當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語怎麼閱讀長句子

英語怎麼閱讀長句子

發布時間: 2023-04-23 12:31:51

1. 英語閱讀理解長難句的處理技巧

英梁寬伍語閱讀理解長難句的處理技巧

一個英語句子之所以難以理解,有許多原因,其中一個主要原因是句子太長或者句子結構復雜。句子過長或者復雜無非是該句除了主幹之外還包含了一些附加部分,如插入語、同位語、分隔現象、各種從句或較長的非謂語動詞短語等等。這些附屬成分常有逗號或分隔符號與句子隔開,且插在一個句子中間,使本來完整的句子被斷開,因而增加句意理解的難度。分析長難句的基本方法是:首先,判斷該句是簡單句、並列句還是復合句;然後,找出句子的核心成分,分清主語和謂語,再分清句子附屬成分。下面我們來談談幾種長難句的橡或處理技巧。

一、處理長難句的原則方法

如果待處理的長難句為一個復雜的單句,可這樣處理:跳讀修飾成分,迅速找出主謂結構。這樣一來,我們便可以將長句化為短句,將難句化為易句。具巧敏體步驟是:先跳讀修飾成分或附加成分,找出句子的主幹並理解其意義;然後再分段理解修飾成分或附加成分。

如果待處理的長難句為一個復雜的並列句,可這樣處理:先找出其中的並列連詞,然後再根據並列連詞的意思理清句子前後是順連關系還是反連關系,是因果關系還是轉折關系等,最後再根據不同的語境關系正確理解句意。

如果待處理的長難句為一個復雜的主從復合句,可這樣處理:先分清主句與從句,然後弄清從句的性質,即弄清它是什麼從句。

如果待處理的長難句為一個復雜的主從復合句,可這樣處理:先分清主句與從句,然後弄清名詞性從句,還是狀語從句,或是定語從句。注意,弄清從句性質對於理解復合句的意思至關重要。

另外,有一點要提醒同學們,在處理長難句時,如果既能正確理解句意,又能將其准確地譯成中文,那是最好了。但是,對於有些長難句,要在較短時間內(如在參加考試時)將其譯成中文比較困難,此時只要能正確理解其意思就行了,如果硬要勉為其難地譯成中文,不僅會浪費時間,而且在許多情況也沒有必要。

二、經典高考真題實例分析

下面這篇文章共有194個單詞,卻只有9個句子,平均每個句子大約有22個單詞,是近幾年高考英語閱讀理解中一篇比較典型的集中含有長難句的文章。

A 38-square-mile island, is the farthest inhabited island in the world, according to the Guinness Book of Records. It is 1,510 miles southwest of its nearest neighbor St. Helena, and 1,950 miles west of Africa. Discovered by the Portuguese admiral(葡萄牙海軍上將) of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred.Coming in a close second——and often wrongly mentioned as the most distant island——is Easter Island, which lies 1,260 miles east of its nearest neighbour, Pitcairn Island, and 2,300 miles west of South America.The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century, supposedly by people who were lost at sea. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1,000 huge stone figures, called moai, for which the island is most famous.On Easter Sunday, 1722, however, settlers from Holland moved in and gave the island its name. Today, 2,000 people live on the Chilean territory(智利領土). They share one street, a small airport and a few hours of television per day.

【解題分析】

1. 跳讀插入語:請看文章第一段的'第一句。第一步跳過插入語找出句子主幹:Tristan da Cunha is the farthest inhabited island in the world (Tristan da Cunha 是世界上無人居住的最偏僻的島嶼);第二步理解附加的插入語部分:a 38-square-mile island(該島面積為38平方英里,而且這是吉尼斯記錄之一),這樣該句話的意思就弄明白了。

2. 跳讀非謂語動詞短語:我們來看第一段第三句。首先跳過前面的非謂語動詞短語,找出主幹:the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred (該島是英國領土,人口大約幾千)。然後再來理解前面的非謂語動詞短語:Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810(這個島嶼是在1506年被一個名叫Tristan da Cunha的葡萄牙海軍上將發現的,Tristan da Cunha1810年開始有人居住)。通過這樣分解難度,我們讀得輕松,理解得准確。

