英語閱讀理解名人
A. 介紹名人的英語小短文
Thomas Edison lost his first job.For the next five years he went around the country from job to job.At last Edison went to New York.He had little money.He could not buy enough food to eat.He had no place to sleep.
For many days Edison looked for work.He was hungry.At last he found work fixing machines.He could fix the old machines.He also made new ones.The headman liked Edison
B. 《名人介紹》英語閱讀理解
I. 1-5 CABCB
II 1. coffee 2. fever 3. coughs 4. lift 5.headache
III. 1-5 CABED
IV. 1. will get well 2. betternot drink 3.have a rest 4. What』s wrong with
iends 4. are preparing for
C. 讀書哲理英語名人名言
下面我為大家帶來讀書哲理英語名人名言,歡迎大家閱讀!
讀書哲理英語名人名言1
1、正因為要斗爭人生才美。——庫柏
because have to struggle in life。
2、希望是厄運的忠實的姐妹。——普希金
hope is the faithful sisters of fate。
3、成功,是內心的造就。——拉爾夫·m·福特
success, is the heart。
4、如能善於利用,生命乃悠長。——塞涅卡
life is long, if can use。
5、時間就是速度,時間就是力量。——郭沫若
time is speed, time means strength。
6、我們只有獻出生命,才能得到生命。——泰戈爾
we only give life, can obtain the life。
7、生命不等於是呼吸,生命是活動。——盧梭
life and breath, life is active。
8、堅忍是成功的訣竅。——狄斯累利
perseverance is the secret of success。 disco
9、成功的奧秘在於目標的堅定。——迪斯雷利
the secret of success is the target firm。
10、真誠才是人生最高的美德。——喬叟
sincerity is the life of the highest virtue。
11、在人生中最艱難的是選擇。——莫爾
the most difficult in life is to choose。
12、一個偉大的靈魂,會強化思想和生命。——愛默生
a great soul, will strengthen the thought and life。
13、成功的腦子像鑽子一樣動作——集中到一點。
successful brain like drill movements
14、一個能思想的人,才真是一個力量無邊的人。——巴爾扎克
a thinking person, only is a power of endless。
15、生命,那是自然會給人類去雕琢的寶石。——諾貝爾
human life, it is naturally to carve gems。
16、生命是一條艱險的狹谷,只有勇敢的人才能通過。——米歇潘
life is a dangerous cajon, only a brave man can pass。
17、在人生的征途上,每一個行進的足印都伴著一個夢
。on the journey of life, each footprints marching with a dream。
18、真正的勇士敢於直面慘淡的人生,敢於正視淋漓的鮮血。——魯迅
true warrior dare to face gloomy life, dare to face dripping blood。
19、要體驗人生,就要把握現實,相信現實。——卡蒂特
to experience life, is about to get a grip on reality and believe in the reality。
20、人人好公,則天下太平;人人營私,則天下大亂。——劉鶚
everybody good male, world peace; everybody case, is there。
21、先相信你自己,然後別人才會相信你。——屠格涅夫
believe in yourself first, and then others will believe you。
22、要是你曉得善用人生,生命畢竟是悠長的。——辛尼加
if you know to make good use of life, life is long。
23、為了生活中努力發揮自己的作用,熱愛人生吧。——羅丹
in order to efforts to play their part in life, love life。
24、在人生道路上謙讓三分,就能天寬地闊。——卡內基
three points on the life road self-effacing, can day wide land is vast。
25、真正的人生,只有在經過艱難卓絕的斗爭之後才能實現。——塞涅卡
the real life, only after hard suffering struggle to achieve。
讀書哲理英語名人名言2
1、書籍是屹立在時間的汪洋大海中的燈塔。——惠普爾
books are a lighthouse of standing in the vast sea of the time。
2、不要等待運氣降臨,應該去努力掌握知識。——弗蘭明
don't wait for luck, you should go to effort to master knowledge。
3、我撲在書籍上,像飢餓的人撲在麵包上一樣。——高爾基
i jump on the books, like a hungry person sees a loaf of bread。
4、如果我閱讀得和別人一樣多,我就知道得和別人一樣少。——霍伯斯
if i read as much, and others i know less and others。
5、科學的自負比起無知的自負來還只能算是謙虛。——斯賓塞
scientific conceit than ignorance is proud to also can be modest。
6、讀書,永遠不恨其晚。晚比永遠不讀強。——梁實秋
reading, don't hate the night forever。 better late than never read。
7、發奮識遍天下字,立志讀盡人間書。——蘇軾
vigorous knowledge all over the world, to read all books in the world。
