湯圓英語單詞怎麼寫
『壹』 湯圓 用英語怎麼說
湯圓的英文:glue pudding
一、glue讀法 英[gluː]美[ɡlu]
vt. 粘合;似膠般固著於
n. 膠;各種膠合物
短語
glue language膠水語言 ; 合語言 ; 事實上的粘合語言 ; 木哈哈
Glue mixer[膠粘]調膠機 ; 拌膠器
foam glue泡沫膠 ;[膠粘]泡沫膠粘劑 ; 翻譯
leather glue皮革黏合劑 ; 皮膠 ; 動物熟皮黏結劑
二、pudding讀法 英['pʊdɪŋ]美['pʊdɪŋ]
n. 布丁
black pudding黑香腸 ; 黑布丁 ; 血臘腸
Tofu pudding豆花 ; 豆腐腦兒 ; 豆腐花 ; 豆腐腦
Tapioca pudding西米露 ; 西米布丁 ; 椰汁西米露
rice pudding八寶飯 ; 米布丁 ; 米飯布丁 ; 米布甸
(1)湯圓英語單詞怎麼寫擴展閱讀
glue的用法
詞語辨析
stick, glue, cohere, cling, adhere這組詞都有「粘著、附著」的意思,其區別是:
1、stick常指用膠水或漿糊粘貼,詞義引申指堅持。
2、cohere指物質微粒粘合在一起,成為不可分離的整體,強調所形成新物體的不可分割性。可引申指邏輯上的前後一致。
3、cling著重靠纏繞、緊抱、緊抓等方式而形成密切關系。也可作引申用。
4、adhere正式用詞,語氣較嚴肅刻板,既可指物體粘在一起,也可指堅持信仰或忠於事業等。
『貳』 湯圓的英語是什麼:
有道翻譯了一下,在三種說法:
1.glue
pudding
2.rice
mpling
3.sweet
mplings
例句:
1.
是的,我馬上做湯圓。
yes,
i'm
making
mplings
right
now.
ww.blog.e.cn
2.
元宵節快到了,大家都到超市買湯專圓呢!
the
lantern
festival
is
coming.
lots
of
people
are
now
buying
sweet
mpling
from
supermarket.
epaper.gxnews.com.cn
3.
除了吃湯圓,屬他們在節日里還會做些什麼?
then
what
will
they
do
besides
tasting
sweet
mpling?
epaper.gxnews.com.cn
『叄』 有關於春節習俗的英語單詞。
1、過年 Guo-nian; have the Spring Festival
2、除夕 New Year's Eve;
3、初一 the beginning of New Year
4、元宵節 The Lantern Festival
5、餃子 mpling
6、辭舊歲 bid farewell to the old year
7、掃房 spring cleaning; general house-cleaning Blessings
8、守歲 staying-up
9、餃子 mpling
10、放鞭炮: squibbing firecrackers
11、貼春聯: paste the New Year couplets
12、吃年夜飯: take/have New Year's Eve Dinner
13、看春節晚會:watch Spring Festival Gala on TV
14、發紅包: hand out red envelopes
15、買年貨: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
16、敬酒: propose a toast
17、守歲: staying-up
18、拜年: give New Year's greetings; New Year's visit
19、吃湯圓: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
20、燈會: exhibit of lanterns
21、祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestor
22、舞獅 lion dance
23、舞龍 dragon dance
24、剪紙 paper-cuts
25、年畫 New Year paintings
(3)湯圓英語單詞怎麼寫擴展閱讀:
春節是中國四大傳統節日之一,是一年之歲首,傳統上的農歷新年。
春節俗稱「年節」,傳統名稱為新年、大年、歲首、新歲,口頭上又稱度歲、過年。
春節歷史悠久,是由上古時代歲首祭祀活動演變來,其起源蘊含著深邃的人文與自然文化內涵。
在民間,舊時傳統意義上的春節是指從臘月的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在現代,人們把春節定於農歷正月初一,但一般至少要到農歷正月十五(元宵節)新年才算結束。
『肆』 關心桂花食品的英文單詞:桂花糕,桂花湯圓,桂花點心
分別是:Osmanthus Jelly
Osmanthus glue pudding
Osmanthus snack
『伍』 湯圓用英語怎麼說
湯圓
tang yuan
【飲食詞彙】 glue pudding 湯圓版 sweet soup balls湯圓
【春節詞權匯 】 湯圓 Tang-yuan; mplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet
『陸』 常見食物的英語表達有哪些
1、水果類(fruits):
火龍果 pitaya 、西紅柿 tomato 、菠蘿 pineapple 、西瓜watermelon 、香蕉banana 、橙子orange、 蘋果apple 、檸檬lemon 、櫻桃 cherry 、桃子peach 、梨 pear 、 椰子coconut、 草莓 strawberry 、 藍莓 blueberry、 葡萄 grape 等。
(6)湯圓英語單詞怎麼寫擴展閱讀
常見食物的相關例句
1、Buy lots of gum or lollipops.
買一大堆口香糖或棒棒糖。
2、Theyliketoeathamburgers,,congee,and noodles.
他們喜歡吃漢堡包,比薩餅和三明治,但是我們總是吃米飯,稀粥和面條。
3、Shechopped thecarrotsforthe stew.
她把胡蘿卜切碎放在燉的菜里。
4、Thegrapesare ripening,the apple trees are heavywithfruit.
葡萄就要熟了,蘋果樹上結滿了果實。
5、Ionlyhaveamealof bread,bananasandice cream;doIpig out?
一頓只吃麵包、香蕉和冰淇淋;難道我還算吃得多麼?
『柒』 有誰知道餃子、湯圓、等中國食品的英文單詞
餃子mpling 湯圓 Sweet mplings served insoup
中國小吃的英文表達
中國吃的文化是由來已久,但怎樣把中國吃的文化介紹出去,怎樣用英文來表達呢。雖然很多人喜歡以拼音來表達,但沒吃過中國小吃的老外肯定是不能理解的。還是讓我們一塊來學習一下吧.
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
水餃 Boiled mplings
饅頭 Steamed buns
飯團 Rice and vegetable roll
皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋 Salted ck egg
豆漿 Soybean milk
飯類
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
糯米飯 Glutinous rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
面類
刀削麵 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
烏龍面 Seafood noodles
板條 Flat noodles
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
米粉 Rice noodles
湯類
紫菜湯 Seaweed soup
牡蠣湯 Oyster soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
魚丸湯 Fish ball soup
點心
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
肉丸 Rice-meat mplings
火鍋 Hot pot
『捌』 湯圓英語怎麼說
1. glue pudding 或者抄 sweet soup balls (外國人管包子\\餃子\\湯圓都叫mpling,泛指帶餡的食物.)
名詞
1. glue pudding; Tang-yuan
2. sweet mplings 在英國人們是這么稱呼湯圓的
3. rice ball(美國的稱呼)