3. 跳讀分隔現象:請看文章第二段,這一段有35個單詞,卻只有一句話。因為該段既包括了分隔現象,又包含了定語從句,又有一個同位語,而且該句還是一個倒裝句。如果從前到後按照順序來理解,未免有點繁雜,抓不住重點。所以首先要跳過兩個分隔符號之間的內容,同時也要暫時擱置後面的非限制性定語從句,找出主幹並把主幹重新倒置過來變成正常語序:Easter Island is coming in a close second(Easter Island is coming in a close secondEaster Island是緊跟第二的最偏僻的島嶼);然後再理解分隔符號之間的內容和後面的定語從句等附加成分:Easter Island 常常被誤認為是最偏僻的島嶼,它在最臨近的島嶼(Pitcairn Island)東面1,260英里,在南美西面2,300英里。

4. 跳讀定語從句:定語從句在閱讀理解中是很常見的,有限制性和非限制性兩種。限制性定語從句用來限定所修飾的詞,與之關系非常密切,閱讀時要特別注意兩者的密切聯系,跳過限制性定語從句找到主句後要馬上回頭理解它的含義,確定它與先行詞的修飾關系。如文章第三段的第一個句子里就有一個限制性定語從句:who were lost at sea. 閱讀時一定要注意它與people的密切聯系:不是別人而是在大海里迷路的人五世紀左右在那裡定居。而非限制性定語從句與所修飾的詞關系不是很密切,主要起補充說明作用,它可能出現在主句中間,也可能出現在句尾。如果它出現在句中,閱讀時可以跳過去然後再來理解,也可以一起順便讀過去。如果非限制性定語從句出現在句尾,那閱讀時很方便,看完主句後附帶著看一下就可以了,因為它只是對先行詞的補充說明。如這一段的最後一句:for which the island is most famous. 看完主句我們得知該島與外界隔絕了一千多年,使得島上的人們有充足的時間來修建一千多具巨大的石雕。然後再附帶得知該島以這些石雕而聞名。

2. 怎樣提高英語的閱讀能力 啊,尤其是看懂長句子的能力呀!!

想要提高閱讀能力和看懂長句子的能力
必須首先不怕 不畏懼看長句子長篇文章專
然後要多看 多看必須是在懂得屬自己思考的前提下進行的 如果看了完全不知所雲那麼也是徒勞
所以應該如何做有效率的閱讀呢
我個人覺得可以這樣:
短文里肯定會出現不認識的單詞
第一遍 先做到不查詞典 通篇一口氣讀完 然後可以猜測一下生詞的大意
第一遍後會對文章有個大概的了解
第二遍 逐句理解 長難句一定要學會先斷句 再翻譯
總之一句話,寧可讀幾百遍讀爛一篇文章 也不要泛泛讀個幾百篇
當英語閱讀能力 詞彙量有了一定水平的時候 可以進行泛讀 ~~~
泛讀若是沒有精讀的基礎~ 是泛不出個什麼來的~~

學習英語是一個長期的過程 ~~~貴在堅持~~~ 我的英語也不是很好 一起加油!

