當前位置:首頁 » 英文單詞 » 財政局英語怎麼說及英文單詞

財政局英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2022-06-05 18:23:00

A. 請問「財政局」用地道的英文怎麼說

Financial Bureau

B. 日常生活中常見的機構組織的名稱 (英語名稱)

一、部屬機構屬譯名(以化學工業為例)
化學工業部 Ministry of Chemical Instry
辦公廳 General Office
計劃司 Planning Department
外事司 Foreign Affairs Department
人事司 Personnel Department
化工新材料局 New Chemical Material Department
化工司 Chemical Department
橡膠司 Rubber Department
煉化司 Department of Refining and Chemicals
礦山司 Chemical Mines Bureau
化工規劃院 Chemical Planning Institute
設備總公司 Equipment General Corporation
基建局 Capital Construction Department
教育司 Ecation Department
化肥司 Chemical Fertilizer Department
供銷局 Department of Supply and Sales

二、市屬機械譯名(以北京市為例)
北京市人大常委會 Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress
中國共產黨北京市委員會Beijing Municipal Committee of the CPC
中國人民政治協商會議北京市委員會Beijing Municipal Committee of the CPPCC
北京市人民政府 Beijing Municipal People's Government
高級人民法院 High People's Court
人民檢察院 People's Procuratorate
外事辦公室 Foreign Affairs Office
僑務辦公室 Overseas Chinese Affairs Office
財貿辦公室 Office of Finance and Trade
文教辦公室 Office of Culture and Ecation
計劃委員會 Planning Committee
經濟委員會 Economic Committee
城鄉建設委員會 Committee of Municipal and Rural Construction
科學技術委員會 Committee of Science and Technology
城市規劃委員會 Committee of Municipal Design
對外經貿委員會 Committee of Economic Trade for Foreign Countries
市政管理委員會 Municipal Administration Committee
民族委員會 Nationalities Committee
體育委員會 Physical Culture and Sports Committee
計劃生育委員會 Family Planning Committee
人事局 Personnel Bureau
科技幹部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel
老幹部局 Bureau of Retired Veteran Cadres
統計局 Statistical Bureau
物價局 Bureau of Commodity Price
工商行政管理局 Administration Bureau for Instry and Commerce
商品檢驗局 Bureau for Inspection of Commodities
審計局 Auditing Bureau
財政局 Finance Bureau
稅務局 Tax Bureau
勞動局 Labor Bureau
檔案局 Archives Bureau
物資管理局 Bureau of Materials
標准計量局 Bureau of Standard Measurement
公用局 Bureau if Public Utilities
廣播電視局 Bureau of Radio and Television
教育委員會 Ecation Committee
文化局 Bureau of Culture
文物事業管理局 Bureau of Cultural Relics
衛生局 Health Bureau
鄉鎮企業管理局 Bureau if Township Enterprise Management
地質礦產局 Bureau of Geology and mineral Resources
農業局 Agricultural Bureau
林業局 Forestry Bureau
水產局 Bureau of Aquatic Procts
氣象局 Meteorological Bureau
水資源管理局 Control Bureau of Water Resources
園林局 Bureau of Parks and Woods
環境保護局 Bureau for Environmental Protection
環境衛生管理局 Bureau for Environmental Health
商業委員會 Commerce Committee
糧食局 Food Bureau
房地產管理局 Real Estate Bureau
城市規劃管理局 Bureau for Municipal Design
機械設備成套局 Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment
公安局 Public Security Bureau
安全局 Security Bureau
司法局 Justice Bureau
民政局 Bureau of Civil Affairs
勞改工作管理局 Bureau of Reform-through-Labor Work
旅遊局 Travel Bureau/Tourism Administration
鐵路局 Railways Bureau
郵政局 Post Bureau
電信局 Telecommunications Bureau
北京民航管理局 Beijing Bureau of Civil Aviation
北京海關 Beijing Customs
外交人員服務局 Service Bureau for Foreign Officials
首都鋼鐵公司 Capital Iron and Steel Company
燕山石化總公司 Yanshan Petro-Chemical Instry Corporation

