當前位置:首頁 » 英語培訓 » 英語口譯培訓新航道

英語口譯培訓新航道

發布時間: 2022-10-04 15:53:32

⑴ 吉林市 哪個英語口譯、筆譯培訓班比較好(新東方、世紀東方外語,濟群外語等等)

學英語真的要有抄悟性襲,和語文一樣的,要找規律,比如發音和拼寫都是有關系的。慢慢來,經常背,反復記憶,多練習交談,都是很有必要的。
建議你可以去樂知看看!他們課堂都是公開的,你可以任意進入各個課堂試聽,免費的

⑵ 上海英語口語培訓,對於成人方面,哪家好

從零開始入門其實是很難的,跟老師學段時間,入門以後就好學了
好不好其實就是效果和價格
的綜合對比
每家都不太一樣,但是學英語要幾萬塊,有點誇張了
第一:要對比效果
第二:對比價格

<j樣學英語網課>一個套餐下來,
2000多,到5000多,

看基礎有些基礎好的兩三千



《j樣樣英語網課》單價15到25左右,
一個套餐下來
要三千到六千左右,小貴一點

基礎不好的,
大概要五千多一年就夠了
一個套餐下來,

⑶ 英語口譯哪家培訓做的好

你是在啥地方的奧?不同的地方有的培訓機構也是不一樣的哇。我內是在蘇州學的,譯容閣樂裡面的Helen,Oscar,Angeline,這些老師可精彩的,不僅讓你在課堂上不那麼的累,而且在這個過程中還把知識技巧交給你了的,你可以上網看看的哇

⑷ 十萬火急~求對英語三級口譯(catti)有經驗者的幫助~謝謝

一、2006年11月12日三級筆譯考試內容回憶

補充及強調的內容:

綜合部分

1. 機讀答題卡
(1)練習時:留出五分鍾富裕。
(2)考試時:隨做題,隨填塗,避免時間不夠或造成遺忘。

2. 「第一感覺優先」原則

做選擇題時,第一感覺、第一判斷極為重要,不要輕易修改答案,除非正負看反了。

3. 拿到試卷後先瀏覽一遍,好計劃好時間,看什麼:
(1)此次題型是否有變化----確定跟平時模考時是否採用同樣策略
(2)閱讀共幾篇文章----確定閱讀時間分配(必須定上限)
(3)閱讀難易文章的分布----確定先做那篇(考慮到「熱身」和「簡單題、高分題先拿下」原則)

實務部分

1. 不要做得太快
也適用於綜合考試。不要過分指望做完後去檢查,再去找補,就像學習時不要指望「以後再深入學習」的道理一樣,就此時此刻把握好,不要再等以後,沒有以後。

2. 英譯漢:與課上的大綠本P16頁《中國促進世界旅遊業的發展》第一段、第五段和第六段有很大的相似之處,只不過考試時換成英譯漢了。
一點啟示:重視人事部的指定教材。
漢譯英:與2005年5月真題「西藏高原」那篇在描述中國經濟發展方面有些相似。
一點啟示:千萬不要忽視考過的真題。

3. 專有名詞(包括中英文節日的表達法)即使再熟悉,也要查查字典,往往這些英漢譯文長期以來已有固定的翻譯方法。第一,不要憑印象、憑感覺隨意翻譯;第二,要保證英文、中文書寫正確,即不能有錯別字。除非「中國」這樣的漢字專有名詞可以不用查。(「美國」、「英國」的幾種英文表達方法,最好事先查查,也許會有新的收獲。)

二、具體細節問題補充和強調

1. 卷面修改問題
(1)絕對禁止使用塗改液和膠帶:這些「作案工具」不要帶入考場。後果:塗改液改後很難看,膠帶若使用不當很容易造成窟窿。
(2)如何修改:用尺子在字的中央劃一條橫線;若僅刪除一個字,也可打一條斜線。兩條線不好。切忌「團」,即塗黑疙瘩。

2. 空行
根據紙張的數量而定。第七屆考試時沒有空一行一寫的地方。請注意,沒有多餘紙張提供,也不提供草稿紙,更禁止自行攜帶或字典里夾帶!!!