3. 如何看懂英語文章中的長句子特別是復合句,不知該怎樣理解

你要語法過的去話那就好辦,復合句無異於就是句子套句子,你平時做閱讀的時候仔細分析一下語法結構,慢慢練習,就好了。

4. ★閑聊英語:我是怎樣讀懂長句子的

我的解決辦法很簡單,那就是在長句子中間「劃豎線」,將長句子分隔成多個部分。下面我結合一個具體例子,給各位介紹一下。下面這個長句子,是美國作家Hendrik Willem van Loon的名著《Tolerance》第二章的第一段,對於這個長句子,我估計初學者如果只鋒梁讓讀一篇,很難理解這句話的全部含義。 How it happened that a little rocky peninsula in a remote corner of the Mediterranean was able to provide our world in less than two centuries with the complete framework for all our present day experiments in politics, literature, drama, sculpture, chemistry, physics and Heaven knows what else, is a question which has puzzled a great many people for a great many centuries and to which every philosopher, at one time or another ring his career, has tried to give an answer. 遇到這種長句子,我首先認真讀一遍,對整個句子的結構有一個大概了解,然後用紅筆,在每個從句的前面,以及我認為需要引起注意的地方,劃一銀局條豎線,不過為便於讀者觀察,我下面沒有劃豎線,而是加入①②③等數字,請看: ① How it happened ② that a little rocky peninsula in a remote corner of the Mediterranean was able to provide our world ③ in less than two centuries ④ with the complete framework for all our present day experiments in politics, literature, drama, sculpture, chemistry, physics ⑤ and Heaven knows what else, ⑥ is a question ⑦ which has puzzled a great many people for a great many centuries ⑧ and to which every philosopher, ⑨ at one time or another ring his career, ⑩has tried to give an answer. 這樣分隔之後,句子結構就比較明顯了,此時我可以把每個部分的意思分別翻譯出來,請看: ① 它是如何發生的 ② 地中海遙遠角落的一個小岩石半島能夠為我們的世界提供 ③ 在不到兩個世紀之內 ④ 我們當代政治、文學、戲劇、雕刻、化學、物理學的完整框架 ⑤ 上帝知道還有些什麼 ⑥ 是一個問題 ⑦ (這個問題)許多世紀以來困惑了許多人 ⑧ (對這個問題)每個哲學家 ⑨ 在他學術生涯的某個時候 ⑩ 嘗試找出答案。 最後,將各個部分的意思合並起來,就構成整個句子的意思: 地中海遙遠角落的一個小岩石半島,如何能夠在不到兩個世紀之內,為我們的世界提供我們當代政治、文學、戲劇、雕刻、化學、物理學(上帝知道還有些什麼)的完整框架,這個問題許多世紀以來困惑了許多人,對這個問題,每個哲學家在他學術生涯的某個時候,都會嘗渣梁試找出答案。 上面這句話,我分隔成十個部分,這主要是為了便於讀者理解,實際上並不需要分隔這么多(五部分足夠了)。

5. 英語的句子太長,讀不懂怎麼辦

先劃分句子結構,找到主謂賓或者主系表等結構,一般句子太長是名詞短語造成的,名次短語包括名詞和名次的修飾語所以比較長,分析時就注意這個名詞短語的名詞就好了,加油,望採納!

6. 怎麼看懂英語長難句

首先,讓我們明白中、英文句子成分擺放位置的差異:
1
、主幹排序完全一樣,都是主



賓的順序;
2
、定語和狀語的順序幾乎相
反:在漢語里修飾語一律放在被修飾詞前邊,而英語中單個的定語放在主、賓語前修飾,但復雜的修飾語一律放在被修飾詞後面。英語中
的狀語可放在句首、尾或謂語動詞後邊。請記住:嚴格按漢語順序譯出的句子絕大多數都是錯的!

如:
Her English not as my English good, so I often help she..
英語句型結構式

(狀)主語(定)(小狀)謂語(小狀)賓語(定)(狀)

(一)如何快速判斷謂語動詞
1
、分詞前無助動詞通常不是謂語;
2
、主語前的相關動詞不是謂語;
3
、從句中的動詞不是主句謂語。

(二)英語中的復雜修飾成分

①介詞短語

②非謂語動詞短語

③從句

例:一個戴著紅帽子的男孩。
A boy with a red hat .  
        A boy wearing a red hat     
        A boy who is wearing a red hat.  A letter written in English by president..I found a book which I have been searching for a long time 

(三)熟知常用介詞:

        1,
表時間的介詞:

        at,before,after,since,until,upon,on,from,between,by,in,ring,for, through, within, over ,on .   2,
表地點的:
at, from, between, near,
beside, by, to, next to, behind, in front of, ahead of, before, among beyond ,past.   3,
表工具或媒介:
by the means of, with, through.    4,

內容:
,of, as for, with    5.,
表原因:
for, because of, as a result of, owing to, on account of, e to

多個復雜狀語對同一動詞修飾或多個定語對同一名詞修飾,通常都遵守

倒序

,即從最後一個依次倒回來。如:

        1

the effect of musical training on the development of human brain is not clear to us now.    2

It is a feeling of excitement brought
on by the coming of spring. 