8、天賦如同自然花木,要用學習來修剪。——培根
talents are like natural plants, that learning is to be used for pruning。
9、讀書不能囫圇吞棗,而要從中吸取自己需要的東西。——易卜生
reading cannot be swallowed, and learn what you need。
10、無知是智慧的黑夜,沒有月亮、沒有星星的黑夜。——西塞羅
ignorance is the wisdom of the night, no moon, no stars of the night。
11、知識是一種快樂,而好奇則是知識的萌芽。——培根
knowledge is a kind of happiness, and curious about is the bud of knowledge。
12、業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。——韓愈
practice makes perfect, shortage in one; success depends on forethought,destroyed。
13、書籍是老年人的益友,也是青年人的良師。——史美爾斯
books are the friends of the elderly and young people the best teacher。
14、我們知道個人是微弱的,但是我們也知道整體就是力量。——馬克思
we know that people are weak, but we also know that the whole is power。
15、讀書破萬卷,胸中無適主,便如暴富兒,頗為用錢苦。——鄭板橋
read volumes, the heart comfortable, like wealth, is the money。
16、游手好閑的學習並不比學習游手好閑好。——約·貝勒斯
learning is not better than learning idle to idle away his time。
17、讀書是一種探險,如探新大陸,如征新土壤。——杜威
reading is a kind of exploration, such as the new world, such as a new soil。
18、生活在我們這個世界裡,不讀書就完全不可能了解人。——高爾基
living in this world, we don't read was completely impossible to understand。
19、榮譽和財富,若沒有聰明才智,是很不牢靠的財產。——德謨克里特
fame and fortune, without intelligence, it is the property of the weak。
20、買書沒有讀書難,讀書沒有消化難。——奧斯勒
D. 求名人戰勝困難的故事,英語版,30分獎勵快來啊同學們!!
海倫亨孝梁勒,巧祥運奮斗的人宴前:
She fought for women』s rights, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed. She also earned several prestigious awards from countries as diverse as Japan, Brazil, and Lebanon. An impressive list of achievements for any human, all this was accomplished by a woman who was blind and deaf.
Helen Keller was born a healthy child in 1880 in Alabama. Stricken by illness at the tender age of nineteen months, Helen lost her ability to see, hear, and speak. Growing up unable to comprehend the world around her, Helen became wild and unruly, until her parents found help.
They contacted Dr. Alexander Graham Bell, the famous inventor and teacher of the deaf, who introced them to an institute for the blind in Boston, Massachusetts. A student there, Annie Sullivan, was asked to help. Annie would later become known as the 「Miracle Worker.」
Annie Sullivan taught Helen how to connect objects with letters by spelling words into Helen』s hands. Helen』s breakthrough came when Annie held her hand under a water pump while spelling 「water」 into her other hand repeatedly. Helen suddenly understood, and from then on progressed by leaps and bounds.
Having mastered both the manual and Braille alphabets, Helen became proficient in reading and writing, and began learning how to speak in 1890. Helen entered Radcliffe College and, assisted by Annie Sullivan, graated cum laude in 1904. She was the first blind-deaf person ever to graate from college.
Helen Keller spent the rest of her life as a writer, lecturer, and advocate for the deaf and blind and other disadvantaged groups. She traveled to numerous countries on behalf of the disabled, and founded the Helen Keller Endowment Fund for the American Foundation for the Blind in 1930. She died on June 1, 1968, an outstanding example of the unconquerable human spirit.
