英語四級中國京劇
❶ 四六級考過京劇嗎
四六級考過京劇。
2019年12月英語四級翻譯為京劇,題目為:
京劇是世界上最古老的戲劇藝術形式之一。從唐代起,京劇的表演者被稱為「梨園弟子(theatricalperformer)"。在清代,它在老百姓中也開始流行。表演是在茶館、飯館,甚至是在臨時搭建的舞台上進行的。每個演員的臉上畫著誇張的圖案,代表每個人物的性格、角色和命運。這種技藝可能源於古代的宗教和舞蹈。熟悉京劇的觀眾可以通過觀察人物的臉部描繪和服裝來了解故事。
大學英語四級考試由四個部分構成:1.)聽力理解;2.)閱讀理解;;3.)寫作和翻譯,寫作(Writing)和翻譯(Translation)部分測試學生用英語進行書面表達的能力,所佔分值比例為20%,其中寫作15%,翻譯5%,考試時間35分鍾。
❷ 京劇方面話題的英語四級翻譯素材
京劇【1】
京劇(Beijing Opera)是中國的國粹。作為一門古老的藝術,京劇的服裝(costume)、臉譜(facial mask)更易被人喜愛。不同的服裝類型反映不同的人物身份特徵。富貴者的服裝綴滿精美的刺綉;窮困者的服裝則簡單樸素,少有裝飾(elemental)。臉譜是京劇中塑造人物 形象的重要手段,它是用不同的顏色在臉上勾畫出來的。臉譜的顏色讓人一看便知角色(portray)的善惡。比如白色代表奸詐(treachery), 黑色代表正直不阿,黃色是驍勇,藍、綠色多用於綠林好漢(rebellious fighters),金、銀色多用於神佛(divinity and Buddhism)等。
參考翻譯:
Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a tradi?tional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of nobles,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.
京劇【2】
長期以來,京劇界面臨的.一個重要問題就是如何讓更多人尤其是年輕人認識京劇、了解京劇,喜愛京劇。高速發展的現代社會為人們帶來了更多娛樂選擇,在電影、電視、網路等沖擊下,年輕一代大多數沒有意願也少有機會真正感受京劇的魅力。現有的京劇專家很多已步入中老年,不擅長用年輕人喜歡的語言和方式與他們溝通;而年輕一代中又極少有人既懂得京劇又願意花費時間和精力去介紹京劇。
參考翻譯:
For a long time, a serious problem Peking Opera has been facing is how to get more people, especially the young generations, to know about, to understand, and to be keen on Peking Opera. The modern society, which is developing fast, has brought people more options for recreation. Under the impacts of movies, TV shows, Internet, etc., most of the young generations show no interest or scarcely have any opportunity to truly feel the charm of Peking Opera. Many of the Peking Opera masters have entered middle or old age, and they are not good at communicating with the young people in the languages or ways they like. Among the young generations, there are few people who have a good understanding of Peking Opera and are willing to spend time or efforts introcing it.
京劇【3】
京劇被譽為“東方歌劇”,是地道的中國國粹。它起源於中國多種古老的地方戲劇,特別是南方的“徽班”。到了19世紀末,京劇形成並成為中國最大的戲曲劇種。京劇是綜合性表演藝術,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)為一體,通過程式化的表演手段,敘述故事,刻畫人物。角色主要分生(男性)、旦(女性)、凈(男性)、丑(男性女性皆有)四大行當。
參考翻譯:
hinese BeijingOpera Praised as “Oriental Opera”, Beijing Opera is a genuine nationalquintessence of China. It originated from many kinds of ancient local operas,especially huiban in southern China. At the end of the 19th Century, BeijingOpera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China.Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance,acrobatix fighting and dance. Beijing Opera portrays and narrates the plot andcharacters through stylized acting. The main types of roles in Beijing Operaare sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou(clown, male or female).