3. 字體
中英文對字體的要求沒有限制,但一定要寫清楚,能讓一個正常人不費力地進行辨識即可。切忌寫得太連,無法辨識。

4. 字型大小
無明確要求。但建議:
(1)正常行文時,寫到兩行(每行卷面均劃了橫線)之間的2/3為宜。
(2)增補時,適當寫小一點,約1/3為宜,但要保證肉眼可以辨識。

5. 漢字不能傾斜
有些人一拿到紙,不是把紙向右就是向左傾斜45度再寫。如平時有此習慣者,只要能保證漢字與橫線寫得相對垂直即可,此習慣無需刻意糾正。

6. 繁體字不能接受

7. 用筆問題

(1)用什麼筆:
圓珠筆、紅筆、鉛筆禁止使用;
鋼筆不建議使用;
建議使用藍色或黑色簽字筆(中性筆);
字體寫得實在太差的同學,可以多考慮一下藍色簽字筆,寫出來的字看著比較整潔。

(2)用多粗的筆:
0.3的太細,0.7的太粗(尤其在修改時),建議使用0.5的。

8. 縱向對齊問題

(1)書寫中文:建議每一行跟每一行字的左右兩邊要對齊,這樣很整潔。如有習慣用鉛筆打豎線為了對齊的考生,一定要擦掉鉛筆痕跡。

(2)書寫英文:無法做到對齊。如果遇到較長的詞在一行的結尾,如comprehensive,第一行行末寫成「com-」還是「comp-」還是「compr-」還是「compre-」?英語的換行有若干個規則,我建議,與其去記那些規則,不如就把這個詞寫在第二行,第一行結尾多留出一些地方。因此書寫英文時不一定要行行對齊。

: 以上1-8點是關於卷面的問題,水平在60分上下的同學,全面整潔、書寫規范此時就顯得更加重要。大家進行過專業訓練,在考場上一定要表現出「老道」、「專業」、「有經驗」。一份干凈的試卷,會給批卷人留下很好的印象,有可能該考試你就會涉險通過。做翻譯,一定要照顧你的讀者!!!

9. 手機問題
(1)按規定不得帶入考場。如執意帶入,我建議在進考試樓之前將電源及鬧鍾關閉,進入考場時無需上交,但任何時間不能讓人看到。考試時手機一旦作響,考試立即結束。
(2)考前練習時最好不要養成用手機看錶的習慣。

10. 字典問題
(1)上午綜合考試:一定不要帶字典進考場。如帶入,放到前面的講台上,寫好名字,防止遺失。
(2)下午實務考試:一定要帶字典,數量為2本。
(3)平時練習:一定要熟悉「如何查字典」,「我的字典里都有什麼貨」。(這絕不是玩笑)

11. 絕不要遲到(見考前准備—「如何踩點」的內容)
遲到30分鍾不得進考場。

12. 絕不要提前交卷
考試通過的,往往都是坐(做)到最後時刻的考生。

13. 生物鍾
(1)保證上午2個小時(9:30—11:30)和下午3個小時(14:00-17:00)精力高度集中。個別晝夜顛倒的同學,請於考前半個月到一個月的調整作息時間,否則即使不遲到,考試時狀態也會不佳。
(2)午休習慣不利於考試:考場中午往往封樓,一部分考點也不提供候考室,不利於午休。平時養成午休習慣而在考試當天又不能午休的情況下,決定勝負的長達三個小時的下午實務考試能保證精力充沛嗎?

14. 廁所問題
(1)如遇到需要去廁所的情形,舉手示意,你會在同性監考老師(每個考場共2個監考老師,一男一女)的陪同下,一起去洗手間。
(2)如今後考務制度發生變化,不允許中途去洗手間,則你需要讓監考老師意識到你所遇到問題的嚴重性,以及其發展下去對整個教室環境問題的不利影響,為了大局,你會得到特殊批準的。
(3)建議少喝水,能不去盡量不去,不要耽誤考試時間。

15. 桌椅
人事部考試所租用學校教室的桌子通常很小,椅子不太舒服,考前最好適應一下。

16. 飲食和衣著
(1)對於5月13日考試的同學:夏天食物容易變質腐爛,注意午餐要衛生。
(2)對於11月11日考試的同學:冬天天氣比較寒冷,中午在外邊地上坐著候考時,注意衣著。

