我不喜歡這只紅色的英語怎麼說
⑴ 我喜歡紅色的,但是我弟弟不喜歡。用英語翻譯
我喜歡紅色的,但是我弟弟不喜歡。
I like the red one, but my brother doesn't like.
⑵ 他的意思是你不喜歡紅色用英語怎麼翻譯
He means you doesn't like red colour
望採納
⑶ 我不喜歡紅色,因為她太艷了,用英語怎麼說
我不喜歡紅色,因為她太艷了
I don't like red, because she is too bright.
覺得我翻譯好的話,請採納。謝謝
⑷ 「我不喜歡這種感覺」用英語怎麼說
你好,翻譯是:
I don't like this( kind of) feeling.
I dislike this (kind of) feeling.
祝你開心
望採納謝謝
⑸ 翻譯我們不喜歡紅色為英文
We don't like red
⑹ 我不喜歡紅顏色的帽子用英文翻譯過來
我不喜歡紅顏色的帽內子容
I don't like red hat.
What color is your hat
I don't like red hat
I do not like the red cap/hat.
I do not / don't like a red cap/hat.
⑺ 我根本不喜歡紅色英語
I don't like red English at all.
⑻ 我不喜歡某個人用英語怎麼說
如果是想委婉的告抄訴對方你再跟別襲人相處,讓他不要再你身上浪費感情了,
就說「i'm
seeing
someone
now.」(很地道的口語,
如果對方是英語母語的人,
一定體會的到你的意思。)
如果是你想告訴對方你可能喜歡上他了,
就說「i
guess
i'm
kind
of
falling
for
you
now.」(地道,
讓人很舒服的表達方式,
不要一來就用love
,
like
之類,
會顯得輕浮和膚淺。
)