一見鍾情英語閱讀
Fish says to Water: I am crying all the time, but you never know, because I'm in the water.
魚對水說:我整天哭泣,不過你看不見我的眼淚,因為我在水中。
Water says: I know, because you are in my heart all the time.
水對魚說;我能感覺到你的眼淚,因為你在我心中。
I'm not the fish, you are not the water. Can you see my lonely tears?
我不是魚,你也不是水。你能看見我寂寞的眼淚嗎?
Fish says to Water: I will never leave you, because I can't live without you.
魚對水說:我永遠不會離開你,因為離開你,我無法生存。
Water says: I know, but if your heart is missing?
水對魚說:我歷喊老知道,可是如果你的心不在呢?
I'm not the fish, you are not the water. I won't leave you, because I love you.
我不是魚,你也不是水。我不離開你是因為我愛你。
But, am I in your heart?
可是,你的心裡有我嗎?
Fish says to Water: Im so lonely, because I only can live in the water.
魚對水說:我很寂寞,因為我只能待在水中。
Water says: I know, because your loneliness is in my heart.
水對魚說:我知道,因為我的心裡裝著你的寂寞。
I'm not the fish, you are not the water. I'm lonely, because Im missing you.
我不是魚,你也不是水。我寂寞是因為我思念你。
But, can you feel it?
可是,遠方的你能肢升感受到嗎?
Fish says to Water: If there is not the fish in the water, then what is else left here?
魚對水說:如果沒有魚,那水裡還會剩下什麼?
Water says: If you were not here, then how I was?
水對魚說:如果沒有你,那又怎麼會有我?
I'm not the fish, you are not the water. I will still living very well without your love.
我不是魚,你也不是水。沒有你的愛,我依然會好好的活。
But, living very well does not mean forget.
可是,好好的活並不代表我可以把你忘記。
Fish says to Water: I cant go outside to see the world is the biggest regret in my life.
魚對水說:一輩子不能出去看看外面的世界,是我的遺憾。滲蠢
Water says: I cant let you give up this idea is my biggest defeat in my life.
水對魚說:一輩子不能打消你的這個念頭,是我的失敗。
I'm not the fish, you are not the water. Now I just want a promise for a whole life.
我不是魚,你也不是水。現在的我只想要一個一輩子的�信怠�
But, can youburden it?
可是,你負擔得起嗎?
Fish says to Water: Am I the first fish in your whole life?
魚對水說:在你的一生中,我是第幾條魚?
Water says: you are not the first fish in the water, but you are the first fish in my heart.
水對魚說:你不是在水中的第一條魚,但卻是在我心中的第一條。
I'm not the fish, you are not the water. Both of us are not the first person to each other.
我不是魚,你也不是水。可是,你知道嗎?你卻是我第一個想嫁的人。
But, you know? You are the first one who makes me take care of.
可是,你知道嗎?你卻是我第一個想嫁的人。
Fish says to Water: Can you belive fall in love at first sight?
魚對水說:你相信一見鍾情嗎?
Water says: The moment when I wake up to you are a fish, I already knew you will swim to my heart.
水對魚說:當我意識到你是魚的那一刻,就知道你會游到我的心裡。
I'm not the fish, you are not the water. I think I wouldn't love you for long, because it's love at first sight.
我不是魚,你也不是水。我以為我對你的愛不會長久,因為那是一見鍾情。
But I'm wrong, love is like the wine, store it longer and longer, it will be aromaticmore and more.
可是,我錯了,感情如酒,越封越濃越長久。
Fish says to Water: Why do I ask and you answer every time?
魚對水說:為什麼每次都是我問你答?
Water says: Because I like that you understand my heart ring theinterlocution .
水對魚說:因為我喜歡在問答中讓你了解我的心。
I'm not the fish, you are not the water. Why you always let me wait?
我不是魚,你也不是水。為什麼你總是讓我等待?
Don't you know, Wait=Lost belief=Give up?
難道你不知道,等待=失去信心=放棄。
If I'm the fish, you are the water, how nice that is?
如果我是魚,而你是水,那該多好!
The water always know the fish's idea, because the fish in the heart of the water.
水永遠都知道魚的想法,因為魚在水心裡。
But I'm not the fish, you are not the water.
但是我不是魚,你也不是水。
You never know my love, maybe I'm not in your heart at all.
