當前位置:首頁 » 英語四級 » 年英語四級翻譯題京劇

年英語四級翻譯題京劇

發布時間: 2024-01-06 22:36:01

『壹』 翻譯B段,英譯漢

題目:四級漢譯英翻譯:京劇
原文:京劇(Beijing Opera)是中國的國粹。作為一門古老的藝術,京 劇的服裝(costume)、臉譜(facial mask)更易被人喜愛。不同的服裝類型反映不同的人物身份特徵。富貴者的服裝綴滿精美的刺綉;窮困者的服裝則簡單樸素,少有裝飾(elemental)。臉譜是京劇中塑造人物 形象的重要手段,它是用不同的顏色在臉上勾畫出來的。臉譜的顏色讓人一看便知角色(portray)的善惡。比如白色代表奸詐(treachery), 黑色代表正直不阿,黃色是驍勇,藍、綠色多用於綠林好漢(rebellious fighters),金、銀色多用於神佛(divinity and Buddhism)等。
譯文:Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a traditional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of nobles,while those of the poor tend to be simple
tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.

『貳』 四級翻譯類型有哪些

四級翻譯類型有:京劇 Peking opera,秦腔 Qin opera,功夫Kungfo,太極Tai Chi,木偶戲puppet show,皮影戲 shadowplay,摺子戲 opera highlights,acrobatics,相聲 witty dialogue comedy,刺綉 embroidery,蘇綉 Suzhou embroidery,泥人 clay figure,書法 calligraphy,中國畫 traditional Chinese painting,水墨畫 Chinese brush painting,中國結 Chinese knot。

四級翻譯技巧:

一、抓主幹,識修飾

首先將句子的主幹成分與修飾成分分離開,寫出主幹之後再往裡添加修飾成分。如:由於通信網路的快速發展,中國智能手機用戶數量近年來以驚人速度增長。(2018年12月真題),該句的主幹是:智能手機用戶數量增長,修飾成分是:由於通信網路的快速發展,中國,近年來,以驚人速度。

二、先寫出主幹,再在主幹的基礎上增加修飾成分

1.主幹:智能手機用戶數量增長譯文:the number of the smart-phone users has increased。

2. 增添修飾①:由於通信網路的快速發展(可做狀語,修飾整句)譯文:Because of the the rapid development of the communication network, the number of the smart-phone users has increased。

『叄』 戲曲英語四級翻譯的分類詞

戲劇表演 Theatrical Performances

京劇臉譜types of facial makeup in Beijing opera

生 male characters

末 middle-aged male characters

凈 painted face characters

旦 female characters

丑 clown

京劇票友 amatur performer of Peking Opera

木偶戲 puppet show

獨角戲 monodrama; one-man play

皮影戲 shadow play ; leather-silhouette show

摺子戲 opera highlights

戲劇小品 skit

啞劇 mb show ; mime ; mummery ; pantomime

單口相聲 monologue comic talk

雙口相聲 witty dialogue

口技 vocal imitations ; ventriloquism

說書 monologue story-telling

雜技 acrobatic performance

疊羅漢 making a human pyramid

特技 stunt

睬高蹺 stilt walk

馬戲 circus performances

『肆』 四六級考過京劇嗎

四六級考過京劇。
2019年12月英語四級翻譯為京劇,題目為:
京劇是世界上最古老的戲劇藝術形式之一。從唐代起,京劇的表演者被稱為「梨園弟子(theatricalperformer)"。在清代,它在老百姓中也開始流行。表演是在茶館、飯館,甚至是在臨時搭建的舞台上進行的。每個演員的臉上畫著誇張的圖案,代表每個人物的性格、角色和命運。這種技藝可能源於古代的宗教和舞蹈。熟悉京劇的觀眾可以通過觀察人物的臉部描繪和服裝來了解故事。
大學英語四級考試由四個部分構成:1.)聽力理解;2.)閱讀理解;;3.)寫作和翻譯,寫作(Writing)和翻譯(Translation)部分測試學生用英語進行書面表達的能力,所佔分值比例為20%,其中寫作15%,翻譯5%,考試時間35分鍾。

『伍』 英語翻譯 京劇被譽為「東方歌劇」, 是地道的中國國粹。它起源於中國多種古老的地方戲劇,特別是南方的

Extolled as "Oriental Opera", Beijing Opera is a genuine national quintessence of China.
It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China.
By the end of the 19th Century, Beijing Opera had evolved and taken shape, becoming the greatest kind of opera in China. Beijing Opera is a blend of performing arts——, speech, performance, acrobatix fighting and dance.
Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting. The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou( clown, male or female).

熱點內容
cart怎麼讀英語單詞 發布:2025-05-15 13:29:36 瀏覽:659
英語單詞areology怎麼讀 發布:2025-05-15 13:29:35 瀏覽:94
用英語最喜歡的怎麼讀 發布:2025-05-15 13:14:02 瀏覽:638
傑克喜歡打籃球英語怎麼說 發布:2025-05-15 13:08:46 瀏覽:37
轉向單詞用英語怎麼寫 發布:2025-05-15 13:05:00 瀏覽:283
半人用英語怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-15 12:45:31 瀏覽:246
英語作文中如果可以怎麼表達 發布:2025-05-15 12:35:42 瀏覽:915
工作上遇到問題怎麼辦英語作文 發布:2025-05-15 12:34:13 瀏覽:510
中秋節單詞怎麼讀英語 發布:2025-05-15 12:34:09 瀏覽:790
媽媽你幸苦了翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-15 12:22:28 瀏覽:683