英語四級考試商務印書館北京旅遊教育出版社
⑴ 陽光英語周刊答案在哪裡找
陽光英語周刊答案在下一周的周刊即可查看。
《英語周刊》1915年10月2日創刊於上海,又名《English Weekly》,屬於教育類刊物。
周刊,由張世鎏編輯,之後又由周由廑主編,商務印書館發行,地址在上海北河南路首寶山路。
每逢星期六日出版,零售價每冊大洋四分,後價格多有變動,館藏數目較多,存有1915年至1937年和1940年至1941年的多期。
主要內容:「口語突破」「閱讀理解」「寫作園地」「翻譯專區」等欄目重點研究歷次大學英語四級考試的各種題型,橫向對比分析歷年考題的出題角度,縱向探究各種題型的解題技巧。
主要從命題人的出題思路、各種題型的設題角度、文章選材的取向、高頻詞彙的考點、相關解題技巧等方面入手,通過深入地研究,提升學生的應試能力。
新學期特別策劃:按閱讀理解文章的題材和體裁,分六大類(社會文化、科技發明、時事新聞等)來指導四級考試常考的文章的答題技巧。
⑵ 2020年9月英語四級翻譯真題及答案
2020年9月英語四級卷一翻譯:
茅台(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。
據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅台。在西漢時期,那裡的人們生產出了高質量的茅台,並把它貢給皇帝。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。
茅台味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。
Moutai is China' s most famous liquor which was selected as the drink for national banquets right before the founding of the People' s Republic of China.
It is said that the villagers along the Shishui River started to make Moutai 4,000 years ago. In the West Han Dynasty, the people proced Moutai liquor of superior quality, which was paid as the tribute to the emperor. Since the Tang Dy- nasty, this local beverage has been shipped overseas by the marine silk road.
Moutai features mild flavour and unique fragrance, and helps relieve fatigue and achieve tranquility if taken proper- ly, thus winning great popularity among domestic and for- eign consumers.
2020年9月英語四級卷二翻譯:
茶擁有5000年的歷史。傳說,神農氏(ShenNong)喝開水時,幾片野樹葉子落進壺里開水頓時散發出宜人的香味。他喝了幾口,覺得很提神。茶就這樣發現了。
自此,茶在中國開始流行。茶園遍布全國,茶商變得富有。昂貴、雅緻的茶具成了地位的象徵。
今天,茶不僅是一種健康的飲品,而且是中國文化的一個組成部分。越來越多的國際遊客一邊品茶,一邊了解中國文化。
Tea has a history of 5,000 years. One legend goes that when Shen Nong was about to drink some boiled water, a few wild tree leaves fell into the kettle and gave off sweet fragrance. He drank a little and found it very refreshing, which led to the discovery of tea.
Since then, tea became popular in China. Tea gardens ap- peared everywhere, tea merchants became rich, and expen- sive and graceful tea set even became a symbol of social status.
Today, tea is not only a healthy drink but also part of the Chinese culture. More and more international tourists begin to understand the Chinese culture as they drink tea.
2020年9月英語四級卷三翻譯:
你如果到北京旅遊,必須做兩件事:一件是登長城,另一件是吃北京烤鴨。聞名遐邇的北京烤鴨曾僅限於宮廷,而現在北京數百家餐廳均有供應。
北京烤鴨源於600年前的明代。來自全國各地的廚師被挑選出來到京城為皇帝做飯。人們認為在皇宮做飯是一種莫大的榮譽,只有廚藝出眾者才能獲得這份工作。事實上,正是這些宮廷廚師使北京烤鴨的烹飪藝術日臻完善。
If you travel in Beijing, you must do two things: climbing the Great Wall and tasting Beijing roast ck. The well-known Beijing roast ck used to be available only in the imperial court, but now is supplied in hundreds of restaurants in the city.
Beijing roast ck originated in the Ming Dynasty 600 years ago, when chefs from all parts of the country were selected to cook for the emperor in the capital. People believed that it' s a great honour to cook in the palace for only those with outstanding cooking skills could be offered the job. In fact, it' s these royal chefs who have graally perfected the cooking of Beijing roast ck.
2020年9月英語四級翻譯真題及答案小編就說到這了,更多關於大學英語六級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能取得優異的成績,順利通過考試。
⑶ 英語四級考試的出題人是誰
並不是單個人,而是由「國家教育部高教司」主辦,委託全國大學生英語四六級考試委員會命題的。
英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。
國家教育部委託「全國大學英語四、六級考試委員會」(1993年前名為「大學英語四、六級標准化考試設計組」)負責設計、組織、管理與實施大學英語四、六級考試。

