當前位置:首頁 » 英語培訓 » 輪台縣談判英語培訓新聞

輪台縣談判英語培訓新聞

發布時間: 2022-07-04 21:06:40

A. 關於中學英語課堂合作學習之類的英語書籍

武漢新動態外貿英語培訓班開班啦!作為眾多武漢英語培訓機構中的高端英語培訓機構,新動態國際英語面向職場商務人士和大中學生提供外貿英語、商務英語、職場英語、出國英語、酒店英語、通用英語等培訓。武漢新動態外貿英語培訓班近期隆重開班,主要是為了提高外聘人員的素質,強化英語會話能力,真正從入門到進階,內容循序漸進,由淺入深。使學員了解和掌握外經貿英語函電寫作方法和技能,提高學員在國際商務活動中運用英語的能力。武漢新動態外貿英語培訓適合人群:具有良好英語基礎, 希望在外貿工作中提升英語能力的外貿人士.
武漢新動態外貿英語培訓課程目標:通過外貿英語談判課程的學習與模擬訓練,使學員掌握英語談判文化、談判策略、談判技巧、談判思維取向,積累外貿談判術語及經驗,能夠操地道的英語獨立進行進出口業務談判,提高對外貿易業務談判效率和成交成功率。
武漢新動態外貿英語培訓教學方法:多媒體講解(思維取向和談判技巧、策略)+實戰訓練+模擬印證。 主題式情景教學法;武漢新動態外貿英語培訓課程特點:★中外教師強強聯合授課、精品小班、多媒體實戰訓練課型。
★ 全球領先的商務英語教材將職場和生活的真實內容引入課堂教學
★ 商務場景實戰訓練, 案例的學習、全口語討論及現場口語陳述
★ 不但優化語言,更在潛移默化中提高您的商務技能
武漢新動態外貿英語培訓學習內容:
1、 購物、面試、電話、工作與休閑、問題、旅行、餐飲娛樂、銷售、人事、市場、公司網路、文化和求職;
2、 全球化、品牌、旅行、廣告、就業、貿易、創新、組織、金錢、道德規范、變化、策略、文化、領導能力、競爭、質量等主題
3、 現代商務和企業管理,溝通技巧、國際營銷、建立永久性客戶關系、如何使人成功、工作的滿足感、風險、電子商務、團隊合作、資金籌集、客戶服務、危機處理、管理風
格、接收與兼並、商業的未來等主題。每個單元圍繞主題進行相關語言和技能的學習
武漢新動態外貿英語培訓課程設計原則: 1) 本課程要求學員具備進出口業務英語基礎聽說技能。 2)授課教師具有海歸、進出口業務談判經驗豐富、諳習英漢思維取向轉換的基本背景。 3)本課程專門提供學院派外貿英語談判技能課程服務,利用專業技術徹底解決學員面臨或者歷史遺留的英語應用技能的問題。

