每月交貨量英語怎麼說及英文單詞
❶ 外貿英語!提單及運輸業務相關單詞大全!
外貿英語中提單及運輸業務相關的常見單詞及縮寫如下:
B/L :提單。是貨物在運輸過程中的重要證明文件,確認了承運人收到貨物並同意按照指定條件將貨物運送到目的地。
FCL :整箱貨。當一個托運人提供的貨物足以填滿一個標准集裝箱時,這種運輸方式被稱為整箱貨。
LCL :拼箱貨。當一個托運人提供的貨物不足以填滿一個標准集裝箱時,這些貨物會被與其他托運人的貨物一起裝載到同一集裝箱內。
TEU :標准箱。國際上通用的集裝箱單位,用於衡量貨物的運輸量。
CY :集裝箱堆場。在港口或內陸貨運站,堆放和管理卸載、裝載或等待運輸的集裝箱的區域。
CFS :集裝箱貨運站。提供貨物在集裝箱化過程中的接收、存儲、裝載和交付服務。
FAK :統一費率。對於不同種類的貨物,承運人可能會使用統一費率進行計費。
LCL FCL :拼箱轉整箱。在一些情況下,托運人可能需要將拼箱貨轉換為整箱貨。
RO/RO :滾裝船。這種運輸方式適用於汽車、拖車和其他可移動設備。
Door to Door :門到門服務。從發貨人倉庫或工廠門口運輸到收貨人倉庫或工廠門口的端到端運輸方式。
掌握這些術語有助於提高與貨代溝通的效率和准確度,從而更好地管理貨物運輸過程。
❷ 急求!外貿部包裝紙箱上印的:Qty.gw.nw.meas這幾個英文是什麼意思啊
QTY:quantity 數量。
GW:gross weight 毛重。
NW:weight 凈重。
MEAS:measurement 外箱尺寸。
其他常用外貿包裝詞彙:
標簽上的運輸標志:marking on a tag
往行李上貼標簽:put labels on one`s luggage
包裝材料,包皮:tare 多次使用的包皮:reusable tare 皮重:tare
實際皮重:actual tare 預計皮重:estimated tare,computered tare
平均皮重:average tare
發貨單皮重:invoice tare 海關規定皮重:customs tare 法定皮重:legal tare
確定皮重:tare 包皮缺陷:defects in tare 皮重總量:tare
規定皮重量:customary tare 包皮價值,外包裝費:cost of tare
不能繼續使用的包皮:throwaway tare
繩子,繩索:twine,string,pack thread 包裝用的繩子,運單:packing string 運單:waybill
貨運單:cargo waybill 貨運單號碼:number of a cargo waybill
防水布,粗帆布:canvas cloth,canvas sheet,tarpaulin
(貨物/行李)一件:case(-s),package 包裝件:packing case 物件號碼:number of a packing
物件順序號碼:ordinal number of a package 件數:number of cases 物件總數:total number of cases
細繩:cord 包裝用的細繩:packing cord 粗麻布:cloth,canvas
用垂直紅線標明重心:mark the centre of gravity with a red vertical line
繩子,繩索:cord 箱子:case,box 用過的箱子:second-hand case
包裝箱:packing case 箱子的數量:number of cases,number of boxes
箱子的大小:size of a case 箱子的一面:side of a case 薄膜,膠片:film
箱子的正面:face plane side of a case 信封,信套:envelope
請勿倒置:do not turn over
請勿翻轉:do not turn over
(2)每月交貨量英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
世界主要地區的外貿產品包裝規則:
北美:
1、 美國食品葯物局規定,所有醫療健身及美容葯品都要具備能防止摻假、摻毒等防污能力的包裝。
2、 美國環境保護局規定,為了防止兒童誤服葯品、化工品,凡屬於防毒包裝條例和消費者安全委員會管轄的產品,必須使用保護兒童安全蓋。
3、 美國加利福尼亞、弗吉尼亞等11個州以及歐洲共同體負責環境和消費部門規定,可拉離的拉環式易拉罐,也不能在市場上銷售,目前已趨於研製不能拉離的掀扭式、膠帶式易拉罐。
4、 根據美國葯物調查局調查,在人體吸收的全部鉛中,有14%來自馬口鐵罐焊錫料,因此,要求今後5年內焊縫含鉛量減少50%。我國香港衛生條例規定,固體食物的最高鉛含量不得超過6ppm(6%),液體食物含鉛量不得超過1ppm。
5、 美國規定,為防止植物病蟲害的傳播,禁止使用稻草做包裝材料,如被海關發現,必須當場銷毀,並支付由此產生的一切費用。
6、 加拿大政府規定進口商品必須英法文對照。
歐洲:
1、 德國對進口商品的包裝禁用類似納粹和軍團符號標志。
2、 歐洲共同體規定,接觸食物的氯乙烯容器及材料,其氯乙烯單位的最大容器規定為每公斤1毫克成品含量,轉移到食品中的最大值是每公斤0。01毫克。
3、 希臘政府正式公布,凡出口到希臘的產品包裝上必須要用希臘文字寫明公司名稱,代理商名稱及產品質量、數量等項目。
4、 銷往法國的產品裝箱單及商業發票須用法文,包括標志說明,不以法文書寫的應附譯文。
❸ 一月到十二月的英語單詞和縮寫
1-12月單詞,讀音及縮寫
January 【'dʒænjuəri】 一月,縮寫為Jan.
