當前位置:首頁 » 英語培訓 » 二七區英語口譯筆譯培訓學校

二七區英語口譯筆譯培訓學校

發布時間: 2022-07-06 21:12:26

① catti筆譯培訓班,哪個機構好,說說唄

我是在長沙策馬翻譯學的,蠻不錯的,老師講的很細致,我也是一次就通過了二口,羨慕不

② 鄭州英語中級口譯考試

參考書:英語中級口譯資格證書考試(第三版)
口譯簡介

中級口譯筆試共分四部分:1.聽力40分鍾/90分; 2.閱讀50分鍾/60分; 3.英譯漢30分鍾/50分; 4.漢譯英30分鍾/50分。 總考試時間為150分鍾,滿分為250分。凡第一階段合格的考生(及格分150分)方可參加第二階段口試。如果聽力能拿60分,則在餘下的閱讀部分只要取得40分,總分值100的翻譯加起來拿50分,就能輕松達到150分的及格分。聽力在奪取這150分中,處於搶分的關鍵地位,所以希望引起同學的重視,制定好整體考試通過策略,針對中口聽力題型進行針對性訓練,將達到事半功倍效果)以下,對聽力部分各個分項命題特點以及難點進行分項分析。

口譯題型趨勢分析

1. Spot dictation

題型:

一篇文章挖掉20個空格,一邊聽錄音一邊把空格里的單詞填滿,聽力只放一遍,每個空格至少填1個單詞,最多填4個單詞(高級口譯最多填6個單詞)。

趨勢:

片語和長單詞出現的頻率增加了。諸如environmental protection, scio-linguistics, diversification。所以,不要「奢望」能夠在聽寫的時候把每個單詞都拼寫完整,應該用一些縮寫,事後補全,如as follows=af ; advertisement=ad ; business=biz ; automobile=auto ; university=uni ; professor=prof, Asian Pacific=AP。

每年考試都會出一兩個冷僻單詞,如prioritization, air turbulence, deliberate signal. 遇到這種情況,不要緊張,因為你覺得「冷僻」,對其他人而言也是冷僻的,要失分大家一起失分。口譯筆試只要過了及格線就好了,所以不要為了這1分影響後面發揮。

2. Statements

題型:

這個部分一共十句話,滿分十分,聽到一句話,能夠迅速在四個選項中找到意思相近的句子,考點就是「同義替換」,比如turn down對應reject, in vain對應fail。

趨勢:

會出現「一詞多義」,考的是一個單詞的多種意思。比如,paper在聽力考試中不會是「紙」的意思,而是報紙或者論文。但是答案裡面肯定會有stationery(文具)作為干擾項。又比如pick up除了「拿,撿」,還有「學習」、「購買」「加強」等意思,所以需要學生掌握一個單詞的多種意思。

句子越來越長。04年9月的聽力考試,statement的句子通常有兩到三個分句,考察的還是學生對片語的掌握,但是無關的干擾信息多了。只要能掌握教材里出現的每一句statement, 對自己不熟悉的句型和片語加以掌握,順利拿分還是可以的。

3. Talks and Conversation

題型:

和CET一樣的聽力理解題,五篇文章,每篇文章四個問題,每個問題對應四個答案,選擇其中的正確答案即可,滿分20分。

趨勢:

00年以前是四篇文章,每篇文章有五道個問題,現在是五篇文章,每篇有四道問題,文章的無關信息多了。學生需要在很長的一段文章里抓出四個重點。而聽力進行到這一部分,多數學生已經開始疲倦,會出現走神的情況,尤其是到最後兩篇文章,這就增加了失分。在做題的時候牢記「順序原則」,題目都是按文章順序出的。聽的時候看選項,預測問題,做好筆記。如果等到一篇文章聽完才開始做題,很多細節都忘記了,失分就很厲害。

新聞題一直是高級口譯的必考題目,中級口譯的新聞題一直都是出在statement和句子翻譯部分。但是近年來中級口譯有採用高級口譯聽力題型的趨勢,所以不排除會把新聞題出在聽力理解部分。記住no news is good news, 新聞只考「災難性」新聞,所以平時注意積累車禍、地震和罷工方面的詞彙。並且牢記新聞的開頭第一句話是考察重點。

4. Translation

題型:

五句句子翻譯,三分一句;兩個段落翻譯,滿分15分。

趨勢:

翻譯部分的長句越來越多,但是長句並不等同於「難句」。聽譯的句子主要考察的是聽力理解和記筆記的能力,不會涉及翻譯技巧。

災難新聞和突發事件(罷工、搶劫、傷亡等)一直是考試熱點,所以學生要掌握這方面的詞彙。此外,經濟動向和統計數據也是一個考點,對inflation rate, interest rate, unemployment rate這類詞彙要迅速反應。

翻譯的評分標準是「內容基本正確,表達通順,給3分」,也就是滿分。所以,只要能翻出文章的大意,而不是字字精確,面面俱到。很多學生在記筆記的時候希望能記下每一個單詞,這個是不可能,也是很奢侈的。在考試的時候,要放鬆心情,筆試只要「及格」就夠了,所以允許自己句子有一句完全沒聽懂。

要想攻克這一部分,一定要做「聽寫」練習,找一篇長度在三分鍾到五分鍾的文章,聽一句寫一句。在練習中熟悉自己記筆記的套路和抓關鍵字的能力。熟練掌握是以大量的練習為基礎的,踏踏實實的做聽寫練習,可以為後面的口譯考試打好基礎,也是一個練習聽力的最佳方法。

口譯備考練習

中級口譯考試從97年開始到現在,可以分為兩個階段,97年到99年是一個階段,考題相對來說是比較簡單的。2000年以後,考題的難度明顯加大,語速也變快了。所以建議各位考生在有限的時間里,重點研究2000年以後的真題,如果時間有餘,不妨做2000年之前的真題作為一種熱身。

③ 我是一名高考生,剛考完,想學英語,聽說口譯是目前最高端的,是這樣的嗎鄭州有沒有口譯培訓呢

英語口譯是就業前景比較好,但是前提是你一定要基礎扎實,最好口回語也比較好。英語口譯最高級答是一級,但一般考到2級口譯就可以做同聲翻譯的工作,同聲傳譯按小時算好的能達到幾千塊一個小時;但是同聲傳譯的工作都是臨時的,有什麼會議的時候才需要,一年做不了多少次。而且還是你的聲譽比較好、能力比較強才機會多
一般各地都有口譯培訓的地方吧,但關鍵是自己得自覺自學,我剛考完3級口譯,想通過考試,認真復習完3級口譯資料就OK了,但想真的做翻譯類的工作,還需要更多的詞彙積累,實踐經驗----需要下很多功夫
以上就是我作為一個應用英語專業的大二學生的一些小小的建議,希望對你有所幫助

④ 哪些學校有英語筆譯(研究生)這個專業

大部分高校都有,比如你想查看上海外國語大學有沒有,就可以在網路直接搜,可以找到上外官網看。另外下面是開設有翻譯碩士的學校(一般有翻譯碩士MTI,就有專業翻譯研究生,二者有點差別)

第一批15所全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單

序號 培養單位
1 北京大學
2 北京外國語大學
3 南開大學
4 復旦大學
5 同濟大學
6 上海交通大學
7 上海外國語大學
8 南京大學
9 廈門大學
10 中南大學
11 湖南師范大學
12 中山大學
13 西南大學
14 廣東外語外貿大學
15 解放軍外國語學院

附表:3 第二批25所全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單

序號 培養單位
1 北京第二外國語學院
2 首都師范大學
3 福建師范大學
4 北京航空航天大學
5 河南大學
6 黑龍江大學
7 南京師范大學
8 蘇州大學
9 華東師范大學
10 中國海洋大學
11 湖南大學
12 北京語言大學
13 對外經貿大學
14 山東大學
15 東北師范大學
16 武漢大學
17 北京師范大學
18 吉林大學
19 四川大學
20 大連外國語學院
21 西安外國語大學
22 天津外國語學院
23 四川外語學院
24 延邊大學
25 華中師范大學

⑤ 關於翻譯碩士的學校

對外經濟貿易大學是中國MTI巨無霸,每年MTI招生人數150-200名,分4個方向,相對好考,學校是211,與英國,美國合作辦學,可以考慮。
1.北大
招生30名,其中推免20
2.北外
英語筆譯
60名(學制兩年)(好像除了翻譯基礎和漢語網路,會考俄日法德其中一門二外)
3.南開
英語口筆譯
非在職和在職生各招收30名
4.復旦
英語筆譯
30名
5.同濟
英語筆譯
德語筆譯
未列招生人數
6.上海交大
英語筆譯
未列招生人數
7.上外
英語筆譯35人(下設法律翻譯,公/商務筆譯,專業編譯三個方向)英語口譯15人(下設會議口譯方向,公/商務口譯方向和陪同口譯方向)法語口譯
5人
8.南大
英語筆譯35人
9.廈大
英語口筆譯各15人
10.中南大學
英語口筆譯
未列招生人數
11.湖南師范
英語口筆譯
未列招生人數
12.中山
英語筆譯20人
英語口譯10人
13.西南大學
英語筆譯
未列招生人數
14.廣外
希望幫到你
還的根據你自己的情況選學校。建議蘇州大學