B. 新聞英語標題的特點及漢譯

【摘要】 標題簡潔、准確、搶眼,堪稱新聞的「眼睛」。本文從新聞英語標題的選詞、修辭手法的採納兩方面來探究語言的獨特性,並提出了相應的翻譯策略。
【關鍵詞】 新聞英語標題 語言特色 漢譯技巧
標題,作為英語新聞版面上最為明顯的地方,應短小精悍、重點突出、形式獨特,使讀者在瀏覽中能從標題中發掘主題、領悟內涵、各取所需。但現實中,不少標題卻給讀者帶來理解上的困難。新聞英語標題在詞語的選擇、修辭手段的採納方面有其特色,翻譯標題時應遵循相應的對策和技巧。
一、新聞英語標題的詞彙特色及漢譯對策
新聞英語標題多簡潔、醒目,追求新奇、文簡而意豐的雙重效果,具有較強的信息功能與美感功能。省略虛詞、選用短小詞、運用縮略詞和採用新造詞,是新聞英語標題的顯著特點。
1.省略虛詞
省略是新聞標題最明顯的特點。標題往往只保留實詞而略去諸如冠詞、連詞、介詞等虛詞,突出關鍵詞語、增強節奏感。其中,省略較多的虛詞是冠詞以及系動詞「be, are, seem」等。如:Chinese students talk to (an) ISS astronaut (chinaview.com 07-8-27)譯為:中國學生與(一名)國際空間站宇航員對話。此例中,漢譯時數量詞被省略,以達到簡潔、避免繁瑣。
但有時英語新聞中被省略的部分可適當體現,以達意為目的。如:China (is) to ease restriction on foreign investments in service sector (chinaview.com 07-11-17) 譯為:中國將放寬服務行業對外商投資的限制。漢譯時,將英文的省略功能性虛詞的部分加以闡釋,譯出「將」,使譯文更精確。
2.選用短小詞
為使英語新聞標題簡潔有力,編輯們多用音節少而詞義廣泛的短小詞,以濃縮主題於標題之中。如:Bali climate talks seek 2009 deal (chinadaily.com.cn 07-12-03) 譯為:巴厘島峰會尋求2009年(抵制全球溫室效應的)談判。其中,「deal」一詞是新聞英語標題中較為典型的短小詞,取代「negotiation」。通過使用字母較少且意義簡明通俗的詞語,使讀者迅速准確地抓住其意。又如表示「目睹、查看」等意的eye, 通常替代witness,watch,observe,review等長詞。在漢譯時,應根據不同的文章意境,還原原有的長詞,選擇恰當對等漢語表達詞,以做到准確。
3.運用縮略詞
新聞英語標題簡明扼要特點的形成有賴於縮略詞的選用。其運用一則避免了標題中出現冗長詞語,以縮減詞數;二則使版面活潑搶眼。縮略詞,尤其是首字母縮略詞,翻譯時須譯全稱。如:Al Gore and the BBC win International Emmy Awards (chinadaily.com.cn 07-11-20)譯為:阿爾?戈爾及英國廣播公司贏得國際艾美獎。其中,BBC是「British Broadcasting Corporation」的縮略形式,即「英國廣播公司」,應譯出全稱。
4.採用新造詞
語言是永恆變化的,每年都有上千個新造詞亮相於新聞媒體。通過賦予舊詞新義、轉換詞性、添加詞綴等方式,造出新詞以表達特定意義,使標題更形象生動。如:One million computers get holiday bug (chinaview.com 07-10-09)譯為:國慶期間百萬台電腦感染病毒。隨著科技的發展,許多計算機方面的專業術語應運而生。「bug」原意為「蟲」,在此作「計算機病毒」解。因而在漢譯時,要注意正確翻譯專業名詞,不可有太多的隨意性。再如受Watergate (水門事件)的啟發,不斷出現帶有-gate(丑聞)的詞,如Whitegate (柯林頓的白水門事件),Monicagate (柯林頓與女秘書的性丑聞)。在漢譯時,要准確理解原標題意義,在此基礎上緊扣內容、切忌望文生義。
二、新聞英語標題的修辭特色及漢譯對策
新聞英語標題的選詞是為了強化主題、吸引讀者,而修辭手段的採納便是記者的匠心所在。標題大多注意修辭、力求生動活潑新鮮,避免千篇一律。標題中最為常見的要數諺語典故的套用、押韻等手法。
1.套用諺語、典故
諺語與典故歷經歷史的長期錘煉,往往能表現出復雜現象的本質。修辭手段的運用,不但使標題引人注目,並更具韻味、讓人回味無窮。如:「No Payne, No Games」,套用諺語:「No Pains, No Gains」。這里指美國舉行亞特蘭大奧運會幸虧有Billy Payne(奧運會主席比利?佩恩),舉辦才得以成功。再如:「President』s Heels Hurt」,套用典故:「Achilles Heels」 阿基里斯的致命弱點。巧妙的運用典故,增添標題的吸引力。
2.借用小說中的文學形象或著作之名
增強標題形象性與生動性的方法之一,便是借用眾所周知的文學形象或文學著作之名。如:To Save or Not to Save,借用了莎士比亞在Hamlet(《哈姆雷特》)中的名句「To be or not to be」(是生是死),譯為「要不要儲蓄?」;再如:All the President』s Perks(美國總統的一切額外權利),此標題套用美國作家Robert Penn Warren 的名著All the King』s Men(《國王班底》)。
3.運用押韻、對比等修辭格
為使標題便於記憶、韻律鏗鏘而又生動,往往運用押頭韻、幽默、重復、對比等多種修辭格。如:Assembly: Answer to Saving Private Ryan,譯成「《集結號》:回應《拯救大兵瑞恩》」。這個精心擬就的標題,巧妙地運用押頭韻,讀起來琅琅上口;Spies, Spies, and More Spies, 則是典型的重復手法的運用體現;而Best of Times , Worst of Times,譯為:美好時代與艱苦歲月,對比手法一目瞭然。
總之,翻譯引經據典或富有修辭格的新聞英語標題時,應盡量考慮和體現原文的修辭特點,實在不能譯出時也不必勉強,應以達意為主,切勿因辭損義。
三、新聞英語標題漢譯的總體原則
新聞英語標題的翻譯,同其他類的翻譯在本質上是如出一轍的。其漢譯的總體標准,遵循一定的翻譯准則。近代翻譯大師嚴復所提出「信、達、雅」的翻譯原則,對新聞英語標題的翻譯有著極大的指導意義。
「信」,即忠實原作,要「譯文取明深義,不斤斤於字比句次,而意義則不悖本文」。漢譯時,要堅持嚴謹的翻譯態度、准確翻譯專業名詞,切忌望文生義;「達」,就是通達,要「全文神理」,「融會於心」。漢譯時,不可逐字死譯、生搬硬套,不可拘泥於一兩種翻譯技巧,應靈活處理標題形式;而「雅」即運用淵爵爾雅的詞采,要「求其爾雅」,「以行遠」。漢譯時,要懂得採用恰當的修辭手段,注意錘詞煉句,言簡意賅,獨具匠心。
總之,要譯好新聞標題,除透徹理解原文內涵外,應善於比較研究英漢兩種語言標題的特點,並兼顧三個方面:(1)准確理解標題,領悟其妙處;(2)譯文要體現標題特色,增加可讀性;(3)盡可能符合目的語語言習慣,為讀者著想。

