當前位置:首頁 » 英語四級 » 第三套英語四級真題試卷

第三套英語四級真題試卷

發布時間: 2023-11-15 19:19:58

⑴ 2022年6月英語四級作文部分真題及答案(第三套)

2022年6月第三套英語四級作文部分真題及答案已整理在下文了,非常詳細,感興趣的朋友不要錯過我這篇文章了,下面是整理的「2022年6月英語四級作文部分真題及答案(第三套)」,歡迎大家參考閱讀

2022年6月英語四級作文部分真題及答案

第三套

Writing

Write proposals for the service of school hospital

範文:

Dear Sir or Madam,

I hope you are doing great. I am Li Ming, a sophomore majoring in English Language ecation. I am writing to make suggestions on making an application for improving our school clinic' s services.

The first feature of the application is a website that enables students to express their dissatisfaction about the doctors attitude. Due to the large number of patients, it is quite easy for students to encounter the doctor' s impatience, which leads to mental discomfort in the process of seeing a doctor. Moreover, booking a doctor in advance is another useful aspect of this application. With the help of this feature, students can avoid wasting time waiting for the call of doctors, because they need to arrive in the clinic at the time they booked before.

Thank you for your consideration and I am looking forward to hearing from you soon.

Kind regards,

Li Ming

【拓展閱讀】

亮點詞彙

cease 停止

take up 從事

upon graation 畢業時

although 盡管

consistent 連續的

lifelong 終生的

career 職業

a variety of 很多

factor 原因

lead to 導致

occupation 職業

lucrative 誘惑性的

to begin with 首先

freedom 自由

independence 獨立

privilege 特權

highly-paid position 高薪職位

more importantly 更為重要的是

in that 由於

offer 提供

certain 某種

peace 安靜

rush 匆忙

anxiety 焦慮

please 取悅

paycheck 收入

steady 穩定的

handsome 豐厚的、英俊的

big salary 高工資

equal 抵得上

satisfaction 樂趣、滿足

gentle 安寧的

⑵ 坎井是四級英語哪套卷子

2021年全國大學英語四級考試真題第三套試卷。
2021年全國大學英語四級考試真題第三套試卷有一定的難度,翻譯考的是坎兒井,有很多地點名詞,復雜句式,特殊語法,不易翻譯。聽力的難度系數也比往年的大,有很多題的答案是原文中的同義替換,需要把原文材料中的意思聽懂。

⑶ 剛買的英語四級真題 裡面分第1套 第二套 第三套 什麼意思考試時是任選一套題還是老師隨機發一套

英語四級考試採用:多卷多題的模式,三套試卷都是曾經英語四級考試的題專目。考屬試時,並不是任選一套,而是監考老師在考場隨機發給考生,三套試卷考生都可能拿到。也就是說一個考場內,並不使用一套試卷。

所謂「多題多卷」,就是在同一個考場里同時使用多套試卷,但每套試題題目難度相等,同時,考試的時長、題目順序設置、題目總量都不會有任何變化。

英語四級考試是教育部主管的一項全國性的英語考試,其目的是對大學生的實際英語能力進行客觀、准確的測量,為大學英語教學提供測評服務。

(3)第三套英語四級真題試卷擴展閱讀

大學英語四級考試流程

8:40 考生入場,核對聽力調頻並試音

9:00 下發考試材料

9:10 考試正式開始,考生開始作答作文

9:35 監考老師口頭提醒5分鍾後開始聽力考試

9:40 聽力考試開始,考生注意及時填塗答題卡1

10:10 聽力考試結束,監考老師收回答題卡1

10:15 考試繼續進行,考生完成閱讀理解和翻譯部分

11:15 監考老師口頭提示考生10分鍾後結束考試

11:25 考試結束,監考老師收回試題冊及答題卡2

⑷ 從哪裡可以看到2022年9月四級真題

網路,bibi,瀏覽器,資料書。
2022年9月英語四級真題及答案電子版(第三套完整版) - 四級 - 新東方...

9月17日新東方在線英語四級真題頻道發布2022年9月英語四級真題及答案電子版(第三套完整版)。
m.koolearn.com

大家還在搜

為什麼會有9月的四級真題
四級成績老師知道嗎
英語四級聽力錄音員
2020年9月英語六級真題圖片
2020年英語四級9月真題電子版
六級過了有必要刷四級分嗎
大學英語四級預測題
2020年四級九月真題三套pdf
2022年9月四級真題講解(直播回放)


01:11:48
時間:11-04
簡介: 22年9月 四級 四級真題 大學 大學英語 學習 必剪創作 校園分享官 校園分享官第6期 校園學習 真題 知識 英語 高中...
嗶哩嗶哩

⑸ 英語四級怎麼分為很多套啊第一套 第二套 第三套省份不是共同一套嗎'

從2012年12月起,很多來省市開始采自用「多卷多題」的形式進行四六級考試。所以英語四級試題分為很多套。公開發表聲明的省份包括:山東省、江蘇省、遼寧省、江西省、湖南省、湖北省、浙江省,河南省,成都和廣州市。此舉的目的在於希望使考試更加公平,更加合理。

