英語四級考試中國法制出版社浙江大學出版社
Ⅰ 英語四級考試考哪些內容
英語四級考試包括五個部分:聽力理解、閱讀理解、詞語用法與語法結構、完形填空、短文寫作。全部題目按順序統一編號。
第一部分:聽力理解(PartⅠ:Listening Comprehension):共20題,考試時間20分鍾。這一部分包括兩節:A節(Section A)有10題,每題含一組對話,對話後有一個問句。B節(Section B)有10題,分別安排在若干篇聽力材料之後,每篇後有二至四道題,每題為一個問句。
聽力部分的每個問句後有約15秒的間隙,要求考生從試卷所給出的每題四個選擇項中選出一個最佳答案。錄音的語速為每分鍾約120詞,念一遍。
選材的原則是:
1、這部分為日常生活中的一般對話,句子結構和內容不太復雜;
2、短篇聽力材料為題材熟悉、情節不太復雜的故事、講話、敘述等;
3、所用詞語不超出教學大綱詞彙表四級規定的范圍。聽力理解部分的目的是測試學生獲取口頭信息的能力。
第二部分:閱讀理解(PartⅡ: Reading Comprehension):共20題,考試時間35分鍾。
要求考生閱讀若干篇短文,總閱讀量不超過1000詞。每篇短文後有若干個問題。考生應根據文章內容從每題四個選擇項中選出一個最佳答案。
選材的原則是:
1、題材廣泛,可以包括人物傳記、社會、文化、日常知識、科普常識等,但是所涉及的背景知識應能為學生所理解;
2、體裁多樣,可以包括敘述文、說明文、議論文等;
3、文章的語言難度中等,無法猜測而又影響理解的關鍵詞,如超出教學大綱詞彙表四級的范圍,用漢語註明詞義。
閱讀理解部分主要測試下述能力:
1、 掌握所讀材料的主旨和大意;
2、 了解說明主旨和大意的事實和細節;
3、 既理解字面的意思,也能根據所讀材料進行一定的判斷和推論;
4、 既理解個別句子的意義,也理解上下文的邏輯關系。
閱讀理解部分的目的是測試學生通過閱讀獲取信息的能力,既要求准確,也要求有一定速度。
第三部分:詞語用法和語法結構(Part Ⅲ:Vocabulary and Structure):共30題,考試時間20分鍾。題目中40%為詞和短語的用法,60%為語法結構。要求考生從每題四個選擇項中選出一個最佳答案。
詞語用法和語法結構部分的目的是測試學生運用詞彙、短語及語法結構的能力。考試范圍包括教學大綱詞彙表及語法結構表一級至四級的全部內容。
第四部分:完形填空(Part Ⅳ :Cloze):共20題,考試時間15分鍾。在一篇題材熟悉、難度適中的短文(約200詞)中留有20個空白,每個空白為一題,每題有四個選擇項,要求考生在全面理解內容的基礎上選擇一個最佳答案,使短文的意思和結構恢復完整。填空的詞項包括結構詞和實譯詞。
完形填空部分的目的是測試學生綜合運用語言的能力。
第五部分:寫作(Part Ⅴ:Writing):共1題,考試時間30分鍾。要求考生寫出一篇100-120詞的短文,試卷上可能給出題目,或規定情景,或要求看圖作文,或給出段首句要求續寫;或給出關鍵詞要求寫成短文。要求能夠正確表達思想,意義連貫,無重大語法錯誤。寫作的內容包括日常生活和一般常識。
短文寫作部分的目的是測試學生運用英語書面表達思想的初步能力。
專家談新四級考試應對攻略
6月17日老四級才考罷,24日新四級便又粉墨登場了。據不完全統計,今年華東師大參加四級考試的幾千名學生中,只有八十幾名學生報考的是新四級,這一切均因為新四級難度的提升和陌生。
從明年開始,所有考生都將參加新四級考試。新四級變在何處?如何備考?本期請到了昂立四、六級專家組專家廖懷寶,請他談一下新四級應對攻略。
難度增加——聽力閱讀變化最大
從考核方向來看,新四級考試更注重考察考生實際運用英語的能力,具體體現在題型的改變上。新四級考試分4個部分:聽力、閱讀、綜合運用和寫作。變化最大的屬聽力部分和閱讀部分。新四級的聽力部分在原有的短對話、短文和復合式聽寫的基礎上,又增加了長對話部分。整個聽力的佔分比重由原先的20%增加到35%。新舊題型的主要差別有兩點。一是題量加大:舊題型只有兩部分,而新題型有三部分;二是難度加大:新題型的對話部分由原來的10個短對話改為8個短對話和2個長對話。
就中國學生相對比較強的閱讀而言,考生比較擅長的是在相對長的時間里讀相對短的文章,這恰恰是對舊四級的考察方式。而新四級閱讀中加入快速閱讀,對考生自然是一大挑戰。閱讀部分的佔分比重雖然由原先的40%下降到35%,但是題型增加了,難度也相應增大了。舊四級中,閱讀只考多項選擇題,但是新四級考試中會增加快速閱讀和選詞填空兩個題型。選詞填空對於廣大中國考生是比較陌生的題型,對考生提出了更高的要求。