海倫·凱勒—奮斗的人
她為女權而戰、投身工人事業、促進弱勢團體平等權利、支持受苦和受壓迫的人。她還榮獲日本、巴西、黎巴嫩等國頒發的幾項榮譽獎。對任何人來說,這都是給人印象深刻的成就,然而這是由一位雙眼失明雙耳失聰的女人取得的。
1880年,海倫·凱勒在美國的阿拉巴馬州出生時是個健康的孩子。可在她19個月大時,她得了一場大病,海倫從此失去了視覺、聽覺和說話的能力。在成長的過程中,她無法了解周圍的一切,變得狂躁而難以管教,最後她的父母只好求助於他人。
他們和著名的發明家、聾啞教師亞力山大·貝爾博士取得聯系之後,被介紹到一家位於馬薩諸塞州波士頓的盲人機構。該機構的學生安妮·蘇利文應邀提供幫助。她就是後來那位著名的「奇跡創造者」。
蘇利文在海倫手上拼字,藉此教她如何將物體和字母聯系在一起。有一次安妮把海倫的手放在水泵出水口下,並且在她的另一支手上重復拼寫 water 的時候,海倫突然明白了,她的學習有了重大突破。從此她進步神速。
海倫在學會了手指拼字法和布萊耶盲人點字法後,她的閱讀和書寫能力變得熟練起來;1890年,她開始學習說話。後來海倫在蘇利文的幫助下,進入拉德克利夫 (Radcliffe) 學院就讀,1904年以優異的成績畢業,她成為第一位大學畢業的盲啞人。
海倫·凱勒的餘生都致力於寫作和演講,聲援盲人、聾人和其他弱勢群體。她代表殘疾人,足跡踏遍海外各國,並且在1930年為美國盲人基金會創建了海倫·凱勒捐贈基金。海倫·凱勒於1968年6月1日與世長辭,她可以說是人類不屈不撓精神的最佳典範。
E. 關於名人的英語故事閱讀
愛聽故事、愛看故事書,是現在小學生最明顯的特點。孩子們通過閱讀來獲取知識。閱讀既是一種能力的表現形式,也是一種良好的生活習慣,更是語言學習的一大助力。我分享關於名人的英語故事,希望可以幫助大家!
關於名人的英語故事:Sigmund Freud
西格蒙德·弗洛伊德
Sigmund Freud was born in 1856 in Moravia, which is now the Czech Republic. His family moved to Vienna when Sigmund was four years old. He was the oldest of his mother』s eight children and her favorite. Sigmund loved to read and he was always at the top of his class. He had no interest in sports or outdoor activities, except walking. The family apartment had only four bedrooms, but Sigmund』s mother gave him his own room so he could study in peace. He rarely joined the family for meals. Instead he ate alone in his room, surrounded by his favorite books.
西格蒙德·弗洛伊德於1856年出生於現在的捷克共和國的摩拉維亞。西格蒙德四歲時全家移居到維也納。在母親的八個孩子中他是老大,也是母親最喜愛的孩子。西格蒙德喜歡讀書,一直是班裡的尖子生。除散步之外,他對其他的體育運動和戶外活動都不感興趣。家裡只有四間卧室,但西格蒙德的母親卻給他騰出了單獨的一間房,好讓他安靜地學習。他幾乎從不與家人共同進餐,而是單獨在自己房裡吃飯,與愛書相伴。
Freud first thought about studying law, but then he decided to study medicine. He enrolled at the University of Vienna in 1873. His early days at the university were difficult because some of his clas *** ates discriminated against him because he was Jewish. This made Freud more determined than ever to do his best.
起初,弗洛伊德打算學習法律,但後來他決定學醫,並於1873年考入維也納大學。剛入學時的日子非常難受,班上有些同學因他是猶太人而歧視他,這使弗洛伊德更加堅定決心要全力以赴。
Freud received his medical degree in 1881. For the next few years he continued his laboratory work. After his marriage, Freud opened his own psychiatry practice. He worked with patients who were very depressed or behaved in strange ways. Later, he started to treat patients in a new way, called 「psycho *** ysis.」 Psycho *** ysis uses different techniques to help people.
弗洛伊德於1881年獲得醫學學位,此後的幾年,他繼續進行自己的實驗室研究工作。婚後,弗洛伊德開了自己的神經病診所,專門治療精神抑鬱或行為異常的病人。後來,他開始用一種稱作「心理分析」的新方法治療病人,這種方法通過採納各種不同的技術手段來幫助病人。
In 1938, the German army invaded Austria. World War II was beginning, and life became terrible for millions of Jews, including Sigmund Freud. The army burnt many of his books in public and arrested him secretly. Freud needed a miracle to save his life. The miracle came when U.S. President Franklin D. Roosevelt asked the German army to set him free. They agreed to let Freud leave Austria but they wanted 20,000 pounds sterling approximately $32,000. A Greek princess who was once a patient of Freud』s paid the money. However, Freud had to sign a paper saying that he was treated well by the German army. Freud signed the paper and added in his own handwriting, 「I can most warmly remend the Gestapo to anyone.」 On June 4, 1938, Freud and his family moved to a town near London. Fifteen months later, in September 1939, Freud died at the age of 83.