三、企業
半導體器械廠 Semi-Conctor Apparatus Plant
包裝材料廠 Packaging Materials Plant
保溫瓶廠 Thermos Flask Factory
煉鋼廠 Steel Works
被單廠 Bed sheet Factory
變壓器廠 Transformer factory
玻璃製品廠 Glassware Factory
茶廠 Tea Processing Factory
柴油機廠 Diesel Engine Plant
車輛製造廠 Railway Car Plant
船舶修造廠 Ship Repair Yard
燈具廠 Lighting Equipment Factory
低壓開關廠 Low-Voltage Switch Factory
汽車製造廠 Automobile Works
發電廠 Power Plant
電動工具廠 Electric Tool Works
電機廠 Electrical Machinery Plant
電訊器材廠 Telecommunication Apparatus Factory
電子管廠 Electronic Tube Factory
電子設備廠 Electronic Equipment Factory
鑄造廠 Foundry Works
紡織機械廠 Textile Machinery Plant
服裝廠 Garment Factory
皮革製品廠 Leather Goods Factory
罐頭食品廠 Canned Food Plant
光學儀器廠 Optical Instrument Factory
廣播器材廠 Broadcasting Equipment Factory
鍋爐廠 Boiler Factory
化肥廠 Chemical Fertilizer Plant
化工廠 Chemical Works
化學纖維廠 Chemical Fiber Plant
化妝品廠 Cosmetics Plant
機床廠 Machine Tools Plant
機械修理廠 Machine Repair Plant
建築機械廠 Construction Machinery Plant
金屬工藝製品廠 Metal Handicraft Plant
晶體管廠 Transistor Factory
絕緣材料廠 Insulating Materials Plant
民族樂器廠 Folk Music Instrument Factory
煉油廠 Oil Refinery
糧油加工廠 Grain and Cooking Oil Processing Factory
毛紡織廠 Woolen Mill
木材廠 Timber Mill
傢具廠 Furniture Factory
農葯廠 Insecticide Factory
啤酒廠 Beer Brewery
汽車修配廠 Motor-Car Repair and Assembly Plant
人造纖維廠 Artificial Fiber Plant
乳品加工廠 Milk Processing Plant
石油化工機械廠 Petro-Chemical Machinery Plant
水泥廠 Cement Plant
塑料廠 Plastics Plant
搪瓷廠 Enamel Plant
陶瓷廠 Pottery and porcelain Factory
通用機械廠 General Machinery Plant
玩具廠 Toy Factory
無線電器材廠 Radio Appliances Factory
五金廠 Hardware Factory
橡膠廠 Rubber Plant
制葯廠 Pharmaceutical Factory
羊毛衫廠 Woolen Sweater Mill
針織廠 Knitwear Mill
冶煉廠 Metallurgical Plant
醫療器械廠 Medical Apparatus Factory
儀表廠 Instrument and Meters Factory
飲料廠 Soft Drinks Plant
印染廠 Printing and Dyeing Mill
油漆廠 Paint Factory
有機化工廠 Organic Chemical Plant
造紙機械廠 Paper Making Machinery Plant
造船廠 Shipbuilding Plant
自行車廠 Bicycle Plant