⑥ 求推薦比較靠譜的catti筆譯培訓機構

catti培訓班那個比較好?收集了大量學員的好評,以及品牌服務等等的綜合分析,這里推薦一家環球網校的catti網路直播課程,下面給大家介紹一下。

外交部翻譯室師資:
韓剛老師:作B2A口譯系統教學法和CECE/ECEC學習法創始人,2003年起潛心鑽研口譯和筆譯培訓,深得廣大學員尊重和愛戴的口筆譯資深權威講師。

馬茜老師:為國內諸多會議擔任交替傳譯、同聲傳譯。目前為活躍在京城翻譯市場一線的資深譯員,同時擔任環球英語網校翻譯資格口譯主講講師。

四大課程體系:
1、基礎技能:囊括最高效最實用的B2A全新口譯教學法,獨家呈現ECE與ECEC口譯教學模式
2、歷年真題:剖析歷年真題,穿梭筆記技巧,鎖定考點
3、全真模擬:模擬考試現場,覆蓋考試重點及熱點話題,全面解析真題特點,傳授應試技巧
4、考前預測:考前話題預測,掃清熱點話題背景障礙

同時,他們課程也非常人性化,授課模式分為網路課堂和直播課堂,課程設置分為證書類課程和實戰類課程,滿足學員的不同需求。現在課程4折起搶購,開課之日起3日內無條件全額退費哦~有需求的學員可以去了解下

⑦ 請教在鄭州做過英語口譯工作的前輩

有證是必須的
待遇很一般
工作不好找
一般有大型招商活動或者旅遊團隊才會需要口譯人員
大都是一次性支付勞務費形式
建議兼職

⑧ 洛陽英語筆譯及口譯的培訓機構

如果專八過了 成績是良好 筆譯可以試試,應該可以
但是口譯?哎,建議你多了解,相信你沒有問題,但是知己知彼百戰百勝嘛

口譯考試在武漢有不少免費講座,大學內部和各個培訓機構都有,你可以再網上收索,比如,佳華等等……應該都有講座……祝願你好運,早做准備越好,這個考試有一定難度。
上海的證書可以代替專八,這是一種說法……
它的口譯考試對持證人員的口語是一個較好的證明啊。
其他省市應該也有培訓,你進入各個培訓機構的網站就可以查詢不少信息,關鍵要花費時間去收集資料,學習室積累的過程,無論你參加培訓與否,以及師傅如何,自身的准備可以為口譯學習添磚加瓦啊……
也可以進入各個考試的官方網站,網址輸入漢語在網路收索就可以的……

⑨ 成都CATTI培訓學校有哪些謝謝了,大神幫忙啊

成都優名科技教育抄培訓學校 成都時代凱瑞高等職業教育中心 成都博語思創培訓中心 成都優譯翻譯服務有限公司 龍門教育 補充: 費用不是很貴,基本都如下: CATTI 考證班 課程名稱 課時數 學費 (RMB) 上課時間 課程介紹 英語三級筆譯班 60 1460 周六、周日 各專業領域的務實翻譯技巧與快速提升實戰+CATTI三級筆譯考試技巧與實訓 英語三級口譯班 60 1660 周六、周日 各專業領域的務實翻譯技巧與快速提升實戰+CATTI三級口譯考試技巧與實訓 精品翻譯培訓班 課程名稱 課時數 學費 (RMB) 上課時間 課程介紹 精品口譯班 60 1960 周六、周日 各專業領域的務實翻譯技巧與快速提升實戰+情景模擬+真實案列實戰 精品筆譯班 60 1760 周六、周日 各專業領域的務實翻譯技巧與快速提升實戰+情景模擬+真實案列實戰

⑩ 英語口譯考試鄭州有考點么

人事部的考點在鄭大老校區外語學院,教育部的考點在鄭大工學院(文化路上),上海的在鄭州沒有考點

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575