17. 住宿和交通
(1)外省市考生來京考試:注意提前一天到達考場,在考場周圍落實酒店入住問題,要考慮交通、安全、叫醒等因素。
(2)交通(見考前准備—「如何踩點」的內容)

18. 考試當天攜帶的物品
謝老師提出了「八大件必攜帶」,我補充一樣考試當天可帶可不帶但是早晚你得上交的東西—申報表。(此外,手錶願意帶就帶,有些條件不佳的考場黑板上方沒有掛鍾。)
根據第七屆三筆考試的經驗,我順便談談報考的整個程序(北京地區適用)。

① 考前3個月左右接受現場報名,詳情登陸www.catti.net.cn(主辦方),報名截止日約為考前2個月。

② 現場報名的考生
A.須攜帶:有效期內的身份證原件(中國大陸考生)、2寸照片1張、考試費460元人民幣(價格由各城市物價局制定,今後可能有上漲的趨勢,且各城市不一樣)。
B.當場進行:在報名的房間里,自己面對電腦填寫個人詳細信息
C.將得到:收據一張、申報表一張(事後也可登陸www.bjpta.gov.cn-考務管理方-自行列印)、報名注意事項一張

③ 從考前一周的周一便可登陸www.bjpta.gov.cn自行列印准考證

④ 考試當天必須攜帶的證件:
有效期內的、與報名時號碼位數相同的身份證原件
申報表(貼上與報名時上交照片的同底板照片1張)
准考證
考試時,監考人員會下發正式機打收據(注意不是發票),同時收取申報表。

⑤ 考試當天沒帶申報表或者沒貼規定照片的同學,於考後在指定的時間內到指定地點親自上交(注意不接受傳真和郵寄),詳情必須問詢主考老師。

⑥ 考後約七八十日,登陸www.bjpta.gov.cn查詢分數並自行列印成績單,成績也會提前數日在www.catti.net.cn上公布,資料庫是一致的。

⑦ 再過約二十天,登陸www.bjpta.gov.cn查詢證書領取有關事宜,並自行列印證書領取憑條。

⑧ 在規定的時間內攜帶准考證和領取憑條領取證書(三級證書:深藍皮,類似港澳通行證;二級證書:棕紅皮,類似護照),結束。

可以看出,整個過程很亂,看上去很繁瑣!此考試現在還不是很成熟,工作效率極低。但值得注意的是,從報名到拿到證書需要長達六七個月,所以大家安排好學習和就業計劃。

以上細節問題,老師、其他以前做心得介紹的師兄師姐們以及我,盡量為大家想到每一個細節,大家看一遍,知道了就行,避免考試時犯我們以前犯過的錯誤。如有想的不周全的地方、不合適的地方,也歡迎大家在謝老師的博客裡面留言補充。為了後來人,我們大家都盡一份力。

三、結課後的復習建議

1. 單詞

(1)平時:如何背單詞

(2)考試時:什麼樣的單詞需要在什麼時候查字典

我想強調一點,課下有位女生問我考前是否需要把漢譯英比較常見又相對比較固定的英文譯法背下來。我也有過類似疑惑,不過現在我認為,不能帶字典的翻譯類考試,這些詞語的積累是越多越好,因為這種考試是在考你實打實的英文功底,積累了這些詞你的表達會更地道。難度是,記憶量較大,而且具體劃分這類詞語的標准很難量化。

像人事部三筆這樣的考試可以查字典,你只需要混個眼熟就行,這樣以便查字典時,該選擇字典里的具體哪個詞會比較得心應手(例如:西藏地處世界屋脊,你就會毫不猶豫地選擇on the roof of the world而不是其他一些詞),查字典的速度會更快一些;如果你能把這些詞語記憶准確,那就更好了,考試時就不用再查字典,能節省更多寶貴時間。

2. 保持上課的一種持續狀態—實踐

我是BY008班的學生,結課後我在中國人校友錄上建立了該班級(網址是by008.alumni.chinaren.com,大家可以以班級友人的形式加入,共同分享翻譯的苦與樂),考試結束後一個月大家就覺得把老師教的東西又還給他了,不過我還是堅持:

