我喜歡看春晚用英語怎麼翻譯
㈠ 看春晚用英語怎麼說
看春晚:Watch Spring FestivalGala
例句:EveryNewYear'sEve,。
每年除夕,我和家人都會在一起看央視春節聯歡晚會。
Watch
英 [wɒtʃ]美 [wɑːtʃ]
v.看;注視;觀看;觀察;(短時間)照看,看護,照管;小心;當心;留意
n.表;手錶;(舊時的)懷表;注意;注視;監視;觀察;值班(人);警戒(人);守夜(人)
例句:He watched for signs of activity in the house.
他注視著那所房子里的動靜。
Spring
英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
n.春天;春季;彈簧;發條;彈性;彈力
v.跳;躍;蹦;突然猛烈地移動;突如其來地做;冷不防地問;突然說
例句:There's a feeling of spring in the air today.
今天可以感到一點春天的氣息。
Festival
英 [ˈfestɪvl] 美 [ˈfestɪvl]
n.(音樂、戲劇、電影等的)會演,節;節日;節期;喜慶日
例句:a beer festival:啤酒節
Gala
英 [ˈɡɑːlə] 美 [ˈɡeɪlə]
n.慶典;盛會;演出;體育運動會,體育競賽(尤指游泳)
例句:a gala dinner/night :盛宴;晚會
㈡ "我們看春晚"用英語怎麼說
我們看春晚We watch the spring festival gala.
㈢ 看春節晚會 用英語怎麼說
Watch the Spring Festival Evening Party show on TV
㈣ 我們一家人坐在一起看春晚 用英語怎麼說
Our family sit together to watch the Spring Festival Gala。
春晚以歌舞秀開場,以歌舞、曲藝、戲曲節目為主體,用《難忘今宵》作為結束曲專為晚會畫上句號屬。在傳播方式上,以現場直播為基本手段,採用EFP(電子現場製作)和ESP(電視內景即演播室節目製作),多機拍攝,現場切換,同期錄音。
現場直播實現了拍攝與播出的同時性,強化了「此刻」的概念,增強了觀眾的現場感和參與感。多機拍攝、導播現場切換,通過不同機位,不同角度,豐富了畫面表達,向電視機前的觀眾展示各個表演層面和側面。在具體操作上,如武警官兵和駐外華人機構的恭賀新春,零點敲鍾,重要時事及相關人物的穿插出場等都形成了一定的套路。
㈤ 「春節聯歡晚會」英語翻譯
「春節聯歡晚會」英語: Festival gala
gala 讀法 英 [ˈɡɑːlə] 美 [ˈɡeɪlə]
n.慶典;盛會;演出;體育運動會,體育競賽(尤指游泳)
短語:
1、gala night 狂歡夜
2、 gala occasion 節日歡慶場合...
3、in gala 穿著節日服裝...
例句:
Finallyarrivesat 8:00,.
終於到了八點,我們全家可以看春節聯歡晚會了。
(5)我喜歡看春晚用英語怎麼翻譯擴展閱讀
gala的近義詞:festival
詞語用法:
1、festival的意思是「節日」,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。
2、一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。
詞義辨析:
festival, day, holiday, leave, vacation這五個詞都有「假日」的意思。其區別在於:
holiday來源於宗教的節日、假日,是普通用詞,多用於英式英語中,指的是一個人在一年中不幹工作的那段時間,也可用來表示一兩天的短假期; day表示法定節日,多用於專有名詞中; festival指民俗或宗教節日,並含有定期歡度的意味;
leave指政府工作人員或軍人的假期; vacation用於大學停課放假長達多周的假日或法院停止開庭時間,在美式英語中,凡是較長時間的休假都可用這個詞。
㈥ 我在看春晚用英語怎麼說,急!
看春晚,是在電視上看的:
I am watching the Spring Festival Gala on TV.
新年快樂!
㈦ 看春節晚會用英語怎麼說
看春節晚會的英語表達方式為watch Spring Festival Gala
春晚各類節目的英文怎麼說?
我們都知道,央視春晚一般是現場直播,那麼直播可以用「live」表達。而這里需要注意的是,live表示「直播」時,應當讀作/lav/,而不是/lv/。
雖然每年的春晚節目形式各樣,但歌舞、小品、相聲、雜技、魔術等節目形式基本是標配。那麼,這些節目形式如何用英語表達呢?
1、小品comedy sketch
「sketch」最常用的含義是素描、草圖或畫草圖,但在這里,其含義是「short funny play」。西方也有comedy sketch這種表演形式,長度在10分鍾左右。
2、相聲cross talk
cross talk這個片語能在《牛津詞典》里查到,解釋為:rapid dialogue, eg between two comedians(快速對話,比如在兩個喜劇演員之間),也有英文媒體翻譯成stand-up comedy。
3、雜技acrobatics
acrobatics和aerobics(有氧健身操)很容易被混淆。acrobat(雜技演員)一詞對有的人來說並不陌生,因為有一款著名的PDF編輯軟體就叫做Adobe Acrobat。
4、魔術magic show
NBA球迷可能會聯想到美國籃球隊—Orlando Magic(奧蘭多魔術隊)。在舞台上表演大型魔術的魔術師,有時也被稱為「illusionist」。
5、獨唱solo
任何舞台上一個人的表演都可以用「solo」表達。
㈧ 我在看春晚用英語怎麼說,
看春晚,是在電視上看的:
I am watching the Spring Festival Gala on TV.
新年快樂!
㈨ 我正在看春節聯歡晚會用英語怎麼說,地道的
春節聯歡晚會【Spring Festival Gala Evening】,這是央視標準的譯法,evening有晚會之意
我正在看春節聯版歡晚會(如果不是權在現場看,在電視上看的話,哈哈)
【I『m watching the Spring Festival Gala Evening on television right now.】
希望幫助到你!
㈩ 許多人喜歡在除夕夜看春晚用英語怎麼說
英文原文:
Many people like to watch the Spring Festival gala on New Year's eve
英式音標:
[ˈmenɪ] [ˈpiːp(ə)l] [laɪk] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [wɒtʃ] [ðə] [sprɪŋ] [ˈfestɪv(ə)l] [ˈgɑːlə; ˈgeɪlə] [ɒn] [njuː] [ˈjɜːrz] [iːv]
美式音標:yinbiao5.com
[ˈmɛni] [ˈpipl] [laɪk] [tuˌtə] [wɑtʃ] [ðə] [sprɪŋ] [ˈfɛstəvəl] [ˈɡə] [ɑn] [nu] [ˈjɜːrz] [iːv]