1938年,德國軍隊入侵奧地利,第二次世界大戰爆發,對於幾百萬猶太人來說,生活變得極其恐怖,西格蒙德·弗洛伊德也在所難免。德軍當眾燒毀了他的許多書,還把出版這些書的公司也給搗毀了,並秘密逮捕了他。弗洛伊德現在需要奇跡才能挽救他的性命。奇跡真的出現了——美國總統富蘭克林·羅斯福出面要求德軍釋放他。德國方面同意讓弗洛伊德離開奧地利,但索要20, 000英鎊將近32, 000美元做贖金。弗洛伊德曾經的病人——位希臘公主為他付了錢。但是,弗洛伊德還必須在一個檔案上簽名,證明他在德軍中受到了良好待遇。弗洛伊德簽了名,並親筆補充道:「我可以向任何人、用最熱烈的方式推薦蓋世太保。」1938年6月4 日,弗洛伊德和他的一家遷到倫敦附近的一個小鎮。15個月後,即1939年9月,弗洛伊德去世,終年83歲。
關於名人的英語故事:Dale Carnegie
戴爾·卡耐基
The name of Dale Carnegie is synonymous with success and influence. Perhaps the most well-known author in the field of munication and public speaking, Dale Carnegie was born into poverty on a *** all farm in Missouri, on November 24, 1888. His father, named John William Caraagie, was a poor farmer. His mother, named Amanda Elizabeth Camagie, worked with his father on the farm. Dale Camegey came from humble beginnings. Yearly floods devastated the farm and kept the family poor.
戴爾·卡耐基的名字幾乎和成功、影響是同義詞,他也許是世界上在交流和演講領域最有名的作家。卡耐基於1888年11月24日出生在密蘇里州的一個農場。他的父親約翰·威廉·卡耐基是一位貧苦的農民,母親阿曼達·伊利沙白·卡耐基和和丈夫一起在農場工作。戴爾·卡耐基就這樣在貧苦中開始生活。每年的洪水氾濫摧毀了農場,使這個家庭更加貧困。
The family was in debt, and as a young boy he had to get up at 4 a.m. every day to milk the cows and help on the farm, then to go to school. As a boy, Dale was known for one thing: reciting. He used his talents in church functions and local events. In high School he joined the debating team, but never won a debate. Frustrated, he was determined to go to college and attended a state teacher』s school. He couldn』t afford to board at the school, so he rode a horse each day to class. It was said that he practiced his reciting to the horse!
家裡負債累累。這個小男孩每天早上四點就要起床到農場幫忙擠牛奶,然後再去上學。有一項能力讓年輕的戴爾遠近聞名:朗誦。他經常在當地的活動和教堂的活動中為大家朗誦。中學時,他參加了辯論隊,卻從沒有獲勝過。沮喪之餘,他下定決心上大學。他進入了一所州立師范學院。由於住不起學校宿舍,他不得不騎著馬去上學。據說,他在馬背上還練習朗誦。
As a child, Carnegie lacked of confidence and was often full of worries in those days. One day, while helping his mother pit cherries, he began to cry. His mother said, 「Dale, what in the world are you crying about?」 He blubbered, 「I am afraid I am going to be buried alive!」
卡耐基在孩提時代缺乏自信,充滿焦慮。一天,當他幫助媽媽給櫻桃樹挖坑時,他哭了。媽媽問:「戴爾,你到底在哭什麼呢?」戴爾抽噎著說:「我怕我被活埋在這坑裡。」
When thunderstorms came, he worried for fear he would be killed for lightning. When hard times came, he worried for fear they wouldn』t have enough to eat. He worried for fear he would go to hell when he died. He was terrified for fear an older boy, Sam White, would cut off his big ears 一 as he threatened to do... Later he finally found out that 99 percent of his worries did not happen.
打雷時,他擔心會被雷劈死;年景不好時,擔心以後沒有食物充飢;還擔心死後會不會下地獄。他對一個叫西姆·懷特的大男孩感到恐懼,因為西姆曾威脅他說要割掉他的大耳朵…後來,他終於發現,他擔心的事情99%都沒有發生。
It』s this humble and unconfident little boy who became a lecturer, giving hundreds of thousands of people confidence and optimi *** all over the world. It』s not difficult for one to imagine how arous the development process involved has been.