(四)如何快速斷句
  1
、把句子的介詞短語、非謂語動詞短語、及從句分作為一個整體分開。
2
、將他們放到它們修飾的動詞或名詞
前。
3
、按調整後的順序譯出句子。

快速讀懂句子實例一:

介詞短語開頭的句子,尤其是以逗號隔開的句子,短語後的名詞中心語即為主語。

        1

In Spain, discipline and respect for the teacher is considered very important. 
        2

From 1904 to 1906,Picasso painted much happier pictures in the colour pink. 
According to the law, all foreigners have to register(
登記
) with the local police within two weeks of arrival. 

快速讀懂句子實例二:

以非謂語動詞開頭的句子,通常都用逗號隔開,逗號後的人或物即為主語。

        1

Not knowing which university to attend, the girl asked her teacher for advice. 
        2

Having eaten at the cafeteria before, Tina didn』t want to eat there again. 
        3

To stay warm at night, I would fill the woodstove twice one night. 

快速讀懂句子實例三:

句中有兩個逗號隔開的內容,常可去掉此內容來判斷主幹。

        1.Tom, with the strength of his fantasy(
童話
),successfully made it through the operation. 
        2.Unlike real inland seas, which seem strangely still, the Atlantic(
大西洋
) is rich in oceanic liveliness. 
        3.Nature magazine reported an experiment showing that college students who listened to 10 minutes of Mozart music before taking
an IQ test scored better. 
        4.This character may have advantage of forcing him to think carefully about every sentence and enabling him to detect minor errors
in his research. 
        
根據以上分析,英語句子是由

主幹部分
+
三長兩短一並列

組成的。我們可把這個

三長兩短一並列

稱為構成英語句子的

組件

。想要
快速讀懂一個句子,就要快速識別並准確譯出每一個組件,再按照一定的邏輯將一個個組件連接起來。這就是

組件分析三步法



        
一步
: 
做標記。做標記時應按照上文中的方法,給

三長

加括弧,給並列詞加方框,給並列項劃下劃線。如:
Li Hui is a teacher
teaching English in Beijing which is the capital of China.
。這個句子做完標記後為:
Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing)
(which is the capital) (of China). 
可以看出,做完標記後的句子層次變得清晰了很多,很容易就能看出該句子是由一個主系表結構的主幹加
上四個修飾成分組成的。原句直譯起來稍顯復雜,但是加上括弧之後,每一小節都能輕松看懂。不過在標記時要注意:一旦出現下一修飾
成分,就應果斷將上一修飾成分結束掉,而不要管上一修飾成分本身結束了沒有,即允許括弧連括弧,盡量避免括弧套括弧。由於英語中
的修飾成分實際上存在很多

嵌套

現象,如果把每個修飾成分的嵌套關系都用括弧理清楚,會顯得非常麻煩,無法使句子顯得簡單。如上文
中的例句,如果我們關注其中修飾成分的嵌套關系,則需要將其處理為:
Li Hui is a teacher {teaching English (in Beijing) [which is the
capital (of China)]}. 
這樣處理會導致句中出現很多

括弧套括弧

的現象,顯得非常亂。而用括弧連括弧的標記法則使句子結構更為清晰。

        
二步
: 
做直譯。經過
Step 1
的標記之後,句中的修飾成分都被我們用括弧標注了出來,而不帶括弧的主幹成分自然浮現在我們眼前,整
個句子變成了

一小節一小節

的形式,而每一小節都很容易直接翻譯出來。我們在翻譯句子時,可利用

提問和回答

的方式將一個個的括弧
連接起來。如上面的例句:
Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China). 
翻譯時可先處理為:李輝是
個老師。教什麼的?教英語。在哪兒教?在北京。哪個北京?是那個首都。誰的首都?中國的首都。這樣整個句子的意思就一目瞭然了。
        