(1)結課後,考試前—需要實踐
上課不同老師都講授了不同方法,這些理論是他們經過了無數實踐得到的精華部分。大家在考試前一定要重溫老師講授的方法,最重要的是,像平時老師上課按照這些方法帶著我們翻譯的每一篇文章一樣,用這些理論指導我們的實踐,用這些方法帶動我們所做的每一篇翻譯。

(2)考試後—仍需實踐
考試不是終極目的,大家來學翻譯都是為了以後職業生涯做准備,所以不管三筆考試通過與否,以後都還是要用英語的。因此,考試結束後,大家也要盡量保持考試前的持續狀態,用老師教的方法去實踐你的翻譯。考試結束了,翻譯的路、英語的路還長著呢。

以上說的話看似有些空泛,具體建議這樣操作:

(1)課上講過的文章:這些都是短短45個小時老師講過的精華文章,要徹底消化。用筆譯和視譯結合的方法,重現上課老師分析句子的思路。英譯漢一篇文章,再漢譯英把它譯回去,品味其中固定結構套用和選詞用詞的韻味。

(2)新文章:以後大家遇到的全部都是沒有遇到過的文章,在到達一定水平之前,爭取每一篇文章都要動筆進行筆譯。不能只看不寫,不能只做視譯不做筆譯。我感覺一到動筆寫的時候,我才發現原來我差的不只是英文,中文水平也不怎麼樣,就連一句中國話都說不利落。所以平時只是讀讀看看、只追求心理上的理解,跟譯出來並寫下來這種感覺相去甚遠。此外,所選擇的這些文章一定要有比你水平高出很多的人士給出的參考譯文以便找差距。沒有參考譯文的文章,除非你要掙錢,否則最好別耽誤時間翻譯了。

具體「量」上的要求:對於參加5月13日三筆考試的同學,建議每周至少要保證3次,每次3個小時(一篇英譯漢,一篇漢譯英),嚴格控制長度和時間。這樣在考試之前才能持續保持一種良好的考試狀態。

3. 用書問題

(1)用什麼書:課上的教材、淺綠色的老《實務》即可。這本書的難度,尤其是正文部分要比考試難,總之正文和練習都適合訓練。深綠色的新《實務》作為輔助教材,難度適合考試,但建議在老《實務》的文章都做完的基礎上再買本新《實務》練練。

(2)怎麼用這本書

A.課文和練習的文章
課上老師會強調哪些文體跟考試比較接近,重點練這類文章;不是太接近的,每種題材的都要練練,說不定以後工作就會遇到這類文章了。

B.如何利用答案
課上老師講得很詳細、很具體,我小補充一點。永遠不能追求與答案完全一致。與其叫做「參考答案」,更準的叫法是「參考譯文」。翻譯永遠沒有一個標准答案,只要意思忠實原文,話怎麼說都行。也不要覺得總是跟參考譯文相差很遠而產生自卑心理.

英譯漢時:
: 第一,比較你的翻譯和參考譯文在意思方面的差異,如存在差異,很有可能是你理解原文就錯了。
: 第二,看參考譯文的用詞是不是有可借鑒的地方,學學中文。

漢譯英時,學得東西就更多了:
: 第一,看看你定的主幹結構跟參考譯文的有什麼不同,為什麼它這么定。
: 第二,它把一個一節一節類似於竹子似的漢語小碎句在整合到一個大樹似的英文結構中,各個樹枝的節點是怎麼連接、整合起來的。
: 第三,我的用詞為什麼跟它的不一樣,是不是它的用詞更地道。

C.如何利用教材中的技巧部分
跟英語專業本科生的筆譯課和很多翻譯書一樣,這本書也列出了幾種翻譯技巧,挺實用的,有時間可以看看。不過這些只是起錦上添花的作用,真正英譯漢、漢譯英的最基本、最實用、最易學的技能,這最實在!