你永遠都不知道我的愛,因為我也許根本就不在你的心裡……
If I'm the fish, you are the water.
如果我是魚,你就是水。
Can I swim to your heart......
我可以游向你的心底嗎……
❷ 英語文章閱讀
長期以來,閱讀在外語教學與學習中的重要性已為人們達成共識,理解一直被認為是閱讀過程中最重要的組成部分。下面是我帶來的經典英語 文章 欣賞,歡迎閱讀!
經典英語文章欣賞篇一
那些年那些天非做不可的事情....
Age has reached the end of the beginning of a word. May be guilty in his seems to passing a lot of different life became the appearance of the same day; May be back in the past, to oneself the paranoid weird belief disillusionment, these days, my mind has been very messy, in my mind constantly. Always feel oneself should go to do something, or write something. Twenty years of life trajectory deeply shallow, suddenly feel something, do it.
一字開頭的年齡已經到了尾聲。或許是愧疚於自己似乎把轉瞬即逝的很多個不同的日子過成了同一天的樣子;或許是追溯過去,對自己那些近乎偏執的怪異信念的醒悟,這些天以來,思緒一直很凌亂,在腦海中不斷糾纏。總覺得自己自己似乎應該去做點什麼,或者寫點什麼。二十年的人生軌跡深深淺淺,突然就感覺到有些事情,非做不可了。
The end of our life, and can meet many things really do?
而窮盡我們的一生,又能遇到多少事情是真正地非做不可?
During my childhood, think lucky money and new clothes are necessary for New Year, but as the advance of the age, will be more and more found that those things are optional; Junior high school, thought to have a crush on just means that the real growth, but over the past three years later, his writing of alumni in peace, suddenly found that isn't really grow up, it seems is not so important; Then in high school, think don't want to give vent to out your inner voice can be in the high school children of the feelings in a period, but was eventually infarction when graation party in the throat, later again stood on the pitch he has sweat profusely, looked at his thrown a basketball hoops, suddenly found himself has already can't remember his appearance.
童年時,覺得壓歲錢和新衣服是過年必備,但是隨著年齡的推進,會越來越發現,那些東西根本就可有可無;初中時,以為要有一場暗戀才意味著真正的成長,但三年過去後,自己心平氣和的寫同學錄的時候,突然就發現是不是真正的成長了,好像並沒有那麼重要了;然後到了高中,覺得非要吐露出自己的心聲才能為高中生涯里的懵懂情愫劃上一個句點,但 畢業 晚會的時候最終還是被梗塞在了咽喉,後來再次站在他曾經揮汗如雨的球場,看著他投過 籃球 的球框時,突然間發現自己已經想不起他的容顏。
Originally, this world, can proce a chemical reaction to an event, in addition to resolutely, have to do, and time.
原來,這個世界上,對某個事件能產生化學反應的,除了非做不可的堅決,還有,時間。
A person's time, your ideas are always special to clear. Want, want, line is clear, as if nothing could shake his. Also once seemed to be determined to do something, but more often is he backed out at last. Dislike his cowardice, finally found that there are a lot of love, there are a lot of miss, like shadow really have been doomed. Those who do, just green years oneself give oneself an arm injection, or is a self-righteous spiritual.
一個人的時候,自己的想法總是特別地清晰。想要的,不想要的,界限明確,好像沒有什麼可以撼動自己。也曾經好像已經下定了決心去做某件事,但更多的時候是最後又打起了退堂鼓。嫌惡過自己的怯懦,最終卻發現有很多緣分,有很多錯過,好像冥冥之中真的已經註定。那些曾經所謂的非做不可,只是青蔥年華里自己給自己注射的一支強心劑,或者說,是自以為是的精神寄託罷了。
At the moment, the sky is dark, the air is fresh factor after just rained. Suddenly thought of blue plaid shirt; Those were broken into various shapes of stationery; From the corner at the beginning of deep friendship; Have declared the end of the encounter that haven't start planning... Those years, those days of do, finally, like youth, will end in our life.
此刻,天空是陰暗的,空氣里有著剛下過雨之後的清新因子。突然想到那件藍格子襯衫;那些被折成各種各樣形狀的信紙;那段從街角深巷伊始的友誼;還有那場還沒有開始就宣告了終結的邂逅計劃……那些年那些天的非做不可,終於和青春一樣,都將在我們的人生中謝幕。
經典英語文章欣賞篇二
生活的忠告-Words to Live by
I'll give you some advice about life.
