我喜歡唱歌給他們聽用英語怎麼說
㈠ 我喜歡畫畫,唱歌。用英語怎麼說
我喜歡唱歌和畫畫的英語:I like singing and drawing.I主語,like singing是like+doing的形式,是連詞後面的也要是doing。
singing
英 [ˈsɪŋɪŋ] 美 [ˈsɪŋɪŋ]
n.唱歌;歌唱。
v.唱(歌);演唱;鳴;啼;啼囀;嗚嗚作響;發嗖嗖聲。
sing的現在分詞
Sheclearedherthroat,andstartedsinging.
她清了清嗓子,唱了起來。
(1)我喜歡唱歌給他們聽用英語怎麼說擴展閱讀:
sing的用法:
sing的基本意思是「唱」「歌唱」,指以高低不同的音符發出一連串的悅耳的聲響,其後一般接song或歌曲的名稱。
sing引申可表示「(鳥等)鳴叫」「(水壺、風等)嗡嗡作響」「發出嗖嗖聲」「(耳)鳴」「歌頌」,還可作「吟詠」解,其主語可以是人、鳥、小溪等。
sing既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接簡單賓語、同源賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞for或to的賓語。sing還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。
sing偶爾可用作系動詞,接形容詞作表語
㈡ 「我喜歡唱歌」怎麼說它的英文
I love singing.(看過Channle N5香水的廣告嗎?妮可基得曼就是說這種格式的)
㈢ 我喜歡聽音樂 用英語怎麼說
「我喜歡聽音樂」用英語說法如下:
1、用「like」來表示:I like listening to music .
2、用「love」來表示:I love listening to music.
3、用「enjoy」來表示:I enjoy listening to music.
4、用「be fond of」來表示:I am fond of listening to music.
5、用「be keen on」來表示:I am keen on listening to music.
6、用「adore」來表示:I adore listening to music.
7、用「delight in」來表示:I delight in listening to music .
釋義如下:
1、like:指喜歡、喜愛。
例句:Do you like their new house?(翻譯:你喜歡他們的新房子嗎?)
2、love:指非常喜歡、喜愛。
例句:He loved the way she smiled.(翻譯:他喜歡她微笑的樣子。)
3、 enjoy:享受…的樂趣;欣賞;喜愛。
例句:Ross had always enjoyed the company of women.(翻譯:羅斯向來喜歡有女人伴其左右。)
4、be fond of sth:指喜愛(尤指已愛上很長時間的事物)。
例句:We were fond of the house and didn't want to leave.(翻譯:我們喜歡上了這座房子,不想搬家。)
5、be keen on sth:指喜歡、喜愛。
例句:She's not keen on being told what to do.(翻譯:她不喜歡別人向她發號施令。)
6、adore:指非常喜愛、熱愛。
例句:I simply adore his music!(翻譯:我簡直太喜愛他的音樂了!)
7、delight in:喜歡…,以…為樂;深嗜篤好;賞玩。
例句:I enjoy seeing your parents take such a delight in the boys. (翻譯:看到你父母如此喜歡這些男孩子,我很高興。)
(3)我喜歡唱歌給他們聽用英語怎麼說擴展閱讀:
「music」中的「mus」=muse 娛樂 , 來自希臘神話「繆斯」女神, 是文藝音樂女神。
1、mus娛樂+ic 某種葯,即「讓人開心的葯物——音樂」:music。
2、mus娛樂+ician精於某種學術或從事某種職業的人,即「音樂家」:musician。
3、a加強+mus 娛樂+e ,即「一再娛樂」:amuse。
4、amuse娛樂,使高興+ment 表名詞,即「娛樂」:amusement。
5、mus娛樂+e,即「沉思」:muse。
6、muse沉思+um場所,即「讓人沉思的場所——博物館」:museum。
㈣ 我喜歡聽你唱歌, 用hear還是 listen翻譯
listen, hear的區別
listen強調動作,hear強調結果。
例:I listened, but I heard nothing.
hear通常表示某種聲音「進入我們的耳朵」。是聽到、聽見的意思,但不一定指有意識地聽。
e.g.Suddenly I heard a strange noise.