⑸ 深圳英語中級口譯培訓哪裡有

英語中級口譯考試分為筆試和口試,筆試採取網上報名的形式,網址是:。目前報名系統是關閉的,筆試報名日期請於每年的6月或12月的上旬在該網「新聞公告」欄查詢。筆試合格者可參加口試,口試報名地點及報名日期請於每年的4月或10月的上旬在該網「新聞公告」欄查詢。
英語中級口譯考試在全國多地均設有考點。
其中上海考點的分布為:
1.筆試考點:
(1)上海外國語大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試、英語口譯基礎能力考試[筆試+口試])
(2)上海財經大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試、日語中級口譯筆試)
(3)東華大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
(4)華東師范大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
(5)上海對外經貿大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
(6)華東理工大學(英語中級口譯筆試)
(7)上海師范大學(英語中級口譯筆試)
(8)上海海事大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)
2.口試考點:
(1)上海外國語大學(英語高級口譯口試、英語中級口譯口試、英語口譯基礎能力考試[筆試+口試])
(2)上海財經大學(日語高級口譯口試、日語中級口譯口試)
外省市考點的分布為:
1.筆試承辦單位:
(1)南京:南京師范大學教務處
(2)寧波:寧波市人才服務中心
(3)杭州:杭州市人事考試中心
(4)蘇州:蘇州大學外國語學院
(5)深圳:深圳市新世界文化發展有限公司
(6)武漢:湖北楚才考試服務有限公司
(7)煙台:魯東大學外國語學院
(8)南昌:南昌大學外國語學院
(9)無錫:江南大學外國語學院
(10)揚州:揚州大學外國語學院
(11)南通:南通市人才服務中心
(12)徐州:江蘇師范大學外國語學院
(13)常州:常州工學院
(14)西安:西北大學
(15) 合肥:安徽大學
(16)長春:吉林大學
2.口試承辦單位:
(1)南京:南京金陵國際語言進修學院
(2)寧波:寧波市人才服務中心
(3)武漢:湖北楚才考試服務有限公司
註:口試考點除指定外,其餘均在上海考。

中級口譯的筆試對報名沒有限制條件,任何人均可報考。而口試則需要考生在筆試成績達到合格線(即150分)後方可報考。筆試合格後在兩年內考生有四次機會可參加口試,逾期未參加或仍未通過者需重新參加筆試。
深圳英語中級口譯培訓哪裡有
請詳細的描敘問題

⑹ 請問下catti口譯培訓哪家靠譜

策馬翻譯不錯啊,師資強,通過率高。上完課之後,還可以去長沙網紅打卡點溜達,還是挺愜意的。

⑺ 請問:新航道是幹嘛的

您好,青島新航道為您解答。

新航道專注於雅思 托福 sat等出國英語培訓。於2004年由雅思之父胡敏教授創建。現在在全國有30多家分校,被評為雅思官方金級合作單位,奏響托福培訓最強音。精品小班,留學名師授課,簽約保分。


更多雅思 托福 sat資訊與優惠詳情登陸 青島新航道唯一官方網站:http://qd.xhd.cn/

⑻ 推薦幾個學習英語口譯的好網站

無論是學習翻譯,還是從事翻譯,善於利用網路資源是譯者必備的技能之一。你想要的,就在下面的這些網站中~~
1聯合國網站
很多考試選材都來自聯合國官方重要文件。
小編有話說
聯合國網除了聯合國官方重要文件外,還適合練習不同口音的英文聽力;每年的聯大會議和潘基文秘書的紀念日致辭也是口譯學習者練習的好素材,理由你懂得~~
2國新辦網站
基本上每場發布會都帶交傳的,可以學習其他譯員的長處。
小編有話說
該網站除了以上優勢外,新聞發布會現在改為同傳了,可以幫助口譯學習者拓寬知識面,學習相關領域專業術語;想下載政府白皮書雙語的親們,可以從此網站下載喲!
3英文巴士網
牆裂推薦!一個新興的翻譯站點,創辦者為第四屆優萌杯競賽獲獎者,偏重文學翻譯,匯集了不少背景資料和翻譯賽事。
小編有話說
英文巴士網,這個網站小編經常使用,不僅有文學翻譯,也有非文學翻譯,網站上有很多不錯的翻譯練習素材,網站更新比較快,愛翻譯的你,千萬不要錯過!
4譯言網
大名鼎鼎!由三名在美國留學的清華畢業生創辦,高水平的譯者可與之簽約。
小編有話說
譯言網,我第一次接觸時,是從有道詞典上的例句知道的,後來登錄過幾次,網站還是不錯的,上面的文章包羅萬象,學翻譯的我們,不能止步於外宣材料,是不是啊?
5林超倫 ·實戰口譯
對外經貿大校友,英國外交部首席中文翻譯,網站上有在線模擬練習。
小編有話說
這個網站,小編是第一次聽說,在線模擬練習是在網頁中的自學入門版塊中,具體是怎樣練習滴,小編木有做練習,木有發言權~~
希望能幫助到你,望採納!