C. 商務談判英語作文

In today's world economy,already entered a kind of me,I the integration time.Imagine a country which close the country to international intercourse,ego closes to economy growth is almost absolutely impossible.In this irresistible international economic integration tide,many of China's original procts limited to inland enterprises,along with the continuous deepening of reform and opening up,to expand overseas business generated strong interest,and China joined the world trade organization to make visionary Chinese entrepreneur itch for a try,to show vision towards the international market.In addition,in the current global economy grows speed hasten delay at the same time,China national economy still maintained a high state of development,also make foreign investors in the Chinese inland market warmly continuously.
These projects are completed,regardless of the nature of how,will involve within and between enterprises in business communication.In view of cooperative parties ( including enterprises or other economic organizations or indivials ) are different,not only requires the parties before cooperation or cooperation in the process of understanding cooperation projects related to the country's economic background and signed or joined the international treaties and other international habits,but also to the parties based on the cooperative project occurred business norms,and in the process of cooperation involved in economic affairs

D. 商務英語談判場景對話

Dan Smith是一位美國的健身用品經銷商,此次是Robert Liu第一回與他交手。就在短短幾分鍾的交談中,Robert Liu既感到這位大漢粗獷的外表,藏有狡兔的心思――他肯定是沙場老將,自己絕不可掉以輕心。雙方第一回過招如下:
D: I『d like to get the ball rolling(開始)by talking about prices.
R: Shoot.(洗耳恭聽)I『d be happy to answer any questions you may have.
D: Your procts are very good. But I『m a little worried about the prices you『re asking.
R: You think we about be asking for more?(laughs)
D: (chuckles莞爾) That『s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I『d like is a 25% discount.
R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don『t know how we can make a profit with those numbers.
D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right?
R: Yes, but it『s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We『d need a guarantee of future business, not just a promise.
D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

商務談判實例(二)
Robert回公司呈報Dan的提案後,老闆很滿意對方的采購計劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續維持強硬的態度,盡量探出對方的底線。就在這七上七八的價格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點呢?請看下面分解:
R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won『t go down much.