February 【'februəri】 二月,縮寫為Feb.
March 【mɑ:tʃ】 三月,縮寫為Mar.
April 【eiprəl】 四月,縮寫為Apr.
May 【mei】 五月,縮寫為May.
June 【dʒu:n】 六月 ,縮寫為Jun.
July 【dʒu:'lai】 七月,縮寫為Jul.
August 【'ɔ:ɡəst】 八月,縮寫為Aug.
September 【səp'tembə】 九月,縮寫為Sept.
October 【ɔk'təubə】 十月,縮寫為Oct.
November 【nəu'vembə】 十一月,縮寫為Nov.
December 【di'sembə】 十二月,縮寫為Dec.
拓展資料
一、星期的縮寫
Mon. Monday星期一
Tues. Tuesday星期二
Wed. Wednesday星期三
Thurs. Thursday星期四
Sat. Saturday星期六
Fri. Friday星期五
Sun. Sunday星期日
快速記憶「星期」的單詞
Sunday星期日:記憶「太陽日」。
記憶說明:詞頭Sun,太陽。星期日,「日」就是太陽,是太陽日。
Monday星期一:記憶「忙」 。
記憶說明:音頭類似「忙」,周一是上班或上學的第一天,大家都要「忙」了。
其它記憶法:詞頭Mon,聯想到月亮Moon,周一為「月亮日」。
Tuesday星期二:記憶「Two」。
記憶說明:詞頭「Tu」的漢語發音類似two,就是2,所以是星期二。
Wednesday星期三:記憶「結婚」。
記憶說明:詞頭wed是結婚的意思,想像周三適合結婚,是結婚日。
其它記憶法:音頭類似「蚊子」,「三」用「扇」作諧音,想像周三扇「蚊子」。
Thursday星期四:記憶「色子」。
記憶說明:音頭象「色子」,想像周四已接近周末了,4人坐在一起打麻將,丟「色子」。(色正規應該讀shǎi,這里也可以有意讀sè,色子即骰子)
Friday星期五:記憶「Five」。
記憶說明:音頭類似Five,就是5,所以是星期五。
其它記憶法:音頭與Fry(油炸食物)一樣,想像忙到周末該吃點油炸食物慰勞自己了。
Saturday星期六:記憶「Sat」。
記憶說明:詞頭Sat,是sit(坐)的過去式,發音也類似。想像周六應該坐下來休息。
二、計量單位
cc cubic centimeter立方厘米
cm centimeter厘米
kg kilogram千克,公斤
km kilometer千米,公里
l liter升
ft foot,feet英尺
g/gm gram克
min minute分鍾
ml millimeter毫升
m meter米
sec second秒
W wwatt瓦特
vol volume卷,冊
t ton噸
C° Centigrade攝氏度
hr hour小時
❹ 英語over deliver怎麼翻譯
over deliver:更多的
關鍵詞語:
deliver:英[dɪˈlɪvə(r)]美[dɪˈlɪvər]
v. 投遞,運送;履行,兌現;交付,移交;發表,宣布;接生,分娩;解救,拯救;投擲,擊打;(法官或法庭)宣布(判決);拉(選票);發行,發布(計算機程序);處理
[ 第三人稱單數 delivers 現在分詞 delivering 過去式 delivered 過去分詞 delivered ]
相關短語:
hand over deliver將東西送去以便於使用
Under-Promise and Over-deliver留有餘地
under promise and over deliver喜的結果
雙語例句:
.
大多數手持設備有它們自己的標准用來在數據通道上傳送數據。
The WS-RMspecificationdefinesanon-the-wireprotocolthataims todeliverSOAPmessagesover, for example, aHTTPconnection
WS-RM規范定義了一個線上 (on-the-wire)協議,旨在解決試圖通過 HTTP之類的連接傳送SOAP消息時遇到的兩個問題
❺ 幫我翻譯一下英語單詞
1,是unit price,單價
2,數量
3,備件號
4,總量
5,貨期
❻ 凈重、毛重、箱數的英文單詞是什麼
凈重的英文:suttle,毛重的英文:rough weight,箱數的英文:carton number。
1、suttle
英 ['sʌtl]
n. 凈重
2、rough weight
英 [rʌf weɪt] 美 [rʌf weɪt]
[交] 毛重
3、carton number
英 [ˈkɑːtn ˈnʌmbə(r)] 美 [ˈkɑːrtn ˈnʌmbər]
裝箱數量
短語:
1、Packing suttle包裝凈含量
2、suttle loom有梭織機
3、suttle precision凈含量精度
4、Suttle Robert名稱
5、Pat Suttle設計師
(6)每月交貨量英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀
1、suttle近義詞:actual weight
英 [ˈæktʃuəl weɪt] 美 [ˈæktʃuəl weɪt]
實際重量;凈重
例句:
The shipmentwill ,whicheveris the greater.
收費以貨件容重或實際重量計算,以較大者為准。
2、rough weight近義詞:gross weight
英 [ɡrəʊs weɪt] 美 [ɡroʊs weɪt]
總(毛)重
例句:
.
我已忘了這個船運的總重量。