三步
: 
調語序。我們將
Step 2
中得到的

譯文

再按照中文表達習慣進行一些調整,最終得到了一句地道的中文譯文:

李輝是個在中國的
首都北京教英語的老師。

或者

李輝是個老師,在中國的首都北京教英語。

事實上,由於大部分省市的高考都不考

英譯中

,所以我們一般
不必進行
Step 3
的操作,因為前兩個步驟已經能夠幫助我們准確理解英語句子了。

        
綜上所述,在英語閱讀理解中,只要有一定的詞彙積累,熟知英語中五種簡單句的用法,知道長難句要短讀,讀出主幹,讀出主題。
既會斷句,會剔掉定語,狀語等修飾,抓出主幹詞。

7. 如何聽懂英語中的長句子詳細一點,謝謝

1. 抓住長句的核心 在近幾年的NMET 考試中,長且復雜的句子逐年增加。 這些長句是考生在閱讀理解中的攔路虎、絆腳石, 倘若考生具備了准確找出長句核心的能力, 那麼這個攔路虎和絆腳石就一點也喊尺不可怕了。 何為句子的核心? 所謂句子的核心(the core of a sentence) 就是指句子最主要的成分:主語、謂語動詞及其賓語或表語。這三種句子成分是句子的最基本要素。雖然有的句子表面上很長,其實它們的核心鄭羨高部派彎分只不過幾個關鍵詞。其他的部分統統地是為了這幾個核心詞服務的,或是描述修飾它們。或是解釋說明以下細節:時間(when)、地點(where)、原因(why)、方式 (how)、何物(what)、數量(how many或how much)及何種結果(what result)等。 2.找出謂語動詞是抓住句子核心的關鍵 首先把句子中所有的動詞形式都找出來,排除掉英語中非謂語動詞形式,即動詞不定式、分詞與動名詞。斷定何為主句的謂語動詞形式。如果在句子中不能迅速而准確地找到謂語動詞,勢必會影響對文章的理解。因此找出句子的謂語動詞就成了抓住核心的關鍵。 找出句子的謂語動詞後,用who 或what 發問,就可以輕而易舉的找到主語和賓語(或表語),順藤摸瓜分出句子的狀語。這樣,正確理解長句和難句就會變的容易多了。3.語法分析法是准確理解細節行之有效的方法 要想進一步正確而又深入地理解長句,語法分析法在實踐中已被反復地證實了是行之有效的。把主句和從句分開,去除從句留下主句,在去理解整個句子,意思就好理解得多了。

8. 英語的句子太長讀不懂怎麼辦呢

1、迅宴對於句子成分的劃分不熟練,尤其對於一些省略主語和謂語的後置定語這一類,會劃分不清楚,應在一個比較復雜的句子先掘昌找到其畝散銀主謂賓等成分。

2、語法知識不夠扎實,對於一些從句在理解時不夠准確。

3、在理解時雖然認識單詞但是卻無法找到合適的漢語意思去描述它。在平時做題時自己先理解一遍再對照著翻譯對比,學習翻譯技巧,夯實語法知識。

9. 考研英語的長難句,應該怎麼讀懂

引言:考研英語的難度還是比較高的,而且對學生的要求也比較多,除了對詞彙量的要求以外,也要求學生的閱讀理解能力。在考研英語的閱讀之中,經常會把重要的信息藏在長難句之中,考研英語的長難句應該如何讀懂呢?

10. 教你如何巧妙化解英語閱讀的長難句

很多學生在閱讀理解中,總會遇到一些較長的英文句子,讀一遍根本無法理解全部意思。如果句子的結構再復雜一些,只能對句子進行語法分析,還要多讀幾遍,才能勉強理解句子的整體意思。

一、巧妙創建斷點,簡化長難句

習慣了句式結構簡單的中文,學生一見到英文長句子,難免感到不適應,這是很正常的事情。很多學生讀到句子一半時就被復雜的從句搞暈了,還有的人等讀到句子後面的內容時,前面的句子已經忘得差不多了,還得重新返回去再讀。

其實,英文的長句無非是幾個內容相關的短句用連詞連在了一起,所以只需將句子斷成幾個短句就可以了。在創建斷點時,要注意如下兩點:

1、沒有必要非要按照句子中的標點符號來斷。句子語義的完整性才是判斷斷點的唯一標准。

2、在實際閱讀中,還可以根據自己的水平來確定句子或文章的斷點。也就是當自己感覺大腦里記住的信息太多時,把正在讀的最後一個意思說完整後就可以斷句。這種自由轉換的閱讀方式,可以使讀者根據自己的英語能力自由地調節閱讀的停頓,不用拘泥於語言本身的標點符號。

例:Washington, who had began to believe that all men were created equal after observing the bravery of the black soldiers ring the Revolutionary War, overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.

讀完詞句,可以先確定本句的主語為Washington, 謂語動詞為overcame,根據句意,本句的可以斷為如下幾個部分。

Washington, //who had began to believe //that all men were created equal //after observing the bravery of the black soldiers// ring the Revolutionary War, // overcame the strong opposition of his relatives //to grant his slaves their freedom //in his will.

二、調整句子語序,理順長難句

在讀英語句子時,只有感覺到句子中前面所說的「什麼東西/什麼人」後面出現說這個東西/這個人「怎麼樣」的.時候,這時一個語意才算是說得完整,就可以在後面斷句。

而在讀句子時,如果「什麼東西/什麼人」後面還沒有出現相應的「怎麼樣」的描述時,這時要意識到前面的句子內容還不可以結束,必須等到後面出現了相應的描述後才可以設置斷點。這就是正確的英文句子語序。

例:What is harder to establish is whether the proctivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real.

①What is harder to establish is(這一點)是很難確定的。

讀到這里時,感覺到一個意思已經表述完整了,可以在這里停頓了。

②whether the proctivity revolution that(是否這次生產力的革命…)

後面出現了明顯的從句的主語「businessmen」。根據我們所講的語序習慣,「是否這次生產力的革命…」怎麼樣了的描述還沒有說完,而後面另一個語義的主語又出現了。這時,我們應該提醒自己前面語義還沒有完整。帶著沒有完整的這段意思,先理解後面的內容。

③businessmen assume they are presiding over 商人們認為他們領導了(這次革命)。

當讀這里時,感覺語義完整了,可以在這里斷句。

④is for real (…是真的)

出現的「is for real」正好和前面沒有下文的「whether the proctivity revolution」組成完整的描述。到此,斷句的過程在腦中完成。

這句話正確理解為:

①(有沒有這種說法這一點)是很難確定的。

②這場生產力的革命是否是真實存在的呢?

③商人們認為他們領導過(這場革命)。

語序的運用可以有效地提醒學生句子的整體性,特別是在那些主語和其的敘述內容在一句話中間隔很遠的時候,一遍就讀出句子的前後邏輯關系。

語序的掌握從根本上解決了對於句子結構分析的依賴,使學生可以做到在第一遍就輕松理解句子中的各層意思,而且絕對不會彼此混淆。以上的2個技巧如果能夠在閱讀中靈活運用,一遍讀懂英文長句子是可以實現的。最後預祝大家考上自己理想的高校,加油!

考研不足100天,專業課如何提升一個level?了解更多猛戳

熱點內容
我介紹自己用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:54:13 瀏覽:186
有吸引力的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:11:32 瀏覽:810
學生們在做什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:08:01 瀏覽:409
hungry英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:52:37 瀏覽:471
我在學校度過了一天英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:30:05 瀏覽:25
英語餐廳的作文怎麼寫 發布:2025-09-16 12:29:24 瀏覽:599
又餓又渴翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 12:21:48 瀏覽:82
高等學校教師英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:18:53 瀏覽:255
學校旅行作文英語怎麼寫 發布:2025-09-16 12:09:28 瀏覽:591
以什麼而出名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 11:57:28 瀏覽:261