關於試管嬰兒的英語閱讀
『壹』 急,求英語翻譯!!
另一方面,矛盾的是,他利用克隆技術對付不孕症的想法並不像聽起來那麼瘋狂。許多人在對待生殖性克隆不能忍受。但是,對於一些希望擁有一個帶有自己基因孩子的夫婦來說,克隆是他們唯一的希望。科學家安蒂諾里科學家所言也許是正確的,我們反對將克隆作為生育性治療多少是有些不合理的。也許我們將來會改變主意,允許它在特定情況下進行。
但是此計劃只有在科學成熟時才能實現,這才是真正的問題。從多利出世到現在已經5年了,但克隆技術仍然停滯不前,失敗率達到97%,畸形兒屢見不鮮。即便克隆有所成效,也無人知道其原因。所以還是忘掉那些錯中復雜的道德糾紛吧。在最基礎的問題都為解決之前,就開始人的克隆未免是一種時間和精力的浪費。
這並不是說安蒂諾里會失敗,即使他成功了也可能會付出驚人的代價:浪費上百個卵子和胚胎,許多婦女會因早產或流產令妊娠困難。從現在起幾年之後,科技會進步,浪費的損失不會像現在那樣過量。可當前,幾乎沒有人能夠避開克隆。
而且這不僅僅是安蒂諾里和他的研究團隊渴望繼續進行克隆研究。一稱為雷利安斯宗教組織認為,克隆是實現不朽的關鍵。它還聲稱擁有卵子捐贈者和克隆胚胎植入志願者願意是必須的。
那麼苛刻的法律條文又對克隆提出怎麼的規定呢?在許多國家移至克隆胚胎已經被列為不合法的行為,但是並不是所有地區都會禁止這一行為。無論如何,禁止克隆只會將其移入暗處而不會徹底消滅。保密已成為一個問題。安蒂諾里和他的研究團隊拒絕透露他們的研究基地所在國家。不過願不願意,研究一直在進行。遲早我們會知道對其進行管理是否比禁止更安全。
安蒂諾里會去遵從法規,當然,他認為我們不再對生殖性克隆感到煩惱並將其作為另一種試管嬰兒技術接受只是一個時間問題。他上周說,一旦第一個嬰兒出生,哇哇啼哭時,世界就會接受它。
但是如果第一個克隆嬰兒不健康或畸形或是上百個嬰兒的倖存者,世界將不會接受。針對起步早這個問題,Miracle博士和他的同事是在孤注一擲。如果他們的出發點錯誤,反對克隆,那麼科學作為一個整體都會遭到滅頂之災。
『貳』 2021年6月英語四級翻譯常考話題詞彙三篇
【 #四六級考試# 導語】成功=時間+方做物法,自製力是這個等式的保障。世上無天才,高手都是來自刻苦的練習。而大家往往只看到「牛人」閃耀的成績差胡虛,忽視其成績背後無比寂寞的勤奮。以下為「2021年6月英語四級翻譯常考話題詞彙三篇」,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注 !【篇一】2021年虛燃6月英語四級翻譯常考話題詞彙
1、勤奮Diligence
2、耐心Patience
3、成功Success
4、機遇Opportunity
5、挑戰Challenge
6、勤儉節約Thrifty
7、創新Innovation
8、拼搏精神The Determined Spirit
9、奉獻精神The Dedication Spirit
10、自信Self-Confidence
11、誠實Honesty
12、謙虛Modesty
13、奮斗Strive
14、團隊精神&合作Teamwork Spirit &Cooperation
15、競爭Competition
16、實事求是seek truth from facts
17、社會公德Public Morality
18、禮貌Politeness
19、提高個人修養Shaping the Morality
20、愛心Love
21、責任Responsibility
22、美麗Beauty
23、理解、諒解Understanding
24、和諧社會Harmonious Society
25、打好基礎的重要性The Importance of Fundamentals/Basic Skills
26、可持續發展Sustainable Development
27、美德Virtue
28、謹慎Prudence
29、尊老愛幼Respect the Old and Care for the Young
30、仁義道德Virtue and Morality
31、挫折與坎坷Twists and Turns
32、逆境Setback
33、成功無捷徑There Is No Shortcut to Success
34、終身學習Life-Long Study
35、從小事做起Start from Small Details
36、人生處處面臨選擇We Are Always Faced Various Choices
37、幽默感A Sense of Humor
38、溝通Communication
39、身心健康Physical and Mental Health
40、捐獻Donation
41、人才的素質The Qualities of the Talents
42、業余愛好Hobbies
43、愛國主義Patriotism
44、感謝對手Expressing Thanks to Our Rivals
45、欣賞Appreciation
46、關愛True Love
47、信念Conviction
48、奉獻 Contributions
49、夢想 Ambitions
50、希望 Hope
【篇二】2021年6月英語四級翻譯常考話題詞彙
1、網路世界cyber world
2、網路文化cyber culture
3、網路犯罪cyber crime
4、網上購物 online shopping
5、高產優質 high yield and high quality
6、高科技園 high-tech park