D: Just what are you proposing?

R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise――10%.

D: That『s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?

R: I don『t think I can change it right now. Why don『t we talk again tomorrow?

D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.

NEXT DAY

D: Robert, I『ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.

R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I『m try very hard to reach some middle ground(互相妥協).

D: I understand. We propose a structured deal(階段式和約). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.

R: Dan, I can『t bring those numbers back to my office――they『ll turn it down flat(打回票).

D: Then you『ll have to think of something better, Robert.

商務談判實例(三)
Dan上回提議前半年給他們二成折扣,後半年再降為一成半,經Robert推翻後,Dan再三表示讓步有限。您知道Robert在這折扣縫隙中遊走,如何才能摸出雙方都同意的數字呢?他從錦囊里又掏出什麼妙計了呢?請看下面分解:
R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

D: That's a lot to sell, with very low profit margins.

R: It's about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles)

D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?!

R: Good. Let's iron out(解決)the remaining details. When do you want to take delivery(取貨)?

D: We'd like you to execute the first order by the 31st.

R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

D: Right. We couldn't handle much larger shipments.

R: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon ---- I can't guarantee 1500.

D: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢)for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.

E. 東莞茶山英語培訓班哪個好.謝謝了,大神幫忙啊

太多了 東莞茶山的英語培訓太多了盡量自己去試試咯, 現在的機構是各花入各眼的...學英語是長期蝸居和感染的你一年365天/天天學習一星期7天/天天碰英語一天24小時/時時接觸英語一切沒有可能的, 都將變得有可能啊。在這里我個人推薦上海樂知英語我覺得上海樂知英語很不錯,他們的正式課堂都是公開的隨便哪個課堂你都可以進去試聽,免費的真正可以持續學習, 給自己創造英語學習環境的地方因為這個是我本人的親身體驗。o(∩_∩)o 哈哈建議你先去他們網站看看吧 http://www.hiknow.com/sessionhall.html

F. 職場英語談判技巧:如何用英語討論底線

在商務談判中要做到:第一,善於傾聽,做到少說多聽。第二,靈活應變,做到靈活性與原則性相結合。第三,語義清楚,做到形式委婉、內容明確。在商務英語中常用的談判技巧:一,試探摸底法首先要摸清對方的意圖、底牌或大概底線在談判中才能有的放矢,古語有雲:知彼知己百戰百勝。二,價值引導法試探摸底之後,可以通過一些共同的利益點或共同的價值觀逐漸引導談判向好的方面發展。三,細節處理法在具體細節上,必須非常熟悉業務,比如一些數據或報價必須准備好並且非常詳細,讓對方都不得不驚嘆你的信息收集能力,在接下來的談判中才能掌握主動。商務英語談判的注意事項: 第一,軟硬兼並。在談判中,談判雙方的態度十分重要。既不可以過於強硬,也不可以過於軟弱。第二,以退為進。商場如戰場,有時看似讓步的條件實則是為了獲得最大的利益。第三,多說肯定的語言。在談判中一定會有和自己意見不一致的時候,此時談判者先肯定對方的觀點,之後闡述本方觀點。第四,低調陳述。談判人員可以間接說出自己的優勢之處,它是通過故意的輕描淡寫來強調事實,低調陳述被看作是一種委婉語氣的表達方法。溫婉語氣可以做到大事化小,小事化了,在給對方留有餘地的基礎上給自己提供機會。