❸ 戲曲英語四級翻譯的分類詞
戲劇表演 Theatrical Performances
京劇臉譜types of facial makeup in Beijing opera
生 male characters
末 middle-aged male characters
凈 painted face characters
旦 female characters
丑 clown
京劇票友 amatur performer of Peking Opera
木偶戲 puppet show
獨角戲 monodrama; one-man play
皮影戲 shadow play ; leather-silhouette show
摺子戲 opera highlights
戲劇小品 skit
啞劇 mb show ; mime ; mummery ; pantomime
單口相聲 monologue comic talk
雙口相聲 witty dialogue
口技 vocal imitations ; ventriloquism
說書 monologue story-telling
雜技 acrobatic performance
疊羅漢 making a human pyramid
特技 stunt
睬高蹺 stilt walk
馬戲 circus performances
❹ 英語要四級考試了 有哪些中國傳統英語單詞 幫我准備一些
1.元宵節: Lantern Festival
2.刺綉:embroidery
3.重陽節:Double-Ninth Festival
4.清明節:Tomb sweeping day
5.剪紙:Paper Cutting
6.書法:Calligraphy
7.對聯:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.人才流動:Brain Drain/Brain Flow
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.戰國:Warring States
12.風水:Fengshui/Geomantic Omen
13.鐵飯碗:Iron Bowl
14.函授部:The Correspondence Department
15.集體舞:Group Dance
16.黃土高原:Loess Plateau
17.紅白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋節:Mid-Autumn Day
19.結婚證:Marriage Certificate
20.儒家文化:Confucian Culture
21.附屬學校:Affiliated school
22.古裝片:Costume Drama
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.一國兩制:One Country, Two Systems
26.火鍋:Hot Pot
27.四人幫:Gang of Four
28.《詩經》:The Book of Songs
29.素質教育:Essential-qualities-oriented Ecation
30.《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.大躍進:Great Leap Forward (Movement)
32.《西遊記》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year』s Eve/Eve of the Spring Festival
34.針灸:Acupuncture
35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.中國特色的社會主義:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
37.偏旁:radical
38.孟子:Mencius
39.亭/閣: Pavilion/ Attic
40.大中型國有企業:Large and Medium-sized State-owned Enterprises
41.火葯:gunpowder
42.農歷:Lunar Calendar
43.印/璽:Seal/Stamp
44.物質精神文明建設:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
45.京劇:Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47.太極拳:Tai Chi
48.獨生子女證:The Certificate of One-child
49.天壇:Altar of Heaven in Beijing
50.小吃攤:Snack Bar/Snack Stand
51.紅雙喜:Double Happiness
52.政治輔導員:Political Counselor/School Counselor
53.春卷:Spring Roll(s)
54.蓮藕:Lotus Root
55.追星族:Star Struck
56.故宮博物院:The Palace Museum
57.相聲:Cross-talk/Comic Dialogue
58.下崗:Lay off/Laid off
59.北京烤鴨:Beijing Roast Duck
60.高等自學考試:Self-taught Examination of Higher Ecation
61.煙花爆竹:fireworks and firecracker
62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
63.電視小品:TV Sketch/TV Skit
64.香港澳門同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao
65.文化大革命:Cultural Revolution
66.長江中下游地區:The Mid-low Reaches of Yangtze River
67.門當戶對:Perfect Match/Exact Match
68.《水滸》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.中外合資企業:Joint Ventures
70.文房四寶(筆墨紙硯):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"
71.兵馬俑:cotta Warriors/ Terracotta Army
❺ 吉林市哪裡有英語四級報名考試的地方
中國教育考試網
大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。
英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。
吉林市是吉林省下轄的地級市,是中國唯一省市同名的城市。東北地區和吉林省重要的交通樞紐中心城市和新型工業基地,國務院批准設立的較大的市,有霧凇之都、中國北方特色的旅遊城市、國家歷史文化名城、中國書法城等名譽,榮登福布斯中國大陸最佳商業城市排行榜,首批國家新型城鎮化綜合試點地區。
吉林省因吉林市而得名,是吉林省原省會,吉林市滿語名為「吉林烏拉」,意為「沿江的城池」,因康熙皇帝東巡吉林城所作《松花江放船歌》有「連檣接艦屯江城」之句,故吉林市又被稱為「江城」、「北國江城」。吉林市是滿族的發祥地之一,京劇第二故鄉。境內居住漢、滿、蒙、回、朝鮮等35個民族。
❻ 英語四級作文考試經典範文賞析
在英語四級考試中察判嘩,作文其實是比較容易得高分的部分,因此時常背誦一些經典的範文是有很大的幫助的,下面我就分享三篇比較經典的範文給各位進行學習吧!
英語四級必背範文
1、心態哲理話題
「Give me six hours to chop down a tree , and I will spend the first four sharpening the axe.」Abraham Lincoln once said. Although four hours seem to be quite a long time, it can help people chop down the tree more smoothly and less laboriously in the rest two hours. It is obvious that a full preparation can enhance the efficiency of trees-chopping.
The saying aims at informing us of the significance of adequate preparation. Definitely , we can』t emphasize the importance of full preparation too much in our pursuit of success. A full preparation enables us to achieve our objectives and realize our dreams more smoothly and rapidly. The more preparation we make, the more likely we are to become confidence, rece the risks of failure and seize the fleeting opportunities. For example, when graates hunt for jobs, it is those who are well prepared that can surpass other candidates and get the offer finally.