綜合運用部分佔15%,基本是沿用了一些舊題型:完形填空或改錯,簡單回答或漢譯英。基本沒變的是寫作部分,佔分15%,仍然是寫一篇議論文或應用文。本次四級新題型的考試在題量上增幅較大,而且時間比舊題型考試僅僅多出了5分鍾,所以考生面臨的第一個問題是時間。在考前准備過程中,考生應根據題型的特點以及自身的水平合理分配各題型所需的時間。
總而言之,新題型總體而言難度並不大,關鍵在於了解該題型的特點,調整好相應的方法和時間。
新計分體系——科學反映聽、詞、讀、寫各項的能力
需要注意的是,在新的710分系統中,分數不僅體現學生的相對名次,更能分項(寫作、閱讀、聽力、詞彙)地表達出每個項目當中學生的相對名次,這就是在題型改革之前計分題型首先改革的科學之處。將來的用人單位可以很清楚地通過學生四級、六級的成績單了解到該學生英文的各個方面的能力。所以,各位同學都別再討論四、六級證書是否和學位證相關這樣的問題了,因為無論它們相關與否,四、六級的成績單都是直接體現出你的英語語言能力的,而且,在你沒有參加其他的能夠體現你英語語言能力的考試(例如PETS、TOEFL、IELTS、GRE、托業、博思等,但是這些考試遠遠難於四級考試)之前,四級成績單是你曾經學過英語的主要憑證!
遇強則強——聽力部分的應對方案
---短對話部分
短對話一直是學生們比較穩定的得分點。
在最新的新四級中,短對話的題目數量由過去的10道減少到8道。但是短對話作為最基本的類型化聽力題目的事實沒有改變。11題、12題、18題屬於動作行為題;14題是傳統的人物關系題,而16題則是更加傳統的對話地點題。大部分題目都可以按照過去題目的套路解決。例如動作題目注意情態動詞後的謂語,人物關系題注意職業特徵詞彙,地點題目抓住核心地點詞彙,等等。所以,短對話部分依然是各位考生拿分的保險項目。
---長對話部分
長對話是四級題目中最新的面孔。
前四題是一個稍長的長對話,後三題基於一個稍短的長對話,可以把它認為是短對話和聽力短文的結合。因為長對話在四級的表現就是聽力短文式的問題設置用短對話的形式進行表現。聽長對話的時候,首先,信息定位很重要。對話時,開頭的客套以及問候與結尾的道別結束語很少出題,而對話中段往往才是重點;其次,邊聽邊看,盡量在聽的時候確定哪個選項能夠最大程度地吻合,這是做短文聽力的要訣,同樣適用於長對話;最後,長對話的源頭多是托福聽力,所以,諸如校園、找工作、租房、圖書館等等高頻場景需要著重注意。
---聽力短文部分
聽力短文是傳統題目,所有文體無外乎兩種:故事和說明文。說明文包含了簡單說明文、科技說明文和人物傳記。作為一種經常出現的問題形式,它已經和小對話一樣有了很明顯的通用解題技巧。第一、迅速從選項辨別問題類型,若為故事,結尾和對話需要非常小心,若為說明文,首尾必然有題要出;第二、在整個過程中保持絕對的注意力,多數題目中的准確答案實際就是和聽力原文能夠最大限度吻合的選擇項。千萬不要因為有不懂單詞和不懂的句子出現就放棄,其實那些都是假象;第三、注意短文的常考點,諸如首末句、轉折關系、邏輯關系、最高級等,這些都被證實幾乎是屢考不爽的考點了。
---復合式聽寫
復合式聽寫歷來是考生們最頭疼的四級「絕殺」。因為完全沒有選擇,需要真刀真槍地寫出所有答案。但是,在新四級當中,由於作為固定模式出現,復合式聽寫將永恆存在。10題中,前7空需要寫出7個單詞,實際上,這些單詞中大部分都屬於能夠聽懂,但是容易寫錯的單詞。所以,平時的功底就很重要了。而對於分數設計較高的最後3個空,也就是長句子聽寫,建議用「按照自己的話把題目要點寫出來」而盡量不要「完全按照聽到的寫下來」,因為後者的難度實在太大,另外,也沒有必要。
一石數鳥,全新攻略
這些年來,四級已成為眾矢之的,出四級考題的老師們也倍受指責,以至於一個在中國外語界非常有名的狂人,在數千聽眾面前,大吼「四、六級考試是個屁!」學生中對四級刻骨仇恨的, 也大有人在。倘若四級有靈,一定會大聲喊「我比竇娥還冤哪!」「金無足赤, 人無完人」, 四級也有缺點, 但冷靜的分析一下, 四級還真是個「好同志」,至少是「七分功, 三分過」。
第一招,看聽力。四級聽力的小對話,展示了一個個很實用的場景,用語又很地道,如果您能把歷年來的四級考題中的小對話全部跟讀、模仿、背誦下來,您的口語一定會很溜,如果您的中學基礎還不是很牢固,您還可以用它來進一步學習基本詞彙、基本語法。此外,在聽力部分, 無論是小對話還是段子,都有少許生詞,而這些詞彙,如果您能做到一聽就懂,放在閱讀中自然是一看就會,這些詞彙,將成為您的詞彙大軍中的「嫡系部隊」,聽、說、讀、寫、譯,均可隨時調遣,再以這些詞為基本詞彙,通過詞根、詞綴、同義、反義、形近、音似等多種方法,大幅度擴大詞彙量。由此可見,招人不待見的四級聽力,其實「渾身上下都是寶」。並且,聽力題的文字答案,是四級考試中最簡單的一部分,以它為突破口,先看著它,認認真真把每一個單詞都搞明白,每一個句子都弄懂,再多讀幾遍,然後一句一句的聽寫,找出自己聽不懂得地方和下筆寫時拿不準的單詞,多查辭典,多問老師,再跟著錄音多讀,直至背過。這樣,兩套題下來,聽力將會有質的飛躍。詞彙量也會猛增數百。並且,多背誦句子、短文,對作文也大有裨益。
第二招,聽寫聽力。此時,就不要先看文字答案了,要直接一句一句的聽寫,聽不懂、寫不出的地方,多聽幾遍,再根據音標查一查辭典,還可以看一看選擇項,找一點線索,實在寫不出來,就先放它一馬,但要留出位置,做出標記。一套題聽寫完了,再對一下答案, 最好用另一種顏色的筆,標出寫錯的和沒有寫出來的部分。再分析一下沒有聽寫出來或聽寫錯誤的原因,是連讀、弱讀、失音、混同還是由於英音與美音的差別,然後跟讀、背誦。聽寫紀錄一定不能扔了,它不僅銘刻著您征戰四級途中的每一個腳印,並且是您以後復習的好材料。如此再認真學上十套題,聽力中18分可收入賬下。
第三招,造作文。「熟讀唐詩三百首,不會做詩也能吟」,「千古文章一大抄」。找到四級每套考題後面所附的範文,在把文章結構弄懂、每一個詞、每一句話都搞明白的基礎上,一定要背熟。它可以進一步鞏固基本語法、擴大詞彙量。十幾篇下來,自己再操練一下,盡可能的運用自己已經背的很熟的詞彙和句子,然後檢查一下錯誤。練上幾篇,一定會在考試時思如泉湧,十來分鍾後,一篇佳作躍然紙上。過完以上兩招,聽力與作文即可穩拿30 分,四級及格已勝利在望。
第四招,摳閱讀。不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。閱讀也要像聽力一樣,一句一句的摳,每一個詞都要弄懂,甚至要把印刷錯誤也揪出來,然後熟讀,能背過若干篇更好。在此過程中,可以大幅度提高詞彙量,並且,由於所背的單詞有具體的語境,印象也深。此外,還可以練就一身較高的語法功力。閱讀中的句子,盡管較長,但仔細分析一下,不外乎比中學英語課文多了幾個從句、幾個非謂語動詞、幾個介詞片語而已。這樣認認真真摳上50篇四級閱讀文章,閱讀拿下30多分,不在話下。此外,詞彙也會上漲一千有餘。
第五招,濾單選。先做上一遍,找出做錯的和拿不準的,一個題一個題的弄懂,一句一句的讀熟,遇上生詞,要和閱讀中的生詞一視同仁,立刻收入單詞本並且招至帳下。
以上五招,不可顛倒順序,更不可偷工減料,否則,「不聽老生言」,必定「吃虧在眼前」。若時間不允許,可以不過第五招,在考四級前把四級單詞快速掃一遍,挑出還不認識的,多讀幾遍即可。
Ⅱ 2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇五篇
京劇是中國最受歡迎、影響最大的劇種,被認為是中國的「國劇」!我帶您來了解一下吧! 「2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇五篇」,供您參考學習!祝您考試取得優異的成績,一舉拿下證書!
2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(1)
京劇:京劇被奉為中國的國粹,來源於18世紀晚期的安徽和湖北的當地劇種。京劇是中國所有劇種中最有影響力和代表性的,在中國乃至世界享有聲譽。京劇完美融合了多種藝術形式。京劇集傳統音樂、舞碰坦蹈、詩歌、雜耍、武術於一身,以華麗的戲服、逼真的臉譜和程式化的演出套路而聞名。京劇臉譜上每一種圖形和亮麗的顏色都有象徵意義:笑空桐紅色表示忠誠,藍色表示殘暴,黑色表示正直。
參考譯文:
Known as China』s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces. Peking Opera is the mostinfluential and representative of all operas in China. It has won great popularity not only in China but also throughout the world. Peking Opera is aharmonious combination of many art forms. It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts. It is famous for itsexquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules. Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty.
2018下半年英語四級考試虧州翻譯試題:京劇(2)
京劇又稱京戲,被視為中國傳統社會戲曲審美理想的集大成者,被視為中國「國粹」,作為中國文化遺產得到廣泛認可。它以北京為中心分布,遍布全國。京劇起源於十九世紀中期,融合了徽劇和漢劇,並吸收了秦腔、崑曲、梆子、弋陽腔等藝術優點;腔調以西皮和二黃為主,主要用胡琴和鑼鼓等伴奏。京劇於2010年入選《人類非物質文化遺產代表作名錄》。
參考譯文:
Peking Opera (also known as Beijing Opera) is honored as a national treasure. It integrates the aesthetic ideals of traditional Chinese opera, and is widely recognized as an important element of Chinese cultural heritage. Though centered in Beijing, it is found nationwide. Originating from the mid-19th century, Peking Opera integrates Anhui and Han Operas while absorbing artistic advantages of Shaanxi Opera, Kunqu, Bangzi, and Geyang Tune. With a tune pattern predominated by the Xipi and Erhuang, it is typically accompanied by the Huqin, gongs and drums. In 2010, Peking Opera was included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(3)
京劇被譽為「東方歌劇」, 是地道的中國國粹。它起源於中國多種古老的地方戲劇,特別是南方的「徽班」。到了19世紀末,京劇形成並成為中國最大的戲曲劇種。京劇是綜合性表演藝術,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)為一體,通過程式化的表演手段,敘述故事,刻畫人物。角色主要分生(男性)、旦(女性)、凈(男性)、丑(男性女性皆有)四大行當。
參考譯文:
Chinese Beijing Opera Praised as 「Oriental Opera」, Beijing Opera is a genuine national quintessence of China. It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China. At the end of the 19th Century, Beijing Opera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China. Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance, acrobatix fighting and dance. Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting. The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou( clown, male or female).