7、工業園區 instrial park
8、火炬計劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
9、信息港info port
10、信息革命 information revolution
11、電子貨幣e-currency
12、人工智慧 artificial intelligence (AI)
13、生物技術 bio-technology
14、克隆 cloning
15、基因工程 genetic engineering
16、轉基因食品 genetically modified food (GM food)
17、試管嬰兒 test-tube baby
18、基因突變 genetic mutation
19、網路出版e-publishing
20、三維電影 three-dimensional movie
21、光谷 optical valley
22、虛擬銀行virtual bank
23、信息化 informationization
24、信息高速公路 information superhighway
25、新興學科 new branch of science; emerging discipline
26、納米 nanometer
27、個人數字助理 personal digital assistant (PDA)
28、生態農業 environment-friendly agriculture
29、技術密集產品 technology-intensive proct
30、數碼科技 digital technology
31、同步衛星 geostationary satellite
32、神舟五號載人飛船 manned spacecraft Shenzhou V
33、風雲二號氣象衛星 Fengyun II meteorological satellite
34、登月艙 lunar mole
35、多任務小衛星 small multi-mission satellite (SMMS)
36、多媒體簡訊服務 Multimedia Messaging Service ( MMS)
37、電子商務 e-business; e-commerce
38、電子管理e-management
39、辦公自動化 Office Automation (OA)
40、信息高地 information highland
41、信息檢索 information retrieval
42、電話會議 teleconference
43、無土栽培 soilless cultivation
44、超級雜交水稻super-hybrid rice
45、科技發展 scientific and technological advancement
【篇三】2021年6月英語四級翻譯常考話題詞彙
1、京劇 Peking opera
2、崑曲 Kunqu opera
3、中國畫 traditional Chinese painting
4、人物畫 portrait
5、秦腔 Qin opera
6、功夫Kungfo
7、太極Tai Chi
8、口 技 ventriloquism
9、木偶戲puppet show
10、皮影戲 shadow play
11、摺子戲 opera highlights
12、雜技 acrobatics
13、相聲 witty dialogue comedy
14、刺綉 embroidery
15、蘇綉 Suzhou embroidery
16、泥人 clay figure
17、書法 calligraphy
18、中國畫 traditional Chinese painting
19、水墨畫 Chinese brush painting
20、中國結 Chinese knot
21、山水 landscape painting
22、花鳥 flower and bird
23、草蟲 grass and insect
24、潑墨 paint-splashing style
25、寫意 impressionistic style
26、工筆 elaborate style
27、毛筆 writing brush
28、書法 calligraphic art
29、書法家 calligraphic artist
30、楷體 formal s cript/regular scr ipt
『叄』 關於網路英語新詞的論文
總括來說,世界上語言可分為兩大類。一類是目前已經沒有人使用的,已不通行的,或已被廢棄了的,稱為「死」語言(dead language);另一類是目前仍然通行的稱為「活」語言(living language)。希伯萊語、古拉丁語等屬於前者;而漢、英、日、西、法、德、俄等語言俱屬於後者,而且是其中最通行的幾種。
「活」的語言有一個很重要的共通點,就是它們都隨著時代的發展而變化。英語上這樣,其他的語言也是如此。不過,由於英語在世界上的通行度和通行范圍都勝於其他各種語言,所以其變化尤烈。
英語的變化主要表現於語法和詞彙兩方面,並籍這兩種變化推動發展,構成現代英語的基礎。近二十年來語言學理論最重大的進展之一是出現了「轉換——生成語法」(Transformational-generative Grammar),這種語言學理論的誕生使英語進一步科學化。與此同時,大量新詞彙的涌現使英語的表達力加強了,形式豐富了,因而使基啟迅英語更趨生活化。
新詞彙的產生
新詞彙到底是怎樣產生的?