四、公司、企業集團
家用電器有限公司 Household Electrical Appliance Co., Ltd.
技貿公司 Technology and Trade Co., Ltd.
鋼鐵公司 Iron and Steel Company
保安服務公司 Security Service Company
針織有限公司 Knitting Company Ltd.
實業集團公司 Instrial Group Corporation
國際租賃公司 International Leasing Company
電子技術開發公司 Electronic Technology Development Co.
毛紡織有限公司 Woolen Textile Co., Ltd.
系統工程有限公司 System Engineering Corporation
計算機集團公司 Computer Group Co.
時裝有限公司 Fashion Company Ltd.
廣告公司 Advertising Company
科學技術開發公司 Science and Technical Development Company
水產品有限公司 Aquatic Proct Company Ltd.
旅遊公司 Travel Corporation
服裝公司 Garment Company Ltd.
國際廣告展覽有限公司International Advertising and Exposition Co., Ltd.
電冰箱廠有限公司 Refrigerator Factory Co., Ltd.
電風扇工業公司 Electric Fan Instry Company
電話技術開發服務公司Telephonic Technology Development Service Co.
電力機械製造公司 Electrical Machinery Manufacturing Company
電信發展公司 Telecommunications Development Co.
電子器材公司 Electronic Equipment & Materials Corporation
建築工程 Construction Project Consulting
咨詢公司 Corporation
科學儀器 Scientific Instrument Import and
進出口公司 Export Co.
儀器設備公司 Instrument and Equipment Company
汽車企業集團 Automobile Enterprise Group
技術開發咨詢公司 Technical Development and Consultancy Co.
對外服務公司 Foreign Service Company
對外經濟發展公司 Foreign Economic Development Company
紡織企業集團 Textile Enterprise Group
對外貿易公司 Foreign Trade Company
貿易有限公司 Trading Company Ltd.
國際投資有限公司 International Investment Company
塑料製品有限公司 Plastic Procts Co., Ltd.
工藝美術品公司 Arts and Crafts Corporation
國際經濟技術合作公司International Economic & Technological Consulting Corporation
國際經濟開發公司 International Economic Development Corporation
國際科技咨詢公司 International Scientific and Technological Consulting Corporation
國際貿易展覽公司 International Trade Exhibition Company
國際商業服務公司 International Commercial Service Company
國際信息處理有限公司International Information Processing Co., Ltd.
國際經濟合作公司 International Economic Cooperation Corporation
國際工程集團 International Engineering Group Corporation
制衣實業公司 Garments Instrial Company
化工工程咨詢公司 Chemical Engineering Consulting Corporation
計算機技術 Computer Technology Service
服務公司 Corporation
工程承包有限公司 Project Contracting Co., Ltd.
建築設計合資公司 Building Design Joint Venture Corporation
交通進出口 Communications Import & Export
服務公司 Service Company
飯店集團服務公司 Hotel Group, Ltd.
飲料有限公司 Beverage Company Limited
建築工程公司 Construction Engineering Co.
陶瓷企業集團 Porcelain Instry Complex
飼料技術開發集團 Feed Technological Development Group
能源開發公司 Energy Development Corporation
民辦交通信息中心 Non-Governmental Transport Information Center
國貨有限公司 China Procts Company Ltd.
氣象服務公司 Meteorological Service Company
農資公司 Agricultural Materials Company
化纖工業集團公司 Chemical Fiber Instry Group
房產投資有限公司 Realty & Investment Company
房地產開發公司 Real Estate Development Company
國際集裝箱有限公司 International Container Co., Ltd.
證券公司 Securities Company
塑料皮革工業公司 Plastics and Leather Instrial Company
討債公司 Debt Collecting Company
新型建築材料供應公司 New Building Materials Supply Company

五、金融、保險機構
中國人民銀行 People's Bank of China
中國人民建設銀行 People's Construction Bank of China
中國工商銀行 Instrial and Commercial Bank of China
中國農業銀行 Agricultural Bank of China
中國銀行 Bank of China
交通銀行 Bank of Communications
中國投資銀行 China Investment Bank
中信實業銀行 CITIC Instrial Bank
中國光大銀行 Everbright Bank of China
廈門國際銀行 Xiamen International Bank
廣東發展銀行 Guangdong Development Bank
浦東發展銀行 Pudong Development Bank
中國國際信託投資公司 China International Trust & Investment Corporation
中國人民保險公司 People's Insurance Company of China
平安保險公司 Ping An Insurance Company
中國人壽保險公司 China Life Insurance Company Ltd.

六、商店
書店 books store
糧店 grain store
食品點 food store
煤店 coal store
食品雜貨(副食品)店 grocery
醬園 sauce and pickles shop
肉店 meat (butcher's) shop
酒店 wine shop
水產店 aquatic procts shop
家禽店 fowl shop
豆腐店 bean curd shop
烤肉店 roast meat shop
鹵味店 sauced meat shop
飲食店 food and drink shop
小吃店 eating house (snack bar)
飯店 restaurant
冷飲店 cold drinks shop
蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's)
蔬菜店 vegetables shop
鞋帽店 shoes and hats store
百貨公司 department store
百貨商場 general merchandise market
服裝店 clothing store
成衣店 ready-made clothes shop
呢絨綢布店 wool, silk and cotton fabrics store
葯店(美:雜貨店) drug store (pharmacy)
兒童用品商店 children's goods shop
婦女用品商店 women's goods shop
鍾錶店 watch and clock ship
文具店 stationer's (stationery shop)
日用雜貨店 daily-use sundry goods shop
炊事用具商店 cooking utensils shop
家用器具商店 household utensils shop
五金商店 metal procts shop
傢具店 furniture shop
眼鏡店 eyeglasses store
玻璃禮品店 glass gifts store
爆竹鞭炮店 fireworks shop
電器商店 electrical appliance shop
油漆店 paint shop
化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop
地產建材商店 native building materials store
照相館(攝影室) photographic studio (photographer's)
舊貨店 second-hand goods store (used goods store)
寄賣商店 commission shop
綜合修理店 general repair shop (service)
工藝美術服務社 arts and crafts shop
花店 flower shop
古玩珠寶店 antiques and jewelry shop
香煙店(攤) cigarette shop (stall)
售報亭 newspaper and magazine stand
茶館 tea house
理發店 barber's shop (hairdresser's)
洗澡堂 bath house
旅店/旅館 inn/ hotel
郵局 post office