大學英語考試每年為我國大學生的英語水平提供客觀的描述。 由於大學英語四、六級考試廣泛採用現代教育統計方法,分數經過等值處理,因此保持歷年考試的分數意義不變。

(5)第三套英語四級真題試卷擴展閱讀

細分原則:由於學校的不同,英語專業的分類也是有所區別的。但是,在本科英語專業的學習中,大一大二所學內容是比較泛的,比如基礎英語,英語語音學,快速閱讀,英語聽力等基礎階段,大都是起到鞏固基本能力的作用。到大三的時候(個別學校在大二階段)就進行更細的分類了。

通常分為師范類、外貿類和翻譯類。當然,有的學校也設置了旅遊英語等相關課程。這意味著,在所學英語的基礎上,英語專業的學生又接觸到了專業以外的知識,擴展了知識面,也為就業做准備。

⑹ 歷年四級真題哪一套最難

歷年四級真題最難的一套是第三套,因為第三套的真題難度系數是比較高的,有很多復雜的題型是有陷阱和坑,容易學生思考不出來

⑺ 大學英語四級翻譯真題解析【第三套】——烏鎮

烏鎮是浙江的一座古老水鎮,坐落在京杭大運河畔。這是一處迷人的地方,有許多古橋、中式旅店和餐館。在過去一千年裡,烏鎮的水系和生活方式並未經歷多少變化,是一座展現古文明的博物館。烏鎮所有房屋都用石木建造。數百年來,當地人沿著河邊建起了住宅和集市。無數寬敞美麗的庭院藏身於屋舍之間,遊客們每到一處都會有驚喜和發現。

分句解析:

第一句:烏鎮是浙江的一座古老水城,坐落在京杭大運河畔。

1.句型:簡單句,「烏鎮是浙江的一座古老水城」為主句;「坐落...」是對主句的補充,是定語,可以用分詞結構,非限制性定語從句。

2.單詞:水鎮:Waterside;坐落:be located in;京杭大運河:JingHang Canal

Wuzhen is an ancient「Waterside」in Zhejiang, located in the bankof Jing Hang Canal.

第二句:這是一處迷人的地方,有許多古橋、中式旅店和餐館。

1.句型:復合句;「這是一處迷人的地方」是主句,「有許多...」是定語從句,但是由關系副詞「where」引導。

2.單詞:中式旅店:hotel in Chinese style;餐館:restaurant

This is a charming place wherethere are many old bridges, hotels in Chinese style and restaurants.

第三句:在過去一千年裡,烏鎮的水系和生活方式並未經歷多少變化,是一座展現古文明的博物館。

1.句型:復合句,「在過去一千年裡」是時間狀語;「烏鎮...,」是主句;「是...」對烏鎮的補充,用非限制性定語從句。

2.單詞:水系:water

system;古文明:ancient civilizations

Over the past 1000 years, therewere no obvious changes in the water systems and life styles in Wuzhen, whichis a museum that shows the ancient civilizations.

第四句:烏鎮所有房屋都用石木建造。

1.句型:簡單句

2.單詞:建造:build,construct,注意被動語態!

All buildings in Wuzhen are builtby stones and woods.

第五句:數百年來,當地人沿著河邊建起了住宅和集市。

1.句型:簡單句

2.單詞:沿著河邊:alongthe riverside

For hundreds of years, local peoplehave built up houses and markets along the riverside.

第六句:無數寬敞美麗的庭院藏身於屋舍之間,遊客們每到一處都會有驚喜和發現。

1.句型:分成兩句簡單句翻譯更簡單易懂。

2.單詞:無數的:countless;寬敞的:capacious庭院:yards,courtyard

Countless beautiful and capaciousyards are hided between houses. And visitors will be surprised when they seethem.

參考譯文:Wuzhen is an ancient「Waterside」in Zhejiang, located in the bankof Jing Hang Canal. This is a charming place where there are many old bridges,hotels in Chinese style and restaurants. Over the past 1000 years, there wereno obvious changes in the water systems and life styles in Wuzhen, which is amuseum that shows the ancient civilizations. All buildings in Wuzhen are builtby stones and woods. For hundreds of years, local people have built up housesand markets along the riverside. Countless beautiful and capacious yards arehided between houses. And visitors will be surprised when they see them.

⑻ 坎兒井是第幾套四級

第三套。
2021年12月大學英語四級翻譯真題及範文:坎兒井(第三套網路版)。
坎兒井(Karez)是新疆乾旱地區的一種水利系統,由地下渠道將水井連接而成。該系統將春夏季節滲入(seep into)地下的大量雨水及積雪融水收集起來,通過山體的自然坡度引到地面,用於灌溉農田和滿足人們的日常用水需求。坎兒井減少了水在地面的蒸發(evaporation),對地表破壞很小,因而有效地保護了自然資源與生態環境。坎兒井體現了我國人民與自然和諧共存的智慧,是對人類文明的一大貢獻。
Karez is a water conservancy system found in the dry region of Xinjiang, in which underground channels join wells to-gether. The system collects a large amount of rainwater and melted snow water that seep underground, and drains the water to the ground by the natural mountain slope for the irrigation of fields and the daily use. Karez reces the evap-oration on the ground and does little harm to the surface, thus protecting natural resources and the ecological envi-ronment effectively. The system embodies the Chinese wisdom that people and nature co-exist in harmony, and is well recognized as a major contribution to the human civili-zation.

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575