G. 英語新聞稿.求翻譯.....謝謝大家...

河北鋼鐵集團已經提出了對工業和信息化部科技(MIIT),一個國家鐵礦石公司將現地鐵礦石進口量,根據sina.com.cn。

一位高級行政來自美國的第二大上市鋼廠表示,新公司將由16個大型鋼廠在中國,每一個年產10萬噸。它也將統一的進口價格和分發鐵礦石創辦比率。

「這樣的行為會提高民族的討價還價的年度鐵礦石價格談判中與三大全球性的礦工-維爾,必和必拓與力拓的消息來源說,"。
河北鋼副總經理田Zhiping,然而,周一說他不知道是否有這樣的提議。

這個計劃是當時最大的鐵礦石現貨價格飆升到創紀錄的中國市場和中國鋼鐵工業協會(給CISA)是堅持統一的價格。

羅Bingsheng協會的主席說,上個月,減少特許進口商和促進劑體系在一個統一的鐵礦石價格將主要目標為給CISA今年。

在建議的計劃,代理商的傭金可以徵收3% ~ 5%的鐵礦石進口總額的指控。他說,中國必須爭取有一個統一的鐵礦石價格進口來規范市場,並將長期現貨價格之間的差異。

羅說,當局已經贊同CISA需要修改規則對鐵礦石進口。

鐵礦石現貨價格創下新高的春節假期後,將進一步施加壓力,2010-11合同談判定於四月一日開始。

價格的上升至百分之iron-content礦63.5億美元每噸包括運費142周一,據Mysteel指數,超過兩倍的60美元一噸基準價格水平達到2009年。

中國將致力於提高鋼鐵生產621.5萬噸,今年,鋼廠已經增加鐵礦石進口產品以滿足日益 上周預計證券可編程序控制器(Plc)預測2010年的鐵礦石價格上升了55%的人相比,有百分之二十的徒步旅行。

必和必拓已表明年度合同價格應更緊密地聯系在一起的現貨市場利率。在它的一部分,它預計說,確保合同價格為2010年反映當前即期匯率。

「河北方案旨在提高進口濃度,以獲得更多的討價還價的礦石會談。然而,同樣可以達到鞏固鋼廠,而且我認為這將是一項簡單步驟,」凱說,Umetals資深分析師咨詢公司。增長的需求,推動預期的增長在一年一度的合同價格。

H. 商務英語談判的對話

Well, we've settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment? 好吧.既然價格.質量和數量問題都已談妥.現在來談談付款方式怎麼樣? 雷:We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents. 我們只接受不可撤消的.憑裝運單據付款的信用證. 格林:I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P? 我明白.你們能不能破例接受承兌交單或付款交單? 雷:I'm afraid not. We insist on a letter of credit. 恐怕不行.我們是堅決要求採用信用證付款. 格林:To tell you the truth, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That'll tie up my money and increase my cost. 老實說.信用證會增加我方進口貨的成本.要在銀行開立信用證.我得付一筆押金.這樣會占壓我的資金.因而會增加成本. 雷:Consult your bank and see if they will rece the required deposit to a minimum. 你和開證行商量一下.看他們能否把押金減少到最低限度.

I. 國際商務英語談判對話,兩人,謝謝!

PAYMENT TERMS
一)
Payment is to be effected(made)before the end of this month.
這個月末以前應該付款。
Its convenient to make payment in pound sterling.
用英鎊付款較方便。
Now, as regards payment, weve agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至於付款,我們已同意用美圓,對嗎?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圓付款可能會有困難。
Ive never made payment in Renminbi before.
我從未用過人民幣付款。
We cant accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
Whats your reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什麼?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We dont think youll refuse to pay.
我們相信你們不會拒付。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.
銀行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付錯了,你們應該償付我方的銀行利息。
Well not pay until shipping documents for the goods have reached us.
見不到貨物裝船單據,我們不付款。
Were worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我們擔心市場價格下跌會引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果單據有問題,當然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities proced by our factory.
設備以我們工廠生產的產品分期償還。

Now we have settled the terms of payment.
現在我們已經談妥了付款條件。

Shall we have a talk about terms of payment today?
我們今天談談付款條件怎麼樣?