公司部門的英文標識名稱
總公司 Head Office
分公司 Branch Office
營業部 Business Office
人事部 Personnel Department
人力資源部Human Resources Department
總務部 General Affairs Department
財務部 General Accounting Department
銷售部 Sales Department
促銷部 Sales Promotion Department
國際部 International Department
出口部 Export Department
進口部 Import Department
公共關系 Public Relations Department
廣告部 Advertising Department
企劃部 Planning Department
產品開發部 Proct Development Department
研發部 Research and Development Department (R&D)
秘書室 Secretarial Pool

C. 財政局的英文怎麼讀

Bureau of Finance 或者
Finance Bureau

D. 市財政局英文怎麼說

Financial Bureau

E. 「財政局」用英語怎麼說

用The Bureau of Finance好一點

財政部用的是 Ministry of Finance People's Republic of China

F. 在線等: 請問像"質量監督局", "環保總署"之類的政府機構用英文怎麼說啊越多越好,萬分感謝!

國家質量技術監督局
the State Bureau of Quality and Technical Supervision

環保總署
Environmental Protection Administration

如下,把廣州去掉可以套用:

·廣州市人民政府辦公廳:General Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市發展計劃委員會(廣州市糧食局):Development Planning Commission of Guangzhou Municipality (Grain Administration of Guangzhou Municipality)

·廣州市經濟委員會(內設廣州市安全生產監督管理局):Economic Commission of Guangzhou Municipality (Bureau of Work Safety of Guangzhou Municipality)

·廣州市商業局:Bureau of Commerce of Guangzhou Municipality

·廣州市教育局:Bureau of Ecation of Guangzhou Municipality

·廣州市科學技術局:Bureau of Science and Technology of Guangzhou Municipality

·廣州市民族宗教事務局:Bureau of Ethnic and Religious Affairs of Guangzhou Municipality

·廣州市公安局:Bureau of Public Security of Guangzhou Municipality

·廣州市監察局:Bureau of Supervision of Guangzhou Municipality

·廣州市民政局:Bureau of Civil Affairs of Guangzhou Municipality

·廣州市司法局:Bureau of Justice of Guangzhou Municipality

·廣州市財政局:Bureau of Finance of Guangzhou Municipality

·廣州市人事局:Bureau of Personnel of Guangzhou Municipality

·廣州市勞動和社會保障局:Bureau of Labour and Social Security of Guangzhou Municipality

·廣州市國土資源和房屋管理局:Bureau of Land Resources and Housing Management of Guangzhou Municipality

·廣州市建設委員會:Construction Commission of Guangzhou Municipality

·廣州市交通委員會:Communications Commission of Guangzhou Municipality

·廣州市水利局:Bureau of Water Resources of Guangzhou Municipality

·廣州市農業局 (廣州市海洋與漁業局):Bureau of Agriculture of Guangzhou Municipality (Bureau of Marine and Fishery of Guangzhou Municipality)

·廣州市對外貿易經濟合作局:Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation of Guangzhou Municipality

·廣州市文化局:Bureau of Culture of Guangzhou Municipality

·廣州市衛生局:Bureau of Health of Guangzhou Municipality

·廣州市人口和計劃生育局:Family Planning Bureau of Guangzhou Municipality

·廣州市審計局:Bureau of Audit of Guangzhou Municipality

·廣州市環境保護局:Bureau of Environmental Protection of Guangzhou Municipality

·廣州市新聞出版和廣播電視局(廣州市版權局):Administration of Press, Publication, Radio and Television of Guangzhou Municipality (Copyright Bureau of Guangzhou Municipality)