2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(4)
京劇(Beijing Opera)是中國的國粹。作為一門古老的藝術,京劇的服裝(costume)、臉譜(facial mask)更易被人喜愛。不同的服裝類型反映不同的人物身份特徵。富貴者的服裝綴滿精美的刺綉;窮困者的服裝則簡單樸素,少有裝飾(elemental)。臉譜是京劇中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的顏色在臉上勾畫出來的。臉譜的顏色讓人一看便知角色(portray)的善惡。比如白色代表奸詐(treachery), 黑色代表正直不阿,黃色是驍勇,藍、綠色多用於綠林好漢(rebellious fighters),金、銀色多用於神佛(divinity and Buddhism)等
參考譯文:
Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a traditional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of the noble,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.
2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(5)
京劇是中國最受歡迎、影響最大的劇種,被認為是中國的「國劇」,至今已有約兩百年歷史。京劇本來是一種地方性戲劇,由於深受觀眾喜愛,逐漸傳遍大江南北,慢慢演變成全國性戲劇。京劇演員主要運用四種藝術手法:唱、念、做、打。在京劇中,男性的角色被稱為「生」,女性的角色被稱為「旦」,小丑被稱為「丑」。每個角色都在臉上畫不同的臉譜。這樣,觀眾可以很容易地分清這些演員所扮演的是什麼角色。如今,京劇已經稱為介紹、傳播中國傳統文化的重要方式。
參考譯文:
Peking opera, the most popular and most influencial opera in China, is regarded as China's 「national opera」 with a history of about 200 years. Originally a local drama, it was very popular with the audience and graally spread all over China, slowly evolving into a national drama. Its actors and actresses mainly use four forms of performing methods on stage, namely, chang (singing), nian (recitation), zuo (facial and body acting), and da (martial arts). In Peking opera, male roles are called sheng, female roles are dan, and clown roles are chou. Each role is characterized by drawings of different facial make-up designs. In this way, the audience can easily tell what characters the actors represent. Today, Peking opera has become an important means of introcing and transmitting traditional Chinese culture.
Ⅲ 2018下半年英語四級考試翻譯試題:甲骨文
2018下半年英語四級考試翻譯試題:甲骨文(1)
甲骨文是中國的一種古代文字,是漢字的早期形式,也是現存中國王朝時期最古老的一種成熟文字,最早出土於河南省安陽市殷墟,在總共10餘萬片有字甲骨中,含有4千多不同的文字圖形,其中已經識別的約有2800多字。甲骨文記錄和反映了商朝的政治和經濟情況,主要指中國商朝後期(前14~前11世紀)王室用於占卜吉凶記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字,內容一般是占卜所問之事或者是所得襪叢桐結果。
參考譯文:
The oracle bone script is an ancient script in China and contains the earliest form of Chinese characters. It is the oldest surviving script from the known dynasties. It was unearthed in Yin ruins of Anyang in Henan Province. Amongst more than 100 thousand oracle bones carved with script, there are more than 4000 different pictographs with more than 2800 recognizable characters. Oracle bone scripts record the political and economic condition of the Shang Dynasty (14BC to 11BC). These typically refer to scripts carved on tortoise shell or animal bones, some of which record the divinations of the royal family of the later Shang Dynasty. They typically contain divination questions and outcomes.
2018下半年英語四級考試翻譯試題:甲骨文(2)
甲骨文(oracle bone script)是中國的一種古代文字,被認為是現代漢字的早期形式。甲骨文出現在商朝晚期。當時,王室為了占卜記事而在龜甲或獸骨上契刻文字。這是中國最早的成體系的文字形式,現代漢告坦字就是由甲骨文演變而來。值得一提的是,甲骨文屬於象形文字,即利用線條或筆畫把物體的外形特徵勾畫出來。如今,漢字雖然還保留著象形文字的某些特徵,但經過數千年的演變,已跟鄭祥原來的形象相去甚遠。
參考譯文:
Oracle bone script, a form of ancient Chinese writing, is cosidered an early form of modern Chinese characters. It emerged in the late Shang Dynasty. At that time, royal families carved words on turtle shells or animal bones to keep a record of divination and events. This was China's earliest form of systematic writing, and it was from the oracle bone script that modern Chinese characters evolved. What is worth mentionting is that the oracle bone script belongs to pictograph--the use of lines or strokes to sketch out the appearance or the feature of a physical object. Today, Chinese characters still keep certain features of pictograph, but after thousands of years of evolution, they've becoe very different from their original looks.