我突然聽到一種奇怪的響聲。
e.g.Can u hear me?
你能聽到我的話嗎?
2.listen (to)用來表示注意正在持續發出的聲音。這個詞強調集中注意力,想盡量聽清楚。你即使不想聽,也能hear某個聲音。但你只能有意識地listen to某個聲音。試比較:
e.g.I heard them talking in the next room,but I didn't really listen to what they were saying.
我聽見他們在隔壁房間里談話,但我實在沒有去聽他們在說什麼。
e.g.Listen very carefully,please.
請注意聽。
e.g.Could u speak a bit louder?I can't hear u very well.
請把聲音放大些,我聽不太清楚。
e.g.I didn't hear the phone because I was listening to the radio.
我沒有聽見電話響,因為我在聽收音機。
3.listen (to)主要是用來表示正在聽。如果要表示從頭到尾聽完一次演出、演說、音樂節目、廣播等,一般要用hear。試比較:
e.g.When she arrived,I was listening to a record of Brendel playing Beethoven.
她來的時候,我正在聽唱片,布倫德爾演奏的貝多芬。
(不能說I was hearing...)
e.g.I once heard Brendel play all the Beethoven concertos.
有一次,我聽了布倫德爾演奏貝多芬全部的協奏曲。
(不能說I once listened to Brendel play...)
e.g.I wish I had more time to listen to the radio.
我真希望能有更多的時間聽聽收音機。
(不能說to hear the radio)
4.hear通常不用於進行式。要講說話時聽到什麼,常用can hear,尤其在英國英語中
e.g.I can hear somebody coming.
我聽見有人來了。(不能說I am hearing)所以這里最好用listen~
㈤ 英語翻譯,我喜歡聽她唱歌
直接說I like to hear her singing
㈥ 我喜歡唱歌,喜歡唱歌給我愛的人聽的英文翻譯
i love singing,singing for the man男(women女\person無性別) i love
㈦ 我喜歡唱歌用英語怎麼說我喜歡唱歌的英語是什麼
1、我喜歡唱歌的英語:Ilikesinging,英[a?la?k?s????]美[a?la?k?s????]。
2、在家我喜歡唱歌和拉小提琴。Athome,Iliketosingandplaytheviolin。
3、我喜歡唱歌,並為蔡依林而痴狂。。
4、我喜歡唱歌和彈鋼琴,也喜歡運動!,alsolikesports。
㈧ 英語翻譯我很喜歡唱歌,有機會唱給你們聽
I like singing very much, I can sing for you when there are some chances.
㈨ 我會給他們唱歌用英語怎麼說
樓主第一是對的,後兩個不地道
㈩ 我喜歡唱歌和舞蹈。(用英語翻譯)
我喜歡唱歌和舞蹈:Ilikesinginganddancing。
句子解析
1、「喜歡」在英語中被翻譯為like,like為及物動詞,可以直接加賓語。
喜歡做某事譯為likedoing 。like表示「喜歡,愛好」時,其後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或that從句作賓語,也可接以「(to be+) adj./v -ed」或動詞不定式充當補足語的復合賓語。
例句:He likes getting up early. 他喜歡早起。
2、唱歌的英語單詞為sing,+ing形式為singing;舞蹈、跳舞的動詞為dance,+ing形式為dancing。故喜歡唱歌和舞蹈的翻譯為likesinginganddancing。
(10)我喜歡唱歌給他們聽用英語怎麼說擴展閱讀
詞彙解析
like
英[laɪk] 美[laɪk]
prep.像
conj.如同
adv.大概;和 ... 一樣
adj.相似的;同樣的
v.喜歡;想;願意
n.類似的人或物
1、用作介詞 (prep.)
例:At a distance he looks a bit like James Bond.
從遠處看,他有點像詹姆斯·邦德。
2、用作副詞 (adv.)
例:It'll rain this afternoon, as like as not.
今天下午很可能要下雨。