就是這樣一個如此自卑,毫無自信的小男孩,最終成為給成千上萬的人自信,讓人們樂觀的心理激勵大師,這過程需要經歷多少磨礪,灑下多少汗水,真是難以想像啊。
關於名人的英語故事:Friedrich Wilhelm Nietzsche
弗里德里希·威廉·尼采
Nietzsche』s early childhood is itself a story of writing, reading, illness and isolation. He was sentto the local school but then gained a place at the elite academy of Pforta in 1858. By 1862,wefind the young Nietzsche already recording his doubts about the religious faith that dominatedhis home background. He was turning even then to ideas of evolution, and already had begunto speculate on the human condition: 「...we scarcely even know whether humanity itself isonly a step.」 Jaspers remarks that 「Nietzsche philosophises as a boy.」
尼采有一個被寫作、閱讀、疾病與孤獨充斥的童年。他被送入本地的學校,而在1858年獲得了在普福塔精英學院學習的機會。到了1862年,我們發現年輕的尼采已經對統治其生活環境的宗教信仰產生了懷疑。他甚至在那時就已經開始關注進化論思想,並思考人類的生存狀態,「我們幾乎不知道人類本身是否只是一個階段。」雅斯帕斯評論道,「尼采像一個孩子一樣進行哲思。
Nietzsche was certainly an intense boy, often lonely and absorbed by ideas. In 1863,we findhim already struggling to convey the mass of his thoughts on paper: 「I stare for a long timeat the white paper in front of me, troubled by the confused crowd of themes.」 This sense of「abundance」 is one of the experiences given to the character Zarathustra.
毫無疑問,尼采是一個感情強烈的孩子,他經常是孤單的,而且沉迷於各種各樣的想法。我們發現早在1863年他就努力把自己的思想記錄下來:「我長時間地盯著眼前的白紙,眾多的觀點集結於此,困擾著我。」這個「豐富」的意識,後來被加在了查拉圖斯特拉的性格上。
In 1865, Nietzsche went to Leipzig as a student, where he shifted to the study of classicalphilology, the ancient languages and their origins. Already he saw his own future in learning andteaching: 「My goal is to bee a truly practical teacher...」
1865年,尼采游學萊比錫,並轉而攻讀經典語言學,學習古代語言以及它們的來源。他把自己的未來生活確定為學習與教書:「我的目標是成為一名真正的教 師…」
Nietzsche was searching for fellow spirits and in 1865 he discovered in a bookshop the majorwork of Schopenhauer, The World as Will and Representation. For the student Nietzsche, thi *** ook by his older contemporary was a mirror of his own thoughts and struggles. Throughouthis life, Nietzsche needed heroes of thought, models for his own quest.
尼采一直在找尋靈魂上的同伴。1865年他在書店裡找到了叔本華的《作為意識與表象的世界》。對於還是一名學生的尼采來說,這部由一個年齡稍長於他的同時代人所寫的作品,正是一面他自己的思維及其斗爭的鏡子。尼采一生都在探索和尋求,期待著思想的偉人和典範。
In 1867, he enrolled in the army, but he still kept on learning. Now Nietzsche was acquiringother heroes, such as the ancient Greek thinker Democritus. In 1868, Nietzsche was readingand writing about the late eighteenth-century German authority Kant. In the same year, hemet the poser Richard Wagner whom he described as 「a fabulously vivacious, fiery man」 .In 1871, Nietzsche started work on what became his first book, The Birth of Tragedy.
1867年,尼采應征入伍,但仍然堅持學習。此時的尼采結識到其他一些偉人的思想,例如古希臘思想家德摸克利特。1868年,尼采閱讀並寫了一部關於18世紀晚期德國權威思想家康德的作品。同一年,尼采遇見了作曲家理查德·瓦格納,並將他描述為「一個驚人地樂觀與熱烈的人」。1871年,尼采開始寫作他的第一部作品《悲劇的誕生》。
In January 1883, Nietzsche wrote Book I of TSZ in 10 days. The period after that was a time ofintense proctiveness. He died in Aug. 24, 1900.
1883年1月,尼採在十天內完成了《如是說》的第一部。此後,是尼采極為多產的時期。尼采卒於1900年8月24日。
F. 大家給一些關於英語閱讀的名人諺語!
你要的是名人名言嗎?————
* Genius is one per cent in spiration and ninety-nine per cent perspiration.— T .A.Edison(天才是百分之一的天賦加上百分之九十九的勤奮。———愛迪生)
* It is to books that I owe everything that is good in me.—Gork(我身上所有優秀的品質都要歸功於書籍。———高爾基)
* The world is a book,and those who do not travel read only a page.— St.Augustine(世界是一本書,沒有旅行過的人只讀了一頁。——聖·奧古斯丁)
Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.Friedrich Schiller. Greman dramatist and poet
只有有耐心圓滿完成簡單工作的人,才能夠輕而易舉地完成困難的事。
——德國劇作家、詩人席勒·F
People often ask me if I know the secret of success, and if I could tell others how to make their dreams come true. My answer is, you do it by working.Walt Disney, American brsinessman
人們時常問我是否曉得成功的訣竅,能否告訴別人怎樣使他們的夢想成為現實。我的回答是:身體力行。
——美國實業家迪斯尼·W
Success covers a multitude of blunders.George bernard Shaw, British ramatist
成功由大量的失誤鑄就。
——英國劇作家肖伯納·G
The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want,and if they cannot find them, they make them.George Bernard Shaw, British dramatist
在這個世界上,取得成功的人是那些努力尋找他們想要機會的人,如果找不到機會,他們就去創造機會。
——英國劇作家肖伯納·G
Activity is the only road to knowledge . (George Bernard Shaw , British dramatist)
行動是通往知識的唯一道路 。 (英國劇作家 肖伯納. G.)
--------------------------------------------------------------------
以下是比較注重「知識」一詞的名人名言:
A free man obtains knowledge from many sources 1 besides books . (Thomas Jefferson , American president)
一個自由的人除了從書本上獲取知識外,還可以從許多別的來源獲得知識。(美國總統 傑斐遜 . T.)
A great part to the information I have was acquired by looking up something and finding something else on the way. (Adams Franklin , American humorist )
我的大部分知識都是這樣獲得的:在尋找某個資料時意外的發現了另上的資料。(美國幽默作家 富蘭克林. A.)
If a man empties his purse into his head , no man can take it away from him , an investment in knowledge always pays the best interest . (Benjamin Franklin , American president )
傾已所有追求知識,沒有人能奪走它;向知識投資,收益最佳。(美國總統 富蘭克林. B.)
Imagination is more important than knowledge .(Albert Einstein , American scientist )
想像力比知識更為重要。 (美國科學家 愛因斯坦. A. )
Knowledge is power . (Francis Bacon , British philosopher )
知識就是力量。 (英國哲學家 培根. F.)
----------------------------------------------------------
PS:若不夠,請參照「參考資料」,裡面內容豐富,值得去看看。
G. 介紹名人一生的英文文章閱讀(五十個英語單詞)
Original name: Mary can Sklodowska (Polish: Marii Skłodowskiej może)
Marie Curie (Marie Curie), (1867.11.7-1934.7.4) was born in Poland, because Poland was occupied, into the French nationality. French physicist, chemist. World-renowned scientists, researchers, the phenomenon of radioactivity was found two kinds of natural radioactive elements radium and polonium, was known as the "mother of radium," life twice awarded the Nobel Prize (first awarded the Nobel Prize in Physics, and the second was awarded the Nobel Chemistry Award). Of radium in the process, she and her husband spent 3 years and 9 months of tons of slag from the extracted 0.1 g of radium. As a distinguished scientist, Marie Curie scientists do not have a general impact on society. Especially since a successful pioneer of women, so her example inspired many people. Many people heard of her childhood stories, but mostly get a simplified and incomplete impression. Madame Curie's understanding of the world on a large extent by the second female biography, published in 1937, "Madame Curie" by the impact. Beautified book Madame Curie's life, her life's ups and downs faced by all plain to deal with. She can also tell the location of radium per gram of the world! This is her most outstanding place!