What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什麼方式付款?

This is the normal terms of payment in international business.
這是國際貿易中慣用的付款方式。

We cant accept any other terms of payment.
我們不能接受其他的付款條件。

If you cant be more flexible, we wont accept your terms of payment.
如果你們不能靈活些,我們將不接受此種付款方式。

(三)

Please protect our draft on presentation.
請見票即付。

Your draft will be honoured on presentation.
你方的匯票見票即付。

The draft was discounted in New York.
匯票已經在紐約貼現。

Our draft No.36 was dishonoured.
我們的第三十六號匯票被拒付了。
The draft has not been collected.
匯票之款尚未收進。

Well be unable to meet these draft.
我們無力兌付這些匯票。

We have drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.
我們已經開出光票向你方索取這批貨的價款。

We have drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.
我們已經按照發票金額20,000美圓向你方開出了匯票。

The draft has been handed to the bank on clean collection.
匯票已經交銀行按光票托收。

You can draw on me just as if there were a letter of credit.
您就當作有信用證一樣,向我開匯票托收。

We hare sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我們將匯票交中國銀行按跟單托收。

Well draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我們將按托收方式向你方開出即期跟單匯票。

Well draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.
我們要開立一張以新加坡出口銀行為收款人的即期匯票。

We have already remitted the amount by cheque.
我們已經將款以支票匯出。

We enclose a cheque for RMB200.
我們附上人民幣200元的支票一張。

(四)

We regret we cant accept payment cash against document.
很抱歉,我們不能接受憑單付款辦法。

Well agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.
我們同意將即期信用證付款方式改為即期付款交單。

We accept D/P payment for future dealings.
以後的交易我們以付款交單方式支付。

We can do the business on 60 days D/P basis.
我們可以按60天付款交單的方式進行交易。

We agree to draw at 30 days D/P.
我們同意開立30天期的付款交單匯票。

Well draw D/P against your purchase.
我們按付款交單方式收你方這批貨款。

As a special sign of encouragement, well consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
在此推銷階段,我們將考慮接受付款交單方式以資鼓勵。

We regret we cant accept Cash against Documents on arrival of goods at destination.
很抱歉,我們不能同意「貨抵目的地付款交單」方式付款。

The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
買方建議用承兌交單作為付款方式,但賣方不願例外。

We cant agree to draw at 30 days D/A.
我們不同意開具30天期的承兌交單匯票。

So its better for us to adopt D/P or D/A.
因此,最好是採用付款交單方式或承兌交單方式。

I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.
我建議這次用付款交單或承兌交單方式來付款。

It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.
如果您能接受D/P或D/A付款,那可幫了我們大忙。

Could you make an exception and accept D/A or D/P?
您能否來個例外,接受D/A或D/P付款方式?

(五)

We insist on a letter of credit.
我們堅持用信用證方式付款。

As I have said, we require payment by L/C.
我已經說過了,我們要求以信用證付款。


We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我們仍然想用信用證付款方式。

We always require L/C for our exports.
我們出口一向要求以信用證付款。

L/C at sight is normal for our exports to France.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。

We pay by L/C for our imports.
進口我們也採用信用證匯款。

Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。

You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of bankers guarantee.
你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔保。

Is the wording of confirmed necessary for the letter of credit?
信用證上還用寫明「保兌」字樣嗎?

For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、並以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。

What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
百分之五十用信用證,其餘的用付款交單,您看怎麼樣?

Please notify us of L/C number by telex immediately.
請立即電傳通知我方信用證號碼。

The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.
信用證的受益人為中國工藝品進出口公司北京分公司。

Will you please increase the credit to $1000?
能不能把信用證金額增至1000美圓?

The credit is short opened to the amount of RMB100.
信用證的金額少開了人民幣100元。

Your L/C No. 48 is short of $29.
你方第48號信用證少開了29美圓。
Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。

I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。

The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認書或合同開立人民幣信用證。

When do I have to open the letter of credit?
順便問一句,您幾時開立信用證呢?

When can you arrange for a credit under the new import license?
按照新的進口許可證規定,你方什麼時候能開出一張信用證?

Please open letter of credit in good time.
請及時開出信用證。

Well open the letter of credit at sight.
我們會按時開證的。

I agree to use letter of credit at sight.
我同意用即期信用證付款。

Is the credit at sight or after sight?
信用證是即期的還是遠期的?

Our letter of credit will be opened early March.
我們在3月初開出信用證。

Well open the credit one month before shipment.
我們在裝船前1個月開立信用證。

Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
請在交貨前20到30天開出信用證。

這張信用證7月15日到期。

The validity of the L/C will be extended to 30th August.
信用證的有效期將延至8月30日。

Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?
你們能不能勸說客戶將TD204號信用證延期一個月?
To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
這樣做,你們可以省去開證費用。

Its expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
開證得交押金,因此花費較大。

We pay too much for such a letter of credit arrangement.
這種信用證付款方式讓我們花費太大了。

There will be bank charges in connection with the credit.
開立信用證還要繳納銀行手續費。

A letter of credit would increase the cost of my import.
信用證會增加我們進口貨物的成本。

The seller will request to amend the letter of credit.
賣方要修改信用證。

Please amend L/C No.205 as follows.
請按下述意見修改第205號信用證。

Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
你們拒絕修改信用證就等於取消訂單。

J. 新財富英語建立多少年

新財富英語培訓中心名師James Wang 簡介:
畢業於北京第二外國語學院外經系, 畢業後在深圳大學外語學院任教,後赴美國賓夕法尼亞州立大學留學兩年零9個月,後被紅頭文件追回國, 回國後在深圳南山區政府項目辦擔任項目談判官員, 先後成功主談深圳南山邵氏電影娛樂城項目(中、港、美、意、澳合資項目,廣東省重點項目、國家文化、旅遊類中外合資試點項目)、江蘇蘇州康元商用機器有限公司項目(中澳合資,江蘇省重點項目)、深圳市民營科技園項目(省港合資,廣東省重點項目)、成都科技園園區項目(中、港、美、法、加合資,四川省重點項目)。 後返回深圳大學國際學院任教,主講項目談判、商務談判英語課程。同時聘為深圳大學國際培訓中心學科帶頭人, 主講英語口語、口譯、外貿英語談判課程, 視聽說課程。在深圳學員多達1萬人。最多一次講座聽課者600多人(教室容納量為500人)。教學成果:英語思維教學模式,擅長聽說技能教學和應用、外貿、商務英語談判。
新財富英語培訓中心名師Clear Huang簡介:
浙江省優秀青年教師
專業:英語語言學
職稱:講師
研究生畢業院校:上海外國語大學
教學經歷:8年專業英語教學經驗, CET6、TEM8(專業英語八級)導師
主要研究方向:英語應用技能
專業特長:英語基礎技能、英語應用技能教學
新財富英語培訓中心名師:Edward Cha簡介
專業:英語語言學
職稱:講師
研究生畢業院校:上海外國語大學研究生,
教學經歷:11年應用英語技能教學經驗,CET6、TEM8 (專業英語八級)導師。
主要研究方向:英語詞彙應用、英語應用語法。
專業特長: 英語教學法、英語學習策略
新財富英語培訓中心名師:Cissy Liu 簡介
專業:英語語言學職稱:講師研究生畢業院校:吉林大學研究生,教學經歷: 9年高校英語教學經驗,CET6、TEM8 (專業英語八級)導師。主要研究方向:英語應用技能專業特長:英語基礎技能、英語應用技能教學
新財富英語培訓中心名師:Milly Wang簡介
浙江省高校優秀青年教師
專業:英語語言學
職稱:講師
研究生畢業院校:上海外國語大學研究生,
教學經歷: 9年高校英語教學經驗,CET6、TEM8 (專業英語八級)導師。
主要研究方向:應用語法教學。

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575