給你生活的忠告
Eat more roughage;
多吃些粗糧;
Do more than others expect you to do and do it pains;
給別人比他們期望的更多,並用心去做;
Remember what life tells you;
熟記生活告訴你的一切;
Don't take to heart every thing you hear. Don't spend all that you have. Don't sleep as long as you want;
不要輕信你聽到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;
Whenever you say" I love you", please say it honestly;
無論何時說"我愛你",請真心實意;
Whenever you say" I'm sorry", please look into the other person's eyes;
無論何時說"對不起",請看對方的眼睛;
Fall in love at first sight;
相信一見鍾情;
Don't neglect dreams;
請不要忽視夢想;
Love deeply and ardently, even if there is pain, but this is the way to make your life complete;
深情熱烈地愛,也許會受傷,但這是使人生完整的唯一 方法 ;
Find a way to settle, not to dispute;
用一種明確的方法解決爭議,不要冒犯;
Never judge people by their appearance;
永遠不要以貌取人;
Speak slowly, but think quickly;
慢慢地說,但要迅速地想;
When someone asks you a question you don't want to answer, smile and say, "Why do you want to know?"
當別人問你不想回答的問題時,笑著說:"你為什麼想知道?"
Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;
記住:那些敢於承擔最大風險的人才能得到最深的愛和最大的成就;
Call you mother on the phone. If you can't, you may think of her in your heart;
給媽媽打電話,如果不行,至少在心裡想著她;
When someone sneezes say, "God bless you";
當別人打噴嚏時,說一聲"上帝保佑";
If you fail, don't forget to learn your lesson;
如果你失敗了,千萬別忘了汲取教訓;
Remember the three " respects" .Respect yourself, respect others, stand on dignity and pay attention to your behavior;
記住三個"尊": 尊重你自己; 尊重別人; 保持尊嚴, 對自己的行為負責;
Don't let a little dispute break up a great friendship;
不要讓小小的爭端損毀了一場偉大的友誼;
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
無論何時你發現自己做錯了,竭盡所能去彌補;動作要快!
Whenever you make a phone call smile when you pick up the phone, because someone can feel it!
無論什麼時候打電話,摘起話筒的時候請微笑,因為對方能感覺到!
Marry a person who likes talking; because when you get old, you'll find that chatting to be a great advantage;
找一個你愛聊的人結婚;因為年紀大了後,你會發覺喜歡聊天是一個人最大的優點;
Find time for yourself.
找點時間,單獨呆會兒;
Life will change what you are but not who you are;
欣然接受改變,但不要摒棄你的個人理念;
Remember that silence is golden;
記住:沉默是金;
Read more books and watch less television;
多看點書,少看點電視;
Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;
過一種高尚而誠實的生活。當你年老時回想起過去,你就能再一次享受人生。
Trust God, but don't forget to lock the door;
相信上帝,但是別忘了鎖門;
The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽氛圍是難能可貴的;
Try your best to let family harmony flow smoothly;
盡你的能力讓家平順和諧;
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don't quibble over the appetizers;
當你和你的親近的少吵嘴時候,試著就事論事,不要扯出那些陳芝麻、爛穀子的事;
You cannot hold onto yesterday;
不要擺脫不了昨天;
Figure out the meaning of someone's words;
多注意言下之意;
Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和別人分享你的知識,那才是永恆之道;
Treat our earth in a friendly way,don't fool around with mother nature;
善待我們的地球,不要愚弄自然母親;
Do the thing you should do;
做自己該做的事;
Don't trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻時從不閉眼的伴侶;
Go to a place you've never been to every year.
每年至少去一個你從沒去過的地方。
If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;
如果你賺了很多錢,在活著的時候多行善事,這是你能得到的最好回報;
Remember,not all the best harvest is luck;
記住有時候,不是最好的收獲也是一種好運;
Understand rules completely and change them reasonably;
深刻理解所有的規則,合理地更新他們;
Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;
記住,最好的愛存在於對別人的愛勝於對別人的索求這上;
Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;
回頭看看你發誓取得的目標,然後評價你到底有多成功;
In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation;
無論是烹飪不是愛情,都用百分之百的負責態度對待,但是不要乞求太多的回報。
經典英語文章欣賞篇三
母愛的真諦-永遠不後悔
Time is running out for my friend. While we are sitting at lunch she casually mentions she and her husband are thinking of starting a family. "We're taking a survey,"she says, half-joking. "Do you think I should have a baby?"
"It will change your life," I say, carefully keeping my tone neutral. "I know,"she says, "no more sleeping in on weekends, no more spontaneous holidays..."
But that's not what I mean at all. I look at my friend, trying to decide what to tell her. I want her to know what she will never learn in childbirth classes. I want to tell her that the physical wounds of child bearing will heal, but becoming a mother will leave her with an emotional wound so raw that she will be vulnerable forever.
I consider warning her that she will never again read a newspaper without thinking: "What if that had been MY child?" That every plane crash, every house fire will haunt her. That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die. I look at her carefully manicured nails and stylish suit and think that no matter how sophisticated she is, becoming a mother will rece her to the primitive level of a bear protecting her cub.
I feel I should warn her that no matter how many years she has invested in her career, she will be professionally derailed by motherhood. She might arrange for child care, but one day she will be going into an important business meeting, and she will think her baby's sweet smell. She will have to use every ounce of discipline to keep from running home, just to make sure her child is all right.
I want my friend to know that every decision will no longer be routine. That a five-year-old boy's desire to go to the men's room rather than the women's at a restaurant will become a major dilemma. The issues of independence and gender identity will be weighed against the prospect that a child molester may be lurking in the lavatory. However decisive she may be at the office, she will second-guess herself constantly as a mother.
Looking at my attractive friend, I want to assure her that eventually she will shed the added weight of pregnancy, but she will never feel the same about herself. That her own life, now so important, will be of less value to her once she has a child. She would give it up in a moment to save her offspring, but will also begin to hope for more years—not to accomplish her own dreams—but to watch her children accomplish theirs.
I want to describe to my friend the exhilaration of seeing your child learn to hit a ball. I want to capture for her the belly laugh of a baby who is touching the soft fur of a dog for the first time. I want her to taste the joy that is so real it hurts.
My friend's look makes me realize that tears have formed in my eyes. "You'll never regret it," I say finally. Then, squeezing my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of the mere mortal women who stumble their way into this holiest of callings.
時光任苒,朋友已經老大不小了。我們坐在一起吃飯的時候,她漫不經心地提到她和她的丈夫正考慮要小孩。“我們正在做一項調查,”她半開玩笑地說。“你覺得我應該要個小孩嗎?”
“他將改變你的生活。”我小心翼翼地說道,盡量使語氣保持客觀。“這我知道。”她答道,“周末睡不成懶覺,再也不能隨心所欲休假了……”
但我說的絕非這些。我注視著朋友,試圖整理一下自己的思緒。我想讓她知道她永遠不可能在分娩課上學到的東西。我想讓她知道:分娩的有形傷疤可以癒合,但是做母親的情感傷痕卻永遠如新,她會因此變得十分脆弱。
我想告誡她:做了母親後,每當她看報紙時就會情不自禁地聯想:“如果那件事情發生在我的孩子身上將會怎樣啊!”每一次飛機失事、每一場住宅火災都會讓她提心吊膽。看到那些忍飢挨餓的孩子們的照片時,她會思索:世界上還有什麼比眼睜睜地看著自己的孩子餓死更慘的事情呢?我打量著她精修細剪的指甲和時尚前衛的衣服,心裡想到:不管她打扮多麼考究,做了母親後,她會變得像護崽的母熊那樣原始而不修邊幅。
我覺得自己應該提醒她,不管她在工作上投入了多少年,一旦做了母親,工作就會脫離常規。她自然可以安排他人照顧孩子,但說不定哪天她要去參加一個非常重要的商務會議,卻忍不住想起寶寶身上散發的甜甜乳香。她不得不拚命克制自己,才不致於為了看看孩子是否安然無羔而中途回家。
我想告訴朋友,有了孩子後,她將再也不能按照慣例做出決定。在餐館,5歲的兒子想進男廁而不願進女廁將成為擺在她眼前的一大難題:她將在兩個選擇之間權衡一番:尊重孩子的獨立和性別意識,還是讓他進男廁所冒險被潛在的 兒童 性騷擾者侵害?任憑她在辦公室多麼果斷,作為母親,她仍經常事後後悔自己當時的決定。
注視著我的這位漂亮的朋友,我想讓她明確地知道,她最終會恢復到懷孕前的體重,但是她對自己的感覺已然不同。她現在視為如此重要的生命將隨著孩子的誕生而變得不那麼寶貴。為了救自己的孩子,她時刻願意獻出自己的生命。但她也開始希望多活一些年頭,不是為了實現自己的夢想,而是為了看著孩子們美夢成真。
我想向朋友形容自己看到孩子學會擊球時的喜悅之情。我想讓她留意寶寶第一次觸摸狗的絨毛時的捧腹大笑。我想讓她品嘗快樂,盡管這快樂真實得令人心痛。
朋友的表情讓我意識到自己已經是熱淚盈眶。“你永遠不會後悔,”我最後說。然後緊緊地握住朋友的手,為她、為自己、也為每一位艱難跋涉、准備響應母親職業神聖的召喚的平凡女性獻上自己的祈禱。
❸ 伊索寓言英語故事帶翻譯欣賞
《伊索寓言》在中國的傳播有著悠久的歷史,其傳播過程中不僅體現著中西方文明之間的相互激盪、相互作用,本文是我整理的伊索寓言英語故事,歡迎閱讀。
篇1:伊索寓言英語故事
披著羊皮的狼
A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.
狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。
One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.
有一天狼發現了一塊羊皮,便披著它混入羊群。
A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.
一隻小羊羔把這只披著羊皮的狼誤認為自己的媽媽,被領出了羊群。
Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.
狼成功地欺騙了羊群,吃掉了小羊羔。
寓意: 事物的外表有時候會掩蓋它的本質,所以我們不能只憑表面現象就作判斷。
篇2:伊索寓言英語故事
一隻貪心的狗 A Greedy Dog
A GREedy dog went into a butcher’s shop and stole a big juicy bone. He ran away so fast that the butcher could not catch him. He ran out into the fields with his bone. He was going to eat it all by himself.
一隻貪心的狗跑到一家豬肉店偷了一根很大又有髓的骨頭.他跑很快,所以那個賣豬肉的人追不到他.他咬著他的大骨頭跑到空曠的地方,准備要好好地吃個痛快.
the dog came to a stream. There was a narrow bridge across it. The dog walked on to the bridge, and looked into the water. He could see another dog with a big bone in his mouth.
這只狗來到一條溪流.有一座窄窄的橋跨在上面.這只狗走到橋上,望水裡面看.他看見另一隻狗嘴裡咬著一跟大骨頭.
the GREedy dog thought the bone in the water looked much bigger than the one he had stolen from the butcher.
這只貪心的狗認為在水裡面的那根骨頭看起來比他跟賣肉的偷來的這根骨頭大多了.
the GREedy dog dropped the bone from his mouth. It fell into the water and was lost. He jumped into the water to snatch the bigger bone from the other dog.
這只貪心的狗從嘴理丟了那根骨頭.它掉到水裡而且不見了.他跳進去水裡面想從另一隻狗那兒抓那跟更大的骨頭.
the GREedy dog jumped into the water with a big splash. He looked everywhere but he could not see the other dog. His shadow had gone.
貪心的狗跳進水裡濺起好多水花.他到處看,可是都找不到其他的狗.他的倒影不見了.
the silly dog went home hungry. He lost his bone and got nothing because he had been too GREedy.
這只笨狗餓著肚子回家.因為太貪心,他弄丟了他的骨頭而且一點東西也沒拿到.
寓意:
貪的太多隻會失去更多
篇3:伊索寓言英語故事
The Lion in Love 戀愛中的獅子
A farmer lives alone with his Daughter. She is very beautiful, and also very thoughtful. The Farmer loves his Daughter very much. Right now, they are working in the field together.. 有個一農夫和他的女兒相依為命。她長得十分美麗,而且善解人意。農夫非常寵愛她。一天,他們正一起在田裡幹活。
Father: Don’t work too hard, my dear. It is very hot today! You might get sick.
父親:不要太辛苦了,親愛的。今天很熱。你可能會生病的。
Daughter: Don’t worry about me, Father. Why don’t you go back home? I can do this by myself.
女兒:別為我擔心,爸爸。你為什麼不回家去呢?我自己干就行了。
Father: No, no. let’s finish it together quickly.
父親:不,不!我們一起快點兒幹完吧! A Lion comes down to the village from the forest. 一隻獅子從森林裡出來,來到村子。
Lion: Look at those two! Yum, yum. They look very delicious. It’s my lunch time. I shall eat them for lunch. Hee, hee, hee.
獅子:看看那兩個人。呣,呣。看起來很好吃的樣子。我要吃午餐了,我要把他們當午餐吃掉。嘻嘻嘻…
The Lion goes to the field.
獅子向田裡走去。
Lion: Rrr…Rrr…I am the king of the forest! You two must be my lunch today. Get ready to die!
獅子:奧…我是森林之王。你們兩個今天得當我的午餐。受死吧!
Father: Oh my goodness! A Lion! Where did it come from? Run away, my dear!
父親:哦,我的天啊!一隻獅子!它是從哪裡來的啊?快跑啊,親愛的!
Daughter: No, Father! I can’t leave you here alone. I will stay with you.
女兒:不,爸爸!我不能留你一個人在這里。我要跟你在一起。
Lion: You are a brave young girl! Come closer to me. Let me look at you.
獅子:你是一個勇敢地姑娘,走近點,讓我看看你。
The Lion takes a close look at the Farmer’s Daughter. She is so beautiful. He falls in love at first sight.
獅子仔細地看了看農夫的女兒。她真美麗。獅子對她一見鍾情了。
Lion: You are not only brave, but also very beautiful, my dear. You are the most beautiful girl in the world! Will you marry me?
獅子:你不但勇敢,而且非常美麗,親愛的。你是世界上最美麗的女孩。你願意嫁給我嗎?
Father: Marry you?! What do you mean? She can’t marry you!
父親:嫁給你?!你什麼意思?她不能嫁給你!
Lion: Why not?! I am the king of the forest.
獅子:為什麼?我是森林之王。
Father: Well, uh… She is too young to get married.
父親:嗯…她太年輕了,還不能結婚。
Lion: That doesn’t matter. She will grow old with me. Give your Daughter to me. Or else you will both die. What will you do?
獅子:沒關系。她會和我一起長大。把你的女兒給我。否則你們兩個都得死。你要怎麼做?
Father: I must ask my daughter first. Please come back tomorrow. I will answer you then.
父親:我得先問問我的女兒。請你明天再來吧。到時候我會答復你的。
The Farmer and his Daughter return home.
農夫和他的女兒回到家裡。
Father: What shall we do, my dear? I can’t let you marry the Lion. But if you don’t marry him, he will eat us up.
父親:我們該怎麼辦?親愛的。我不能讓你嫁給一隻獅子。可是如果你不嫁給他,他會把我們都吃了。
Daughter: Don’t worry too much, Father. There must be a way. I’ll think of something. Ah ha! I’ve got it!
女兒:別太擔心,爸爸,一定會有辦法的。我會想辦法的。啊哈!我想到了!
The Daughter whispers something into her Father’s ears.
女兒在父親耳邊悄悄說了一些話。
Father: What a great idea! You are not only beautiful, but very smart, too.
父親:這真是一個好主意!你不僅漂亮,而且非常聰明。
The next day, the Farmer meets the Lion.
第二天,農夫去見了獅子。
Lion: So what did your daughter say? Tell me at once!
獅子:你的女兒說了什麼?馬上告訴我! Father; She said she will marry you. But…
父親:她說她願意嫁給你。只是…
Lion: What is it? Tell me! What else did she say?
獅子:只是什麼?告訴我!她還說什麼了?
Father: She said she likes you very much. But she said she is afraid of your claws. What if you harm her by mistake? So I was thinking… Can you pull out your claws for her?
父親:她說她很喜歡你。可是她很怕你的爪子。如果你不小心傷到了她,那該怎麼辦?所以我想…你能為了她拔掉你的爪子嗎?
Lion: Why yes! I can do anything for her! Come back tomorrow.
獅子:沒問題!我能夠為她做任何事情!明天再來吧。
The Lion goes back to his cave and pulls out all his claws. He is so happy. He can’t wait to marry the Farmer’s Daughter. 獅子回到他的洞中,拔掉了所有的爪子。他太開心了。他迫不及待地要迎娶農夫的女兒。
Father: Hello there, Lion. Did you pull out all your claws?