我介紹居里夫人
H. 精選英語名人故事閱讀
名人故事:弗拉基米爾·普京
He is fearless, altruistic, steel-willed, hospitable,unbelievably hardy, unpretentious and warm, 熱情、無畏、無私、好客、謙遜、具有鋼鐵般的意志,
and he has lost none of these qualities since becoming Russia's president. 即使在當上俄羅斯總統之後,他仍然保持著所有這些可貴模磨的品質。
Praise bestowed on the Kremlin leader 朋友們對普京給予了很高的評價。
ranges from young judoist Putin fighting "like a snow leopard" to many years later his being visibly moved when decorated war veterans in the Kremlin stood up in salute as he entered the hall. 有人把熱愛柔道的年輕普京形容為一隻勇猛的雪豹;還有朋友講述了多年後已經入主克里姆林宮的普京,當胸戴勛章的二戰老兵時他敬禮時被深深感動的故事。
Putin also used the media opportunity to quiz his sports minister on the progress of another of his hobbies in its bid for Olympic recognition. 普京曾經用媒體刁難體育部長申請奧運會資格,當然,這也許是他的又一個玩笑。
The Prime Minister also practises sambo, a martial art that is used in training for members of the Russian security forces, 十足一個體李虛育迷的普京還擅長「桑搏」一種俄羅斯獨有的空手道功夫,普京自己用武術強身健體不算,還希望把自己痴迷的武術運用到自己國家的國防軍隊的訓練中,
but Vitaly Mutko did not have good news for his leader. 只不過俄羅斯體育部長穆特科只能報以無奈的微笑。
Putin is a one-time judo champion of his home city St.Petersburg. 普京曾是其家鄉聖彼得堡市的柔道冠軍。
He is also an avid skier, 普京還擅長滑雪。
and his apparent fitness and devotion to physical activity helped increase his popularity in eight years as president. 普京健壯的體魄和對體育的熱愛旦擾斗助長了他在八年總統任期內的高人氣。
"The level of developing of sports undoubtedly defines the level of development of the country itself," Putin said at the presentation. 普京在發布儀式上說:「一個國家體育的發展水平無疑是決定該國整體發展水平的重要因素。」
"Without sports, it's impossible to speak of a healthy way of life, about the health of the nation as such," he said. 普京說:「沒有體育運動,健康的生活方式和國民的健康就無從談起。」
名人故事:教皇
When in Rome the pope stopped to pray for the President』s recovery and immediately sent him a personal message with his prayers and hopes.
These were worrisome times. It had not been so long before, ring a Vatican meeting with an aide to the pope』s secretary of state, that William Casey left with a final word of caution.
The CIA station in Rome had passed along a curious, and perhaps important, piece of information. When Lech Walesa had visited the pope, his host had been a man from the Italian Labour Confederation. The CIA had been told by Italian counter-intelligence officials that the host was working for Bulgaria. Since Bulgarians were under the control of the Soviets, this could either mean that Solidarity』s plans were compromised or that Walesa was in danger.
On May 13, 1981, at 5 pm, the pontiff emerged for his weekly general audience in St, Peter』s Square. After entering the open 「popemobile」,the pontiff was riding around the colonnade. His aide Stanislaw Dziwisz was next to him.
Suddenly Dziwisz heard a deafening noise, and pigeons all over the square took flight. Then the pope slumped against him.
「I knew the Holy Father was hit」, Dziwisz says 「but there was no sign of blood or a wound on him . Then I asked him. 『Where?』 he replied, 『In my stomach.』」
The pope had been wounded in his stomach, right elbow and index finger of his left hand. He was transferred to an ambulance, which sped him to a hospital.
「Mary, my mother! Mary, my mother!」 the Holy Father kept repeating. His eyes were closed, and he was in great pain, At the Gemelli Clinic the pope was rushed first to a tenth-floor room reserved for a papal emergency and then to an operating room. He』d lost a great deal of blood, and because his condition was critical, last rites were administered.
The operation lasted five hours and 20 minutes. Twenty two inches of John Paul Ⅱ』s intestine were removed. 「Hope graally returned ring the operation.」 Said Dziwisz. 「It became clear that no vital organ had been hit and that he just might survive.」
Like the bullet that almost killed Ronald Reagan, this one had passed a few millimeters from the aorta. 「If it had hit, death would have been instantaneous,」 Dziwisz observed. 「It did not touch any vital point. It was really miraculous.」
「One hand fired,」 the pope said later, 「and another hand guided the bullet.」
The triggerman was apprehended almost immediately. He was identified as Mehmet Ali Agca, a Turkish terrorist. Agca had publicly vowed to kill the pope ring the potiff』s 1979 visit to Turkey.
In recent years, ever mindful of a need for dialogue with the Jews, John Paul Ⅱmade the grand gesture of crossing the Tiber River to visit the main synagogue of Rome, something no pope had ever done before. As Roman Jews know, their community is older than the oldest Christian church. When Saints Peter and Paul came to Rome, the Torah was already being read and the Sabbath observed in the capital of the Roman Empire.
Onlookers recall that when he delivered his speech in the synagogue, John Paul Ⅱat times seemed close to breaking down. Once, as a boy, he』d gone to the synagogue in his village with his father to a choir sing 「Ani Maamin」 (I believe), which had been chanted by condemned Jews in the death camps on their way to the gas chambers. As the voice of the choir swelled, the pope bent forward, his head bowed and his hand covering his mouth.
Despite john paul Ⅱ』s declining health, the last years of his pontificate24 have seen a burst of activity. And though his hand is increasingly weary as he raises it to bless the faithful25, it points to a wider horizon.
當教皇在羅馬時,他停下為總統的康復而祈禱並同時向總統表示了他本人的祝願和希望。
那時正是令人提心吊膽的日子。就在不久前,在梵蒂岡一次與教皇的國務秘書的助手的會見中,威廉姆·凱希留下的最後一句話就是要小心。
駐羅馬的中央情報局傳來一個奇怪的,同時可能也是個重要的信息。當萊克·瓦文薩拜會教皇時,東道主是個來自義大利工黨的人。中央情報局已被義大利反間諜官員告知其人為保加利亞工作。由於保加利亞人受到蘇聯的控制,這可能就意味著波蘭團結工會的計劃已被泄露或是瓦文薩本人身處險境。
1981年5月13日下午五時,主教出現在聖彼得廣場進行每周的接見。進入敞蓬的「教皇之車」後,主教環柱廊而行。他的助手斯坦尼斯洛·簡維茨坐在他旁邊。
突然簡維茨聽到一聲震耳欲聾的巨響,廣場上的鴿子四散飛去。緊接著教皇靠著他癱倒下去。
簡維茨說:「我知道教皇被擊中了,可表面上沒有血跡或傷口。於是我問,『哪兒受傷了?』他答道,『肚子上。』」
教皇肚子上,右肘和左手食指都受了傷。他被抬上一輛救護車,迅速送往醫院。
教皇不停地重復著:「瑪麗亞,我的聖母!瑪麗亞,我的聖母!」他的雙目緊閉著,痛苦萬分。在傑米里醫院教皇先被火速送往十樓預留的教皇搶救室,而後送往手術室。他失血過多,情況非常危急,因此為他舉行了最後的宗教儀式。
手術持續了5小時20分鍾。約翰·保羅二世的腸子被切除了二十二英寸。「手術中漸漸有了希望,」簡維茲說,「很明顯致命的器官未被擊中,他得救了。」
就像子彈險些殺害羅納德·里根那樣,這枚子彈在離主動脈幾毫米的位置穿過。簡維茲說:「如若動脈被擊中,死亡可能就是瞬間的事,可子彈未傷到任何要害的地方。這真是個奇跡。」
教皇後來說:「那個人是一隻手開火,另一隻手扶著準星。」
這個殺手幾乎就地被擒。他被認出叫穆罕默德·阿里·阿克查,是個土耳其恐怖主義者。1979年教皇訪問土耳其時,阿克查曾公開發誓要將他殺掉。
近些年來,約翰·保羅二世一直關注著與*人對話的必要性,他做出了宏偉的壯舉,跨過台伯河去訪問羅馬的主要的*教堂,這對教皇來說是前所未有的。 據羅馬*人所知,他們的社區比最古老的基督教堂皇還要老。當聖彼德和聖保羅來到羅馬時,人們已開始在誦讀摩西經並且在羅馬帝國的首都里過著安息日。
旁觀者回憶說,當紀翰·保羅二世在*教堂發表演講時,他時常情難自持。在他還是孩子時,一次他同父親就曾去過他們村中的*教堂去合唱「Ani Maamin」(我想信),這首歌曾為被判罪的*人在從集中營到毒氣室的路上所吟唱。當合唱的聲音越來越響亮時,教皇鞠躬致意並以手掩面。
盡管約翰·保羅二世健康狀況越來越糟, 可他在最後幾年的教皇任期里仍進行了大量的活動。而且盡管當他向信徒揮手祝福時感覺越來越沉重,但那仍指向著更寬廣的天地。