(3)英語四級考試商務印書館北京旅遊教育出版社擴展閱讀:
積極意義:
1、大學英語四、六級考試已引起全國各高等院校及有關教育領導部門對大學英語教學的重視,調動了師生的積極性。效度研究的大量統計數據和實驗材料證明大學英語四、六級考試不但信度高,而且效度高,符合大規模標准化考試的質量要求。
能夠按教學大綱的要求反映我國大學生的英語水平,因此有力地推動了大學英語教學大綱的貫徹實施,促進了我國大學英語教學水平的提高。
2、大學英語考試每年為我國大學生的英語水平提供客觀的描述。 由於大學英語四、六級考試廣泛採用現代教育統計方法,分數經過等值處理,因此保持歷年考試的分數意義不變。
3、由於大學英語四、六級考試採用正態分制,使每次考試後所公布的成績含有大量信息,成為各級教育行政部門進行決策的動態依據,也為各校根據本校實際情況採取措施提高教學質量提供了反饋信息。
4、大學英語四、六級考試從命題、審題、考務組織、統計分析到成績發布已形成一套完整的制度,是一項組織得較好的、嚴格按照標准化考試質量要求進行的大規模考試。
5、大學英語考試已經得到社會的承認,已經成為各級人事部門錄用大學畢業生的標准之一,產生了一定的社會效益
⑷ 大學英語四級考試要買什麼輔導書
與其花錢去買輔導來書,建議自這位同學可以直接報個外教班哦,課均不到20元,每天都能跟著外教學習四級技巧。【https://www.acadsoc.com】,分享免費一對一歐美外教試課給大家,課均不到20元,專業外教教你如何備考四級。
在阿西吧,每天都有25分鍾時間跟著外教一對一學英語,而且性價比也是非常高的,課均不到20元,就能給自己營造一個純正的英語環境,快速提升四級水平,各位可以點擊上述藍字免費試聽體驗一下。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。

⑸ 英語四級考試帶什麼東西
英語四級考試需要帶上身份證、英語四級准考證、耳機、收音機和自己准備的水性筆、2b鉛筆和橡皮。

英語四級考試,即CET-4,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。大學英語四、六級標准化考試自1986年末開始籌備,1987年正式實施。
⑹ 全國外語翻譯證書考試英語四級筆譯有什麼參考書目
英語翻譯四級筆譯全國外語翻譯證書考試指定教材
《英語翻譯四級筆譯全國外語翻譯證書考試指定教材》
2008年上海外語教育出版社出版的圖書
作者是徐憲光
ISBN:9787544610353 [十位:7544610357]
英語翻譯四級證書考試是教育部最新推出的NAKTI新試種,同時也是英語翻譯證書考試系列中最低級別的考試。該級別的考試主要測試應試者的商務英語口頭和書面翻譯能力,其主要對象包括:英語專業大專或高職高專畢業生、英語專業本科二年級學生、社會上具有同等學歷水平的各類英語學習者以及翻譯愛好者。
本教材(口、筆譯各一本)在編寫過程中,充分考慮到上述應試對象的背景,重點放在對學習者口、筆譯基礎能力的培養和掌握之上。本教材的編寫者對教材的內容作了精心的挑選和安排,每單元中除主要講解的內容外,還有大量的可供自我練習的材料。