父親:你好,獅子。你把所有的爪子都拔掉了嗎?
Lion: I pulled all of them out. Look for yourself! They are all gone. Now tell her to come to me.
獅子:我把它們都拔了,你自己看看吧!都沒了。叫她到我這兒來吧!
Father: But wait! There is one more thing. She said she is also afraid of your teeth. They are too sharp. What if you harm her with them? So I was thinking… Can you pull out all your teeth as well?
父親:可是等一等,還有一件事。她說她也害怕你的牙齒,它們太尖利了。你用牙齒傷到她怎麼辦?所以我想…你能把牙齒也都拔掉嗎?
Lion: That is not a problem. I can do anything for her. I will pull out all of my teeth. Come back tomorrow with your daughter.
獅子:那不成問題。我能為她做任何事。我會把牙齒全都拔掉。明天和你的女兒一起來吧。
Father: I shall tell her. See you tomorrow, Lion.
父親:我會告訴她的。明天見,獅子。 This time the Lion goes back to his cave and pulls out all of his teeth. He looks into the mirror and smiles. He is excited about tomorrow’s wedding. 這次,獅子回到洞中,拔掉了所有的牙齒。他對著鏡子笑了笑。想到明天的婚禮,獅子感到很興奮。
Lion: Good morning, Farmer. I pulled out all of my teeth. Look for yourself! Now I have no sharp claws and no sharp teeth. I did everything as your daughter asked. I can’t harm her anymore. Where is she now? Where is my bride? Bring her to me. I want to marry her right now.
獅子:早上好,農夫。我拔掉了所有的牙齒,你自己看看吧!現在我沒有尖爪和利牙了。你女兒要求的事情我都辦到了。我再也不會傷著她了。她在哪裡?我的新娘在哪裡?把她帶過來給我,我要馬上和她結婚。
Father: She is not coming here today. And she is not marrying you either!
父親:她今天沒來,而且也不會嫁給你。
Lion: What?! What do you mean? I pulled out my claws and teeth for her. She said…
獅子:什麼?!你什麼意思?我為她拔掉了爪子和牙齒。她說…
Father: Lion, you are so na?ve. You have no claws nor teeth. I am not afraid of you anymore. I won’t give my Daughter to you. Take this! And that!
父親:獅子,你太天真了。你沒有了爪子和牙齒,我再也不怕你了。我不會把女兒交給你的。接招!看招!
Lion: Ouch, ouch! Hey, what are you doing? That hurts.
獅子:哎呦!哎呦!嘿,你在干什麼?真疼啊!
Father: Go away before I really hit you. Go, I say! Go!
父親:在我打扁你之前快給我滾。滾!我叫你滾!
Lion: What have I done? Boo-hoo-hoo.
獅子:我都幹了什麼呀!唔…唔…唔…
MORAL: Wisdom can save you from all kinds of trouble.
❹ 5篇英語閱讀中文概括
Romeo and Juliet
羅密歐和朱麗葉的故事。羅密歐和朱麗葉兩個人一見鍾情,可是他們的家族卻是死敵。朱麗葉為了逃婚喝下了從教父拿來的假死葯。羅密歐發現朱麗葉「死了」也跟著殉情自殺。後來朱麗葉醒來發現羅密歐死了,她自殺了。
Of Mice and Men
Louise 和 Geroge 兩個人一起旅途找工作。他們來到了一個工廠工作。Louise 是個智障人,所以Geroge 幫他找到了一個藏身之地,告訴他如果他犯了事要去河邊躲藏。有一次老闆兒子的妻子找到了 Louise, 打算跟他聊天。Louise 覺得她的頭發很軟,摸得很盡興。可是她卻不想弄亂了發型,當她想掙脫的時候。Louise 不想她弄出聲音所以捂住她的嘴巴,結果把她弄成窒息。Louise 躲到了Geroge所說的藏身之地。可是其他的員工都去追殺Louise打算報仇。最後Geroge親手殺了Louise, 因為他知道如果Louise落入了老闆兒子的手裡會很痛不欲生。
The Color of Water
這是一本回憶錄。講述的是一個黑人去卻又一個白人母親。12個黑人孩子和一個白人母親還有一個黑人後爸。經過重重的困難和考驗,他們奇怪的一家終於可以在這個嚴重種族歧視的社會擁有一個好的生活。