘭,感受國家最好的高爾夫球場,了解如何通過自己喝代理人定製一個特別的旅行
Win the airfare game! Decode(解碼)the rules and restrictions of fare-pricing and use the Internet to shop for cheap tickets
參加贏取機票!沖破規矩、約束票價,快使用網上商店購買低價票吧。
Discover how to ask forand getthe lowest rate at a hotel
探索如何在酒店裡得到最低的收費
Hear why you should make the online name-your-price auction(拍賣) your last stop when booking hotels or airfare
拍賣是你定酒店和機票的最後一步手續。
Get recommendations for online guidebooks, databases, agents, and planning sites that help you explore options and save time
從在線導游、資料庫、代理人處徵集建議,幫你做決定並節省時間。
Use Ed"s nine-step formula(公式) for getting action when things go bad on a trip
當旅遊中遇到不爽的時候,使用Ed的九步公式行動起來吧。
1.What kind of article is it? 這是一篇什麼樣的文章?
Advertisement 很顯然是廣告
2.Who is Ed Perkins? 誰是Ed Perkins?
Ed Perkins is a Consumer advocate(保護者) and instry expert.
3.How can ONLINE TRAVEL help you to win the airfare game?
Decode(解碼)the rules and restrictions of fare-pricing and use the Internet to shop for cheap tickets
4.What will you do when things go bad on a trip according to the article?
Use Ed"s nine-step formula(公式) for getting action when things go bad on a trip.
供您參考!
❻ 求一篇英語閱讀理解答案
這個是原文,可以對照著看
If I Had the Power of Sight for Three Days
By-Helen Keller
of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
Such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the epicurean motto of 「Eat, drink, and be merry,」 most people would be chastened by the certainty of impending death.
Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in alt life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time ring his early alt life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
Now and then I have tested my seeing friends to discover what they see. Recently I was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed. 「Nothing in particular,」 she replied. I might have been increlous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough shaggy bark of a pine. In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter』s sleep I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me. Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. I am delighted to have cool waters of a brook rush through my open fingers. To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug. To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips. At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight. Yet, those who have eyes apparently see little. The panorama of color and action fill the world is taken for granted. It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only as mere convenience rather that as a means of adding fullness to life.
Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days!
譯文:
我們都讀過這樣一些動人的故事,故事裡主人公將不久於人世。長則一年,短則24小時。但是我們總是很想知道這個即將離開人世的人是決定怎樣度過他最後的日子的。當然,我所指的是有權作出選擇的自由人,不是那些活動范圍受到嚴格限制的死囚。
這一類故事會使我們思考在類似的處境下,我們自己該做些什麼?在那臨終前的幾個小時里我們會產生哪些聯想?會有多少欣慰和遺憾呢?
有時我想,把每天都當作生命的最後一天來度過也不失為一個很好的生命法則。這種人生態度使人非常重視人生的價值。每一天我們都應該以和善的態度、充沛的精力和熱情的欣賞來度過,而這些恰恰是在來日方長時往往被我們忽視的東西。當然,有這樣一些人奉行享樂主義的座右銘——吃喝玩樂,但是大多數人卻不能擺脫死亡來臨的恐懼。
我們大多數人認為生命理所當然,我們明白總有一天我們會死去,但是我們常常把這一天看得非常遙遠。當我們身體強壯時,死亡便成了難以相象的事情了。我們很少會考慮它,日子一天天過去,好像沒有盡頭。所以我們為瑣事奔波,並沒有意識到我們對待生活的態度是冷漠的。
我想我們在運用我們所有五官時恐怕也同樣是冷漠的。只有聾子才珍惜聽力,只有盲人才能認識到能見光明的幸運。對於那些成年致盲或失陪的人來說尤其如此。但是那些聽力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運的能力,他們對所見所聞不關注、不欣賞。這與常說的不失去不懂得珍貴,不生病不知道健康可貴的道理是一樣的。
我常想如果每一個人在他成年的早些時候,有幾天成為了聾子或瞎子也不失為一件幸事。黑暗將使他更珍惜光明;沉寂將教他知道聲音的樂趣。
有時我會試探我的非盲的朋友們,想知道他們看見了什麼。最近我的一位非常要好的朋友來看我,她剛剛在樹林里走了很長時間,我問她看見了什麼。「沒什麼特別的,」她回答說。如不是我早已習慣了這樣的回答,我也許不會輕易相信,因為很久以前我就相信了有眼人看不見什麼。
我問自己在樹林中走了一小時,怎麼可能什麼值得注意的東西都沒有看到呢?而我一個盲人僅僅通過觸摸就發現了數以百計的有趣的東西。我感到樹葉的對稱美,用手摸著白樺樹光滑的樹皮或是松樹那粗糙的厚厚的樹皮。春天裡我滿懷著希望觸摸著樹枝尋找新芽,那是大自然冬眼後醒來的第一個徵象。我感到了花朵的可愛和茸茸的感覺,發現它層層疊疊地綻開著,大自然的神奇展現在我的面前。當我把手輕輕地放在一棵小樹上,如果幸運的話,偶爾會感到歌唱的小鳥歡快的顫動。我會愉快地讓清涼的溪水從手之間流過。對我來說,滿地厚厚的松針和松軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛。對我來說四季變換的景色如同一場動人心魄的不會完結的戲劇,劇中的人物動作從我的指尖流過。我的心不時在吶喊,帶著對光明的渴望。既然僅僅通過觸摸就能使我獲得如此多的喜悅,那麼光明定會展示更多美好的事物啊。可惜的是那些有眼睛的人分明看到很少,整個世界繽紛的色彩和萬物的活動都被認為是理所當然。也許不珍惜已經擁有的,想得到還沒有得到的是人的特點,但是在光明的世界裡只把視覺用做一種方便的工具,而不是豐富生活的工具,這是令人多麼遺憾的事情啊。
噢,假如我擁有三天光明,我將會看見多少事物啊!
❼ 翻譯這一篇英語閱讀理解
像大多數的英來國小孩一樣,我在自學校里學習外語。當我第一次去美國玩的時候,我確信自己能過享受一個愉快的假期而不會有任何語言上的問題,但事實上我錯了!
到達美國機場之後,我想找一個公共電話亭給我的朋友丹尼打一個電話,告訴他我到了。一個工人問我他是否能夠幫到我。「是的」我說,「我想給我的朋友打一個電話」「恩,那很好啊,你結婚了嗎?」他問道。「沒呢」我回答道,「我只是想在電話里告訴她我到了」「哦」他說「你下去到一樓,那兒有一個電話」「但是我們現在就在一樓啊」我說。「恩,我不知道你在說什麼,也許你在旅途中感覺有點不舒服」他說「你只要回家洗個澡,那麼你會感覺舒服多了的」然後他就走掉了,把我搞得滿頭霧水,一位自己耳朵有毛病:我們在家裡會在飯後洗杯子和盤子,
❽ 第二篇英語閱讀理解題的答案是什麼
16.B
17.D
18.A
19.B
20.B
❾ 英語閱讀理解的答案
以下答案全是我自己做的,水平有限,可能會有錯,作文只能保證沒有語法錯誤,是否優美有待改進
題目網址:http://cooco.net.cn/view/41093/(是不是這套題?)
D.close to white
(The new colour of the universe is much less colourful.It is very close to white.)
A.combining light from about 200,000 star systems
(The scientists found the average colour by combining light from about two- hundred-thousand star systems.)
D.Mark Fairchild
(Mark Fairchild of the Rochester Institute discovered a mistake in the ...)
D.t he finding of t he colour of the universe is difficult
(個人理解,也有可能是A。整篇文章圍繞宇宙的顏色來寫,最後告訴我們宇宙的顏色是什麼,所以選A也說的過去。但文章寫到,宇宙顏色的發現改了又改,最終得出結論,所以說發現宇宙顏色很困難。)
書面表達:
I know you want to know more about the English Summer Camp 2008, so I will tell you some more details about it. It will be held in Dalian on July 2008, which will last for four days. The winners of the NEPC and teachers from China,the USA,Britian and Australia will participate in the camp.During the period of the camp,there will be many exciting activities including an English speech contest , a students' acting show and travelling around Dalian .What's more ,it is also an good platform for every student to exchange their English learning experience.
Come on,Join us!
❿ 英語閱讀理解題
一,C. 二,C 三,A.
四選C.A不用我說了.關於B.文中是這么說的:"如果僅僅是買一點東西版的話,請不要帶袋子."B選項權的意思是:"如果你要買一些東西你就需要在購物的時候帶上袋子." 文中的原句是成立的,B的意思是基於原文的一種推測假設.這假設成立嗎?未必.文中沒有明確地告訴我們當要買一些東西的時候,就必須帶袋子.這是一種"無中生有".而C,在第二句就可以找得到佐證.即便你用了$200,000美金來買bottled water,依然有10美分是用來充當包裝費."Ten cents of every shopping dollar is used to pay for packing."
五選A.假如你這篇文章是整篇的話,選這個應該不錯.因為文章把Save money和environment聯系得很緊.B,C都是片面的總結.文章步步為營的闡述了如何既省錢,又環保.相信你也理解了.我就不多說了.
這是我的個人意見.PS:這是初中的閱讀?好簡單.