當人們發現新事物,遇到新問題,總結了新經驗,發展了新思想的時候,便需要新字和新詞來表達,這是因為舊有的、沿襲使用的表達方法已經不適合或不敷應用了。另一方面,由於以英語作母語及第二語言的國家遍及全球各洲,而各地的風 土人情、生活習慣和社會環境大有區別,這就必然會出現不同的表達形式和用語,而這些語匯中不少會被逐漸吸收進經典的英語辭典中,成為語言的一部分。
在目前日益進步的社會里,科學和技術是新詞彙的主要供應者,每當某一門科學發展到一個新階段的時候,就有相當大一批新詞涌現。在這些新詞當中,很多是該等科學的專用詞彙,鮮為外行人所知曉,只有搏此專科字典及詞典才有收栽;但是,其中也有不少常被應用和引用,結果成了一般人所喜聞樂道的用語。
例如,當美國太空人成功地登陸用於月球時,英語中出現了moonwalk(月球漫步),lunar rove(月球車),moonrock(月球標本車)等一系列有關的用詞。由於近年發射了不少人造衛星繞月運行,故此就很必要地創出了apolune(遠月點)和perilune(近月點)二詞。太空船與太空站在空間會合對接,使docking增添了一個新含義(靠泊),同義的還有linkup。發射太空船被視為人類科學發展的象徵,故很受注意。因此,不少與太空船有關的用詞已被廣泛使用,如CM(command mole:指令艙,指揮艙),splashdown (濺落),space sickness(宇航病),space age (太空時代)等。在談到探索deep space(深空間,遠空間)和其他太空現象時,quasar(類星射電源),pulsar(脈沖星),neutron srar (中子星)及神秘的black hole (太空黑洞)等已是耳熟能詳的用語。
近二十年來,遺傳學的迅速發展創造了許多使人耳目一新的詞彙,如genetic code(遺傳密碼),codon(密碼子),DNA(脫氧核糖核酸),transfa RNA(傳輸核糖核酸),messenger RNA(信使核糖核酸),transcription(信使核糖核酸的形成)等。這些新詞流行日廣,連到一般的書刊報道都有應用,故此早已廣大讀者所接受。
近年來發展迅猛的大了電腦工業帶來的新詞彙也著實不少。常聽常用的包括FORTRAM(公式翻譯程序語言),COBOL(面向商業的通用語言),ALGOL(演算法語言),BASIC(初學者的通用符號指令碼),absolute address(絕對地址),data bank(資料庫,資料庫),floppy dise(柔性塑料磁碟)pushdown(下推存儲器)等等。舊有詞如keyboard,terminal,memorym bit等也分別加添了新用法。
醫學的旁爛飛躍發展同樣帶來了大批新詞,包括了醫學上的技術性用語及新製成的葯品名稱,新發現的病菌、病毒等。其中如hotoscanning(光掃描),open heart surgery(開心手術),picornabirus(換心人),microcirculation(微血管循環)等都是近期出現的。一些用詞如the pill(口服避孕丸),test-tube baby(試管嬰兒),transsexual operation(變性生術)等已成日常用語。
核物理學發展的結果,好象要把人們帶進微觀世界。kron(K介子),muon(μ介子),pion(π介子)等陸續發現,lepton(輕子),baryon(重子)的分別,當然還有引起轟動的quark(誇克)。假設上由各種antimatter(反物質)如antiproton(反質子),antineutrino(反中微子),antiquark(反誇克)等組成的antiworld(反物質世界)也備受重視。
數學和其他學科也在不停地發展。在通俗的教研、科普讀物中,不難發現以下的名詞術語:NOT("非"邏輯運算元),parametric equation(變數方程),近年中小學推行的newmath(新數),artificial intelligence(人工智慧),magmetocardiogram(磁性心動掃描記圖),IC (集成電路),piscicide (魚類滅絕),hot mooner (熱月學家),Sealab(海底實驗室),radiosterilization(放射性消毒)等。新的學科也在不斷形成,例如bionics(仿生學),cryosurgery(冷凍手術),macrometereology(大氣象學),ocean engineering(海洋工程學),phytochemistry(植物化學),biotelemetry(生物遙測學),astrionics(太空電子學)等數十種新的學科在發展和壯大。
軍備競爭激烈,武器日新月異,自然也產生了不少新詞彙。ABM(antiballistic missile:反彈道導彈),MIRV(multiple independently-targetedreentry vehicle:多彈頭分導重返大氣層運載工具),the Bomb(核威懾),helilift(使用直升機運輸),Green Berets("綠色貝雷帽"特種部隊),grunt(步兵,beam weapons(死光武器)等,幾乎成了家喻戶曉的用語。