·廣州市城市規劃局:Bureau of Urban Planning of Guangzhou Municipality

·廣州市市政園林局:Bureau of Urban Utilities and Landscaping of Guangzhou Municipality

·廣州市市容環境衛生局:Bureau of City Appearance, Environment and Sanitation of Guangzhou Municipality

·廣州市體育局:Administration of Sports of Guangzhou Municipality

·廣州市統計局:Statistics Bureau of Guangzhou Municipality

·廣州市物價局:Price Control Administration of Guangzhou Municipality

·廣州市工商行政管理局:Administration of Instry and Commerce of Guangzhou Municipality

·廣州市林業局:Forestry Administration of Guangzhou Municipality

·廣州市質量技術監督局:Administration of Quality and Technology Supervision of Guangzhou Municipality

·廣州市葯品監督管理局:Drug Administration of Guangzhou Municipality

·廣州市知識產權局:Intellectual Property Office of Guangzhou Municipality

·廣州市旅遊局:Tourism Administration of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府法制辦公室:Legislative Affairs Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府外事辦公室:Foreign Affairs Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府僑務辦公室:Overseas Chinese Affairs Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府台灣事務辦公室:Taiwan Affairs Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府研究室(廣州市經濟體制改革辦公室):Research Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality (Office of Economic Restructuring of Guangzhou Municipality)

二、議事協調機構的常設辦事機構

·廣州市機構編制委員會辦公室 :Office of Government Set-up Committee of Guangzhou Municipality

·廣州市人民防空辦公室:Office of Civil Air Defense of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府打擊走私領導小組辦公室:Office for Combating Smuggling, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市愛國衛生運動委員會辦公室:Patriotic Health Committee of Guangzhou Municipality

三、其他機構

·廣州市無線電管理辦公室:Administration of Radio of Guangzhou Municipality

·廣州市勞動教養工作管理局:Administration of Reecation through Labour of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府參事室(廣州市文史研究館):Counselor』s Office, the People』s Government of Guangzhou Municipality (Research Institute of Culture and History, the People』s Government of Guangzhou Municipality)

四、派出機構

·廣州市人民政府駐深圳辦事處:Representative Office in Shenzhen, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州市人民政府駐北京辦事處:Representative Office in Beijing, the People』s Government of Guangzhou Municipality

·廣州經濟技術開發區:Guangzhou Economic and Technological Development Zone

·廣州高新技術產業開發區:Guangzhou New and Hi-tech Instrial Development Zone

·廣州出口加工區:Guangzhou Export Processing Zone

·廣州保稅區:Guangzhou Free Trade Zone

·廣州南沙經濟技術開發區管理委員會:Administration of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone

·廣州南沙開發區建設指揮部:Guangzhou Headquarters of Nansha Development Zone

G. 「財政局」一詞是怎麼翻譯成壯文的,謝謝!

財政和財政局基本是一樣的
如果有疑問,歡迎補充
單詞
Cihsaw
釋義
Gaijsiz
讀音
Singdoeg

H. 河北省張家口市宣化區財政局用英語怎麼翻譯怎麼翻譯

Financial Bureau of Xuanhua district in ZJK city ,Hebei Province

I. 法語bureau/departement,在表示某某局的時候有什麼區別。比如我想說財政局怎麼說,是bueau des finances

bureau:service ou organisme charge d'une fonction particuliere局,署,所,處
eg:bureau commercial 商業局
departement:chacune des administrations gouvernement d'un Etat,des branches specialisees d'une administration,d'un organism(行政部門的)部,院,司,局,處(大學,學術機構等)系,研究室,學部,所
以上是我查的字典的內容,你可以參考一下,我覺得是:財政局 Bureau des Finances

J. "上饒縣財政局"翻譯成英語怎麼說

Bureau of Finance, Shangrao County

熱點內容
帶愛情的漢語和英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:28:33 瀏覽:350
不能散步了英語怎麼翻譯成英文翻譯 發布:2025-09-16 17:28:26 瀏覽:808
信號線英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 17:23:09 瀏覽:292
更上一層樓用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:17:11 瀏覽:221
結果與討論翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 17:16:24 瀏覽:10
我們去玩排球翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 17:12:26 瀏覽:798
等待用英語怎麼寫翻譯成中文 發布:2025-09-16 17:05:29 瀏覽:546
晚飯用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:01:35 瀏覽:142
喜劇用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:00:27 瀏覽:113
國家名字翻譯不是英語怎麼說 發布:2025-09-16 17:00:18 瀏覽:929