Accordingly, at no time should we overlook the power of preparation. Besides, we need to set up a proper goal, carry out a full investigation and elaborate a detailed plan before we take actions. 「Preparation breeds success.」 Benjamin Franklin also once said.
參考譯文:敗行
「給我留個小時砍掉一棵樹,那麼我會花前面的四個小時來磨斧子。」亞伯拉罕.林肯曾經說過。雖然四個小時看起沖困來是挺長的一段時間,然而它卻可以幫助人們在剩餘的兩個小時內更加順利和省力地砍掉樹木。很明顯,充分的准備工作可以提高砍樹的效率。
這句話目的在於高速我們充分准備的重要性。確實,沒有人可以否認充分准備在我們追求成功過程中的重要性。充分准備可以使我們更加順利和快速地達成目標、實現夢想。我們做的准備越多,我們就更有可能變得自信、減少失敗的風險並且抓住稍縱即逝的機會。舉個例子,當畢業生在找工作的時候,正是那些做了充分准備的人才可以超越其他的候選人並且最終贏得工作機會。
因此,我們任何時候都不能忽略充分准備的重要性。並且,在我們採取任何行動之前,我們都應該設定合適的目標,展開充分的調查並且制定詳細的計劃。本傑明.富蘭克林也曾經說過:「成功孕育於准備當中。」
2、文化教育話題
From the cartoon given above, we can observe that there are two people watching Peking Opera. With the actress performing vividly on the stage, the old man is watching attentively. However, the little boy sitting beside does not even cast a glance at the actress and falls sleepy. It is obvious that he shows no interest in Peking Opera.
The cartoon reflects an interesting and usual respect of daily life. However, from a deeper perspectives, it also reveals the graal loss of traditional culture in modern society. What exactly contribute to this phenomenon ? Possible reasons could be listed as follows: for one thing, quite a few people, especially youngsters, hold that Chinese traditional culture is out-dated and of little use in modern society. Perhaps, from their perspective, traditional culture form the distant past can hardly adapt to or keep pace with the ever-changing new world. Moreover, exotic cultures, to some extent, have also posed a great challenge to the traditional culture of China. As we can see, a large body of people have been attracted by foreign cultures which feature diversity, novelty and richness —Crazy fans of foreign TV programs, electronic procts or even ways of life abound in our daily life.
However, no one can deny the significance of Chinese traditional culture. It is the crystallization of Chinese wisdom and civilization. An indivial or nation showing no respect to the essence of traditional culture cannot be expected to develop and be stronger. Hence, something could and should be done to reverse the inexorable decline in the emphasis of Chinese traditional culture.
參考譯文:
如上圖所示,我們可以看到有兩個人正在看京劇。當女演員生動地在舞台上表演,老者專心致志地看著。然而,坐在邊上的小男孩甚至都沒有瞥一眼女演員並且睡著了。很明顯,他對京劇沒有什麼興趣。
這幅圖畫反應了日常生活中有趣而又平常的一面。然而,從更為深層的角度來看,它也揭示了現代社會中的傳統文化的流失。是什麼導致了這個現象?是什麼導致了這個現象?可能的理由可以羅列如下:首先,相當多的人,尤其是年輕人,認為中國傳統文化在現代社會中過時而且沒有什麼用了。也許,在他們看來,來自遙遠的過去的傳統文化幾乎是不能適應和跟得上持續變化的新世界的。再者,外來文化也在某種程度上對傳統文化造成了巨大的威脅。正如我們所能看見的,相當多的人已經被以多樣性、新穎性和豐富性為特徵的國外文化吸引了—對國外電視節目,電子產品甚至是生活方式狂熱的粉絲在我們生活中比比皆是。
然而,沒有人可以否認傳統文化的重要性。它是中國智慧和文明的結晶。一個不尊重傳統文化的精髓的民族和個人是無法發展和強大的。因此,我們可以也應該做一些事情,來扭轉現在人們對中國傳統文化的重視的不可遏制的下降。
3、倫理道德話題
From the cartoon given above,we can observe that there are many people in a bus. When seeing that an elder man is entering into the bus, the old man near the seat just stands up instantly, says 「 please have a seat here」 and offers his seat to the elder one. However, all of the other people around, young and healthy, show no intention of giving seats to the old and infirm man.
The cartoon aims at informing us of the phenomenon of the graal loss of social morality. Quite a few people today are selfish and egocentric. when putting self-interest in the first place, they tend to overlook others』 benefit or feelings and become nonchalant. Moreover, this phenomenon can also be attributed to people』s concern that their social morality, which can be best expressed through kindness, hospitality and warm-hearted behaviors, will sometimes invite unnecessary trouble.