交通工具的改進,也使人有瞠目結舌之感。天空上充斥著SST(supersonic transport:超音速運輸機),airbus(空中巴士),air-taxi(空中的士);英法合制的Concorde(協調式飛機)在航空史上當然也占著重要地位。HST(hyper-sonic transport:特超音速飛機)的誕生,使飛機工業有了新發展。一些富裕的有閑人士經常乘搭噴氣式飛機到各地旅遊集會,成了一個特殊的階層,稱為jetset。噴氣式飛機的乘客有時也會患上這樣或那樣的不適症狀,統稱為jetsyndrome。在水面和陸地上,新型的交通工具接連出現,包括ACV (air-cushion vehicle:氣墊式運載工具),ATV(all-terrain vehicle:全地形車),hovercraft(氣墊船),freight-liner(貨櫃火車),bullet train(子彈車),aerotrain(懸浮火車)等。
除了科學和技術之外,動盪的政局、日趨變革的社會環境和世界性的文化及各方面的交流,也是英文新字的來源。例如自六十年代初期「-in 運動」的興起、轉化和發展,使這個「家族」膨脹得使人吃驚。從第一代的sit-in(靜坐示威)到第二代的teach-in (宣講會),以至第三代的be-in(頹廢派的社交集會),一共出現了數十個-in的用詞,其演變之速,實令人咋舌。
近年來,世界政壇風雲變幻。西歐諸國為加強團結,發展貿易,組織了EEC(European Economic Community:歐洲經濟共同體)。中東和南美、非洲的石油輸出國也組織了OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries:石油輸出國組織)。在美國爆發了水門事件之後,Watergate一字被廣泛應用以指任何的政治丑聞在政府內部,主張用武力解決爭端的一派人被稱為hawk(鷹派),主張和平手段的稱為dove(鴿派),而dawk是介乎鷹派),主張和平手段的稱為dove(鴿派),而dawk是介乎鷹派與鴿派的消極反戰者。其他的政治用詞如establishment(政府),atomic club(原子俱樂部),advance man(先行人員,助選人員),pilitical animal(政治動物)等亦常見用於報刊之上。
世界性的經濟危機,通貨膨脹和工商業的發展也是新詞的重要來源之一。ASP(American Selling Price美國售價),slumpflation(蕭條膨脹),added-value tax(增值稅),Eurodollar(歐洲美元),petrodollar(石油美元),revenue sharing(國庫分享)等都是近期產物。
社會的變革在過去兩個年代中造成了很大的影響,不少基本意識形態受到了沖擊。女權運動的爆發產生了像Women'sLib(婦解運動),chairperson(主席),malechauvinist(大男子主義者),girlcott(抵制)等新用詞,但也促成了Men's Lib(男子解放運動)的誕生。六十年代末期美國黑人運動Black Power(黑色權力)爆發後,不少表示"…運動"的用語即仿此而出現,計有:Brown Power(褐色權力),Flower Power(花癲派權力),student power(學生權力),Red Power(紅色權力)等,更有人戲謔地創出green power一語,意指「金錢魔力」(因美元背面是綠色的)。
道德觀念的轉變造成了generation gap(代溝),而gap字的用途又在此基礎上多樣化,以致產生了credibility gap(信譽溝),culture gap(文化溝),communication gap(通信隔閡)等新詞。西方青年的思想與舊習俗社會的脫離,迫使他們要尋找發泄的途徑。於是Mary Jane(大麻),LSD(迷幻葯),upper(興奮劑),soft drug(軟毒品),hard drug(硬毒品),headshop(迷幻商店),commune(嬉皮士公社),psychedelphia(迷幻村)等詞又應運而生。一代一代的頹廢派亦相繼出現:hippie(嬉皮士),flower children(花癲派),Gentle People(溫和人),street people(街頭頹廢派),teenybopper(少年頹廢派),等等。
人們對環境污染的注視在近年特別顯著,這可見諸環境學家的倡議設立EarthDay(地球清潔日)和Eargh Week(地球清潔周)。"污染"這一用詞無日不見出現於報章雜志之中,較新的詞彙包括environmental pollution(環境污染) ,heat/thermal pollution(熱污染), internal pollution(體內污染),visual pollution(視覺污染),antipollutionist(反污染者),environmentalist(環境問題專家),dystrophication(河湖污染)等。
在教育和語言研究方面,也因教學方法和教學用具的改革而出現了一系列的新詞,如schoolbook(教科書式的),pass-fail(取否法),CAI(computer-assisted instruction(電腦輔助教學),audiovisuals(視聽教材),coedism(男女同校教育),preppie(預科學生),open classroom(開放教室),polyversity(多元大學),megaversity(超級大學),generative grammar(生成語法),kernel sentencd(核心句)和Chomskian(喬姆斯基理論的)等。
娛樂和體育亦是較大的新詞彙供應者。電台和電視台的audience rating(視聽率),call-in(電話節目),sitcom(長壽單元喜劇),soup opera(肥皂劇),prime time(黃金時間),imstant replay(即時重播),VTR(磁帶錄像),VCR(盒式錄像)等都是人所共知的用語了。多姿多採的新體育運動也豐富了英語的詞彙。近期新興的玩意包括skate-boarding(滑板運動),skydive(緩張傘跳傘)。land/sand yacht(沙灘艇,陸地風帆),hang glider(飛行風箏)是較高級的玩物。一些組合詞如cyclo -cross(自行車越野賽),roller hockey(滾軸冰球),demolition derby(撞車大賽)等也因新型運動的興起而相繼出現。體育家們還發明了slimnastics(減肥體操),isometrics(靜力鍛練)等健美身體、增強力量的方法,當然還有流行海外的中國kung fu(功夫)和日本的aikido(合氣道)等。
很多的新詞彙實際上已經進入人們的日常生活和每個家庭之中。現在,很多家庭里都有VCD(盒式錄像機);而原來稱為television set的電視機現被謔稱為television set 的電視機現被謔稱作box, gogglebox, idiot box, idiot'slantern。microwave oven(微波電鋦爐),autotimer(自動開關器)等是科技的新產物。videophone/picturephone(電視電話)亦在大量生產中。音響領域中的新詞也有quadraphony(四聲道),sensurrornd(杜比系統)等。七十年代最後一年才出產的Polarvision System(寶麗視系統)現已流行世界。較早期出現的telex(用戶電報)更是大公司和商行必設的通訊系統,當然還有IDDD(International DirectDistance Dialling:國際直通長途電話)。過去幾年生產了一種拉蓋即開的罐裝飲品,這種引起浪費和製造廢品的用完即丟的容器也有新名稱:thrwaway 或diposable 。
為了加強表達的力量,不少新的日用詞彙被創造出來了。這一類的用詞近年來大行其道,若不弄懂實難秘英、美、人士交談。舉例而言,精神病醫院的新名稱是funny farm,而fat farm卻是減肥中心;在停車場向違例停泊的車輛派告票的女警察被稱為meter maid(老虎機女郎),用油特多的"大食車"是gas eater。容易到手、尤其是以不正當手段得來的金錢叫做quick buck等等。
事實上,新詞彙產生的原因及其來源非常廣泛,可以說是由世界上各式各樣的變化促成的,故此無法盡量羅列。總而言之,大量新詞的涌現說明了社會在變化,英語在變化。
新詞彙的構成
根據研究和統計的結果,在六十年代和七十年代中,共出現了一萬多新的英文詞彙。然而,這個數目所包括的僅是已經確立並被廣泛使用的字和詞,一些被大多數人接納、太專門化或罕用的詞語尚不算在內。按這一萬多的新詞彙所做的研究,其構成法可以分為四大類。
<1>創新法—— 即創造出一個全新的英文字。據研究結果顯示,用這一種方法創出的新字新詞所佔比例較小,因為到目前為止,英語已經有了相當雄厚而根基鞏固的「班底」,新詞彙可由舊字和原有的詞根變化出來。用創新法構成的新詞彙包括。
(a)少量的社會科學及自然科學用詞,如:periapsis(近拱點),cladistics(遺傳分類學),penetralium(核心組織),ekistics(城市與區域計劃學),isomorphism(同構),quark(誇克);
(b)已通用的新產品的商標名(代表或用來指同一類產品)和已被用作普通名詞的專有名稱,如:lasercomp(激光電腦排版機),dolby system(杜比系統),miniteller(微型出納機),Rent-a-Train出租列車).polarvision system(寶麗視系統——即影即有電影系統),sealab(海底實驗室),watergate(政治丑聞),Frisbee(玩具飛碟);
(c)人名和地名等專有名詞衍變出的普通詞類,如:Hitchcockian(希治閣式的,懸疑的),Chandler wobble(錢德勒振盪),cocacolonization(美國化),a-go-go(阿哥哥舞廳),Mcluhanesque(麥克盧漢式的,電子化的);
(d)經常被使用的字首縮略詞(acronym)和普通的縮寫語(abbtreviation),如:STLT(Strategic Arms Limitation Talks:限制戰略武器會談),COBOL(Coommon business Oriented Language:面向商業的通用語言),BADGE(Base Air Defense Ground Environment:地域半自動防空警備體系),ACV(air-cushion vehicle:氣墊式運載工具),EEC(European Economic Community:歐洲經濟共同體,歐洲共同市場),comsat(communication satellite:通訊衛星);
(e)新的習語,包括以前未被收入正式詞典中的俚語(slang)和口語(colloquialism),如:posh(非常時髦的),bonkers(瘋狂的),easy meat(易辨的事),like a lead balloon(毫無作用),can of worms(一團糟),merchant of death(死亡販子),go for broke(盡最大努力),carry the can(面對責備,負起責任),selllike T shirts(貨如輪轉)。
用這一種方法創成的新字新詞中,還包括了一種把長字縮短而保持原義的新形式,如deli(delicatessen:熟食店),mod(modern:時髦的,摩登的),nat(mationalist:民族主義者),neut(neutron bomb:中子彈),divi(dividend:紅利),disco (discotheque:迪斯科,唱片夜總會)等。這種新形式與原字同樣流行,有睦甚而超過。
一部分商標名被接納為普通用詞後,用法、含意和詞類屬性上亦起了變化。如telex原為名詞(用戶電報,電報用戶直通電路),現可作動詞用,表示"以用戶電報通知";xerox原為名詞(乾式影印,靜電影印),現可作動詞;STP原為汽油附加劑,現指幻覺劑;Tom it一詞中,表示"逆來順受"。
<2>結合法——在舊有用詞的基礎上,加上前綴、後綴或其他構詞成分構成新詞,或使兩個舊有用詞或舊有用詞的部分結合起來成為新詞,或使兩個構詞成分結合成新詞。利用這種方法構成的新詞彙所佔比例較大,詞義亦較易理解推出。例如:microelectronics(micro+electronies:微電子學),antididnapping(anti +kidnapping:防綁架的),autocue(auto+cue:自動提示器),electrofishing (electro+fishing:電力捕魚),photobotany(photo+botany:光植物學),ecationese(ecation+ese:教育界術語),Pekingology(Peking+o+logy:北京學,北京問題研究),Dullesian(Dulles+ian:杜勒斯式的),robotesque(robot+esque:機械人似的);
Housrmanship(house+manship:英議員的雄辯),Americandom(American+dom::美國人的世界),cryptosecurity(crypto+security:秘密安全部的),paint-in(paint+in:油漆示威),pedestrianization(pedestrian+ization:人行道化),peacenik(peace+nik:反戰運動分子);
diet pill(減肥丸),easy meat(易辨的事;易得的東西),Great Society(大社會),hard science(硬科學,自然科學),landmark(陸標),cardcarrying(典型的),carbecue(烤車架),boatel(汽艇旅館),chunnel(水底列車隧道);
electrophobia(electro+phobia:電氣恐怖症),bionics(bio+onics:仿生學),quarkonics(quark+onics:誇克學)。
有一部分前綴、後綴及構詞成分是特別多產或特別活躍的,其中包括anti-,auto,bio,electro-,Euro-,extra-,geo-,hyper-,-ian,immuno-,in-,-in,inter-,intra-,-logy,macro-,micro-,mini-,multi-,-nik,non-,prar-,-phobia-,photo-,poly-,psycho-等,此等構詞成分在構成新詞的過程中起著相當積極的作用.
<3>添義法---使舊詞添上新釋義.近年來,不少沿用的舊詞增添了新的含義.這一類形舊義新的字為數不少,碰上和使用時宜加註意,例如:
Happening:舊用法指一次事件,新用法指「哈普寧藝術」(一種目的使觀眾意外、驚奇和投入的舞台或其它形式的演出等。
這一部分的新詞還包括了一些過去只能作為某一種詞類使用,現在卻可作別一詞類運用的舊字。如H-bomb過去是名詞(氫彈),現在可作動詞,表示「用氫彈襲擊」;lookingglass過去是名詞,指「鏡子」,現在可作形容詞用,表示「顛倒的」,「亂七八糟的」等意。又如soul一字既加添了新意,指「黑人文化」,更可作形容詞,泛指「黑人的」,如soul music(黑人音樂,靈樂),soul food(黑人食物)等。
一個值得注意的構詞形式是back-formation,即所謂「逆序造詞」或「倒反構詞」。這是把一個現存的詞的真正後綴或貌似後綴的部分脫落而形成該詞的另一種詞類。例如先有 free association(自由發言,自由聯想),才有freeassociate;one-up(勝人一籌的,占上風的)和 one-upman勝...一籌,占...的上風)是從one-upmanship 一詞倒反構成的。laser(激光)本是一字首縮略詞,但是由於像是從lase變出來的名詞,故英、美人士又創出lase這個動詞,表示「放射激光」,「使受激光照射」。
<4>外借法---借用或吸收外來語。這種方法由來已久,英語中不少字和詞其實是從外國借來使用,最後成了英語中不可缺少的部分。這些外來語很多保留原來的樣貌,有些拉丁化拼音拼寫成英語,亦有些被改頭換面或按義譯成英語的。例如:
discothèque <法>:唱片夜總會
autostrada <意>:高速公路
autopista <西>:高速公路
mao tai <中>:茅台酒
sushi <日>:壽司
westpolitik <德>:(東歐國家的)西方政策
samizdat <俄>:地下出版(物)
favela <葡>:貧民窟,木屋區
haman <阿拉伯語>:海瑪姆(伊朗公眾浴堂)
又如black humor (黑幽默)原為法語humour noir,英美人士借用後按義改成正式英語;同樣地,found object (拾得藝術品)來自法語objet trouve。kirin來自日語kylin,後者又源於漢語ch』i lin(麒麟的舊拼寫法)。
(本文是作者為《10000英文新字字典》寫的導言)
『肆』 試管嬰兒 英語介紹
In vitro fertilisation (IVF) is a process by which egg cells are fertilised by sperm outside the body: in vitro. IVF is a major treatment in infertility when other methods of assisted reproctive technology have failed. The process involves hormonally controlling the ovulatory process, removing ova (eggs) from the woman's ovaries and letting sperm fertilise them in a fluid medium. The fertilised egg (zygote) is then transferred to the patient's uterus with the intent to establish a successful pregnancy. The first successful birth of a "test tube baby", Louise Brown, occurred in 1978. Robert G. Edwards, the physiologist who developed the treatment, was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2010. The term in vitro, from the Latin root meaning in glass, is used, because early biological experiments involving cultivation of tissues outside the living organism from which they came, were carried out in glass containers such as beakers, test tubes, or petri dishes. Today, the term in vitro is used to refer to any biological procere that is performed outside the organism it would normally be occurring in, to distinguish it from an in vivo procere, where the tissue remains inside the living organism within which it is normally found. A colloquial term for babies conceived as the result of IVF, "test tube babies", refers to the tube-shaped containers of glass or plastic resin, called test tubes, that are commonly used in chemistry labs and biology labs. However, in vitro fertilisation is usually performed in the shallower containers called Petri dishes. One IVF method, Autologous Endometrial Coculture, is actually performed on organic material, but is still considered in vitro.