⑼ 上海新航道英語培訓學校怎麼樣

據我個人了解到的信息,還不錯,因為我曾經聽過上海七寶中學高三英語老師的講座,他提到他和新航道裡面的領導是好朋友,他個人覺得辦得非常不錯;當時我們只是老師之間的交流,絕對沒有宣傳的意思,僅個人信息,希望我的回答能幫助到你,望採納,謝謝!

新航道國際教育集團(New Channel International Ecation Group Limited)是由中國英語培訓界著名領軍人物、英語教育專家胡敏教授率領一批國內外語言培訓界精英及專家、學者共同創辦,美國國際數據集團(IDG)和全球著名的教育培訓機構美國KAPLAN國際教育集團參與戰略投資的國際化語言教育機構。下轄教育文化發展公司、培訓學校、留學服務中心、學得快個性化學習中心、各省分校等三十多家機構,合作單位包括北京大學、中國人民大學、外交學院、教育部高等教育出版社等著名學府和學術機構。
新航道以構建中國社會語言教育完美體系為目標,提倡「英語高能高分」,以「我堅持,我成功」 為精神內涵,提出並堅持「學術、勵志、激情」的教育理念,憑借著深厚的學術功底、務實的教學作風、強勁的研發能力和旺盛的進取精神成為行業的領導品牌,在教學內容、教材研發、授課質量、環境服務等多個方面,為業界創立了全新的標准,並不斷引領中國英語培訓業的全面升級。

⑽ 新航道英語培訓機構怎麼樣

新航道英語培訓機構挺好的。新航道的英語培訓領域:

擁有大批自主研發的培訓教材,全新引進美國Kaplan國際教育集團多年培訓研究成果及其新托福模擬網考體系,組建了「雅思夢之隊」、「托福國家隊」、「考研英語夢之隊」等培訓團隊,為廣大學子提供雅思、新托福、SAT、GRE、考研英語、AP。

劍橋青少英語、少兒英語、英語口語、綜合英語等優質培訓課程。創立「學得快」個性化學習模式,滿足不同學員的各種學習需求,通過制訂和實施精準的學習方案,短期內使學員成績得到飛躍式提高。

新航道英語培訓機構培訓優勢:

精品小班:顛覆了二十年來的大班模式——全面推行25人以下精品小班,40人標准小班,25人精品小班,10人白金精品小班,10以下個性化精品小班。大班的價格,小班的效果,新航道精品小班課程體系,小一點,好一點

全程助教:打破了流於形式的助教模式——在每個環節實行精細化助教管理,開學伊始,助教常伴左右;課上與你共學習,同進步;課下,任何疑問,有問必答;專業模考,有我相隨;實現夢想,成功留學,陪伴你直到成功。

以上內容參考:網路-新航道

熱點內容
他不喜歡葡萄用英語怎麼說呢 發布:2025-05-15 03:40:04 瀏覽:890
我認為是健康的用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 03:39:13 瀏覽:46
我非常喜歡吃冰淇淋的英語怎麼說 發布:2025-05-15 03:39:13 瀏覽:223
你喜歡小動物么用英語怎麼說 發布:2025-05-15 03:33:37 瀏覽:670
我等待見到你翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-15 03:33:33 瀏覽:309
英語一翻譯怎麼扣分 發布:2025-05-15 03:33:32 瀏覽:864
喜歡師父用英語怎麼說 發布:2025-05-15 03:32:42 瀏覽:612
水牛怎麼讀英語單詞 發布:2025-05-15 03:31:16 瀏覽:469
但他不喜歡打排球用英語怎麼說 發布:2025-05-15 03:12:36 瀏覽:251
買了一件外套英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 03:06:29 瀏覽:308