However,no one can deny the importance of social morality. It is concive to the harmony of society, people equipped with the awareness of social morality are more likely to provide others with a helping hand, endeavor to abide by social orders and curb on their undesirable behaviors. Confronted with the inexorable decline in the emphasis of social ethics, we should adopt some measures to reverse the current situation.
參考譯文:
根據上面所給的這幅漫畫,我們看到有很多人在bus上。當看到有個老者正進入車子,一旁的老人馬上站了起來,並說:「請坐我的位置」然後把座位讓了出來。然而,周圍其餘的所有人,他們年輕而且健康,卻沒有顯示出任何想要給這位年長且虛弱的老人讓位的想法。
這幅漫畫旨在告訴我們一個現象,關於社會公德的逐漸缺失。現在相當多的人都很自私,以自我為中心。而當把自己的個人利益放在首位的時候,他們往往就會忽略別人的利益和感受並且變得冷漠。再者,這個現象也可以歸因於人們的某種擔心,他們擔心通過友善、熱忱和熱心的行為而得到良好展示的社會公德心,有些時候反倒會給他們帶來不必要的麻煩。
然而,沒有人可以忽略社會公德的重要性。它有利於社會和諧,擁有社會公德意識的人們更有可能為別人提供援助之手,努力地遵守社會規則並且約束自己的不良行為。面對對社會公德的重要性的不可抑制的下滑,政府應該開展大規模的教育運動來營造出一種尊重社會公德的氛圍。與此同時,我們自己也應該提高意識。
英語四級作文萬能句型
1、事物都有兩面性,關於......人們有不同的觀點。一些人認為......
Everything has its pros and cons. There are different opinions among people as to ... .Some people suggest that ....
2、我們許多人對......生活有一種不切實際的想法,我們想像著......另一種想法恰恰相反。
Most of us have formed an unrealistic picture of life on....We sometimes imagine ...The other side of the picture is quite the opposite.
3、隨著科技的發展,越來越多的人認為......它們給我們的日常生活帶來了許多危害。首先,......其次,......更為糟糕的是......
With the development of science and technology, more and more people believe that...,which have brought a lot of harms in our daily life. First, ____ Second,____. What makes things worse is that______.
4、....有很多優勢,例如,......但是,正如每個硬幣都有兩面性,.......也有它的缺點。
....has many advantages.For example,...However,just as every coin has two sides,...has its disadvantages.(本例將利弊分開講,轉折過渡自然。just as every coin has two sides也很值得背誦。)
5、.......已成為人的關注的熱門話題,特別是在年青人當中,將引發激烈的辯論。
......has become a hot topic among people,especially among the young and heated debates are right on their way.
6、.......在我們的日常生活中起著越來越重要的作用,它給我們帶來了許多好處,但同時也引發一些嚴重的問題。
...has been playing an increasingly important role in our day-to-day life.it has brought us a lot of benefits but has created some serious problems as well.
7、根據圖表/數字/統計數字/表格中的百分比/圖表/條形圖/成形圖可以看出.......很顯然......,但是為什麼呢?
According to the figure/number/statistics/percentages in the /chart/bar graph/line/graph,it can be seen that...while. Obviously,....,but why?
❼ 英語四級翻譯詞彙積累:戲劇文化
國粹“術語”
生 (男性正面角色) male (the positive male role)
旦 (女性正面角色) female (the positive female role)
凈 (性格鮮明的`男性配角) a supporting male role with striking character
丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role
花臉 painted role
歌舞喜劇 musical
滑稽場面, 搞笑小噱頭 shtick
滑稽短劇 skit
京劇人物臉譜 Peking Opera Mask
中國的戲劇文化
皮影戲 shadow play; leather-silhouette show
說書 story-telling
疊羅漢 make a human pyramid
摺子戲 opera highlights
踩高蹺 stilt walk
啞劇 pantomime; mime
啞劇演員 pantomimist
戲劇小品 skit
馬戲 circus show
單口相聲 monologue comic talk, stanp comedy
特技表演 stunt
相聲 witty dialogue comedy, comic cross talk
雜技 acrobatics
京韻大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
秦腔 Shaanxi opera
中國特有的絕技&瑰寶
習武健身 practice martial art for fitness
氣功 qigong, deep breathing exercises
篆刻 seal cutting upriteous
工藝, 手藝 workmanship / craftsmanship
卷軸 scroll
蠟染 batik
泥人 clay figure
漆畫 lacquer painting
唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰藍 cloisonné
文房四寶 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper