居住凈面積英語怎麼說及英文單詞
㈠ 以a開頭的英文單詞有哪些A開頭的所有的單詞
1、arm 英 [ɑ:m] 美 [ɑ:rm]
n.臂;武器;[復數]戰事;權力
vi.准備(斗爭),准備行動(against)
vt.裝備(防禦工事);准備(攻擊或迎擊);配備;防護
第三人稱單數: arms 復數: arms 現在分詞: arming 過去式: armed 過去分詞: armed
2、aim英 [eɪm] 美 [em]
vt.瞄準;對准;踢向;揮向
vi.旨在;以…為目標;致力於;決定
n.目的;目標;瞄準
第三人稱單數: aims 復數: aims 現在分詞: aiming 過去式: aimed 過去分詞: aimed
3、animal英 [ˈænɪml] 美 [ˈænəməl]
n.動物,獸,牲畜;<俚>家畜,牲口;<俚>畜生(一般的人);獸性
adj.動物的;肉體的;肉慾的
復數: animals
記憶技巧:anim 生命 + al 表名詞 → 有生命的東西 → 動物
4、army英 [ˈɑ:mi] 美 [ˈɑ:rmi]
n.軍隊;陸軍;團體;野戰軍
復數: armies
5、album英 [ˈælbəm] 美 [ˈælbəm]
n.相冊;唱片;集郵簿;簽名冊
復數: albums
記憶技巧:alb 白色 + um → 空白的東西 → 用來放東西的冊子 → 相冊
6、allow英 [əˈlaʊ] 美 [əˈlaʊ]
vt.允許;承認;給予;准許(做某事)
vi.容許;考慮
第三人稱單數: allows 現在分詞: allowing 過去式: allowed 過去分詞: allowed
7、already英 [ɔ:lˈredi] 美 [ɔlˈrɛdi]
adv.早已,已經;先前
They had already voted for him at the first ballot
在第一次投票選舉時,他們已經投票給他了。
8、area英 [ˈeəriə] 美 [ˈeriə]
n.地區;領域;區域,范圍;面積,平地
復數: areas
Charming West Lake, Hangzhou, the Four Seasons, "a paradise on earth" with an embedded shining pearl, it is that the West Lake.
West Lake of the Four Seasons is the United States. Spring in the West go to the flourishing of Bai Di, Sir Ge Solti on a lake view, the only sparkling lake, the waves Adventure, like precious stones such as the San Tan Chinese Restaurant embedded in the lake. Liu Si breeze from time to time your cheek, from time to time in gently over his head, shoulders Reinforced with a slight shake to anizations and the sound of distant and pleasant sound, that is how people intoxicated with it!
In the summer, the lake's West Lake, the lotus leaf, lotus hard squeeze hard squeeze. Most notably that of white jade flowers, demure, Su-jie, is "emerge unstained from filth." Jingying those holding lotus leaves, such as agate-like dew, and guard the arch of flowers and fat Huagu Duo, is a large picture of the artist or the beautiful landscape.
In the fall of the West Lake is one of the mature landscape. Ten shore of the sweet-scented o *** anthus fragrance you really make people to and from the lingering; the lake, the lotus leaf as the shy little girl, the lower the head, went into hiding, and waiting for them to remind people to take under Flanagan's Lotus then . At this time, Hua Zhao light of the boat, humming a ditty of leisurely, gently take the next lotus root. That only a lotus root it, Baipanpang, a naked truth of Doll Xiao Pang, people love. If you are from the basket, on a random selection, the bite on a clean wash, Cuisheng sheng, it has been able to taste sweet to your heart.
West Lake in winter is no exception. Although the flowers have to thank, but the lake bottom is clear, the plum blossom in full bloom is very beautiful; snow, snow-wrapped, the edge of the embankment in the cheerful children's play, laughter, the sound Xuefei, the co - Together, turned into a beautiful symphony.
Ah! West Lake! You're a bright, bright pearl you!
U.S. West
迷人的西湖四季 杭州這個「人間天堂」里鑲嵌著一顆閃亮的明珠,那就是西湖。
西湖的四季是美的。春回大地,走在西湖百花齊放的白堤、蘇堤上眺望著湖面,只見湖面上波光粼粼,輕舟盪漾,三潭映月如寶石般嵌在湖面。柳絲時而輕拂你的臉頰,時而在輕輕地掠過頭上、肩上,再配上輕微地搖櫓聲和遠處動聽地琴聲,那是多麼讓人陶醉呀!
夏季,西湖的湖面上,荷葉、荷花挨挨擠擠。最引人注目的是那潔白如玉的荷花,嫻靜、素潔,真是「出污泥而不染。」荷葉托著那些晶瑩、如瑪瑙般的露珠,又守護著亭亭玉立的荷花和胖胖的花骨朵,就簡直是一幅用大畫家的畫卷也不上的美麗風景畫。
秋季的西湖,是一派成熟的景色。岸邊十里飄香的桂花呀,真讓人留戀往返;湖面上,荷葉像害羞的小女孩,都低下了腦袋,躲藏了起來,她們在提醒和等著人們去采那根下的蓮藕呢。這時候,人們劃著輕快的小船,哼著悠閑的小曲,輕輕地採下蓮藕。那一隻只蓮藕呀,白白胖胖的,真象一個個 *** 的小胖娃娃,讓人愛不釋手。你要是從筐子里隨便揀上一隻,洗洗干凈咬上一口,脆生生的,那味兒一直能甜到你心裡。
西湖的冬天也不例外。雖然花兒都謝了,但湖水還是清澈見底,盛開的梅花更是美麗無比;雪天,銀裝素裹,河堤邊的孩子們在歡快的玩耍,歡笑聲,雪飛聲,合在一起,變成了一首美妙的交響曲。
啊!西湖!你真是一顆明亮、璀璨的明珠呀!
西湖美
關於去西湖旅遊的英語作文,50個單詞左右
West Lake is undoubtedly the most renowned feature of Hangzhou, noted for the scenic beauty that blends naturally with many famous historical and cultural sites. In this scenic area, Solitary Hill, the Mausoleum of General Yue Fei, the Six Harmonies Pagoda and the Ling Yin Temple are probably the most frequently visited attractions. The "Ten West Lake Prospects" have been specially selected to give the visitor outstanding views of the lake, mountains and monuments
有關杭州西湖的英語作文。
介紹西湖所在地,面積,有關它的故事。
...
西湖古稱「錢塘湖」,又名「西子湖」,古代詩人蘇軾就對它評價道:「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
」西湖形態為近於等軸的多邊形,湖面被孤山及蘇堤、白堤兩條人工堤分割為5個子湖區,子湖區間由橋孔連通,各部分的湖水不能充分摻混,造成各湖區水質差異,大部分徑流補給先進入西側3個子湖區,再進入外西湖;湖水總面積5.593平方公里;,總容積1.10億立方米,平均水深1.97 米;西湖底質是一種有機質含量特別高的湖沼相沉積,屬於粉砂質粘土或粉砂質亞粘土,最上層皆為藻骸腐泥層(黑色有機質粘土),中層泥炭層或沼澤土,最下層為基底粉砂層;入湖河流部是短小的溪澗,主要補水河流為金沙澗、龍泓澗和長橋溪泄流。
西湖,是一首詩,一幅天然圖畫,一個美麗動人的故事,不論是多年居住在這里的人還是匆匆而過的旅人,無不為這天下無雙的美景所傾倒。
陽春三月,鶯飛草長。
蘇白兩堤,桃柳夾岸。
兩邊是水波瀲灧,遊船點點,遠處是山色空濛,青黛含翠。
此時走在堤上,你會被眼前的景色所驚嘆,甚至心醉神馳,懷疑自己是否進入了世外仙境。
而西湖的美景不僅春天獨有,夏日裡接天蓮碧的荷花,秋夜中浸透月光的三潭,冬雪後疏影橫斜的紅梅,更有那煙柳籠紗中的鶯啼,細雨迷濛中的樓台------無論你在何時來,都會領略到不同尋常的風采。
西湖十景形成於南宋時期,基本圍繞西湖分布,有的就位於湖上。
蘇堤春曉、曲苑風荷、平湖秋月、斷橋殘雪、柳浪聞鶯、花港觀魚、雷峰夕照、雙峰插雲、南屏晚鍾、三潭印月,西湖十景個擅其勝,組合在一起又能代表古代西湖勝景精華,所以無論杭州本地人還是外地山水客都津津樂道,先游為快。
新西湖十景是一九八五年經過杭州市民及各地群眾積極參與評選,並由專家評選委員會反復斟酌後確定的,它們是:雲棲竹徑、滿隴桂雨、虎跑夢泉、龍井問茶、九溪煙樹、吳山天風、阮墩環碧、黃龍吐翠、玉皇飛雲、寶石流霞。
其它景點還有保叔挺秀、長橋舊月、古塔多情、湖濱綠廊、花圃爛漫、金沙風情、九里雲松、梅塢茶景、西山薈萃、太子野趣、植物王國、中山遺址、靈隱佛國、岳王墓廟.
介紹關於杭州的英文文章
Hangzhou (Chinese: 杭州; Hanyu Pinyin: Hángzhōu; Wade-Giles: Hang-chou) is a sub-provincial city in China, and the capital of Zhejiang province. Located 180 km southwest of Shanghai, the population in the city proper is now 1.75 million. By the end of 2003, Hangzhou had a registered population of 6.4 million including an urban registered population of 3.9 million. As one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last 1,000 years, Hangzhou is also well known for its beautiful natural scenery, with the West Lake (Xī Hú, 西湖) as the most noteworthy location.Hangzhou is located in northern Zhejiang province, eastern China, at the southern end of the Grand C *** of China, on the plain of the mid-lower reaches of the Yangtze River (Cháng Jiāng). The prefecture-level region of Hangzhou extends west to the border with the hilly-country Anhui Province, and east to the flat-land Hangzhou Bay. The city centre is built around the eastern and northern sides of the West Lake, just north of the Qiantang River.
介紹杭州的英語作文
Famed for its natural scenery, Hangzhou and its West Lake (西湖 Xī Hú) have been immortalized by countless poets and artists.Hangzhou is located in northern Zhejiang province, eastern China, at the southern end of the Grand C *** of China, on the plain of the mid-lower reaches of the Yangtze River (Cháng Jiāng). The prefecture-level region of Hangzhou extends west to the border with the hilly-country Anhui Province, and east to the flat-land near Hangzhou Bay. The city center is built around the eastern and northern sides of the West Lake, just north of the Qiantang River.Hangzhou is renowned for its historic relics and natural beauty. It is often known as one of the most beautiful cities in China. It has been ranked as one of the ten most scenic cities in China. Although Hangzhou has been through many recent urban developments, it still retains its historical and cultural heritage. Today, touri *** remains an important factor for Hangzhou's economy. One of Hangzhou's most popular sights is West Lake. The lake covers an area of 6 square kilometres and includes some of Hangzhou's most famous historic and scenic places. The area includes historical pagodas, cultural sites, as well as the natural beauty of the lake and hills.Tea is an important part of Hangzhou's economy and culture. Hangzhou is best known for originating Longjing, a famous variety of green tea. Furthermore, there are many types of Longjing tea, the most famous being Xi Hu Long Jing. Known as the best type of Long Jing tea, Xi Hu Long Jing is grown near Xi Hu in Hangzhou, hence its name.
西湖一日游,英語範文用過去式。
Longjing Tea,West Lake Dragon Well Tea As a type of green tea gaining a great reputation all over the world,Longjing tea grows near West Lake,Hangzhou of Zhejiang Province,and is characterized by its green color,delicate aroma,mellow taste and beautiful shape.With a long history of over 1,200 years,Longjing tea was named after the Dragon Well in Longjing Village which lies at the north-west foot of Wengjiashan Mountain in the west part of West Lake.Thanks to Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ,Shifeng Longjing tea has earned a high reputation.The legend went that the Emperor Qianlong visited Lion Peak Mountain ring his Hangzhou travels,and he saw some ladies picking the tea at the foot of the mountain.He was so interested in their movements that he decided to have a go himself.While picking the tea,he received the news of his mother's illness,so he carelessly put the leaves in his right sleeve and left Hangzhou for Beijing.He visited his mother immediately upon his arrival in Beijing,and Empress Dowager *** elt the fragrance of the leaves from his sleeves and wanted to have a taste.Emperor Qianlong ordered it to be brewed for her,and she found herself pletely refreshed after drinking a cup of tea,and she even praised it as a remedy for all ills.From then on,Shifeng Longjing tea was listed as the tribute tea especially for Empress Dowager.Both the picking and making processes of Longjing tea are elaborate in order to make sure it retains its high quality and original flavor,according to which Longjing tea is classified into six grades .Much importance is emphasized on the timeliness of the leaves being picked,and the tea leaves which are picked before the Qingming Festival or after the Grain Rain Period are considered to be the top grade,while the ones picked before the Grain Rain Period or after the Qingming Festival are considered worthless.Longjing tea is a delicious beverage with potential health benefits owing to its rich antioxidants; however,it's also rich in caffeine which could deleteriously affect some tea drinkers.
關於 西湖英文介紹的翻譯 (翻譯成中文)
著名的西湖就像一個燦爛的明珠,鑲入在美麗富饒的海岸,東海河口附近的杭州灣。
湖涵蓋的面積為5.6平方公里。
大家一致認為,西湖簡直是太迷人了,為國內和國外的遊客提供了許多景點。
虎跑夢泉虎跑泉是地下水流經岩石的節理和間隙匯成的裂隙泉。
它從連一般酸類都不能溶解的石英砂岩中滲透、出露,水質純凈,總礦化度低,放射性稀有元素氡的含量高,是一種適於飲用,具有相當醫療保健功用的優質天然飲用礦泉水,故與龍井茶葉並稱「西湖雙絕」。
靈隱寺靈隱寺位於杭州西湖靈隱山麓,處於西湖西部的飛來峰旁,離西湖不遠。
靈隱寺又名「雲林禪寺」,始建於東晉(公元326年),到現在已有一千六百多年歷史,是我國佛教禪宗十剎之一。
當時印度僧人慧理來杭,看到這里山峰奇秀,以為是「仙靈所隱」,就在這里建寺,取名靈隱。
後來濟公在此出家,由於他游戲人間的故事家喻戶曉,靈隱寺因此名聞遐邇。
五代吳越國時,靈隱寺曾兩次擴建,大興土木,建成為九樓、 十八閣、七十二殿堂的大寺,房屋達1300 余間,僧眾達3000人。
蘇堤春曉挖出的湖泥居然被他築成了這道2.8公里長的湖堤。
橫貫西湖,並由此形成了一道美麗的風景線。
一路行來,樹木成行,六橋相連,介紹中吹噓:「漫步堤上,晨昏晴雨,春夏秋冬,都如詩如畫」。
我想,還是萬物復甦,花紅柳綠的春天更美吧。
如今不過是柳條依依,花開爛漫而已。
三潭印月此亭兩邊有牆將湖面遮住,待遊人進入亭子,但覺湖面開闊,三座石塔即在湖中,布置十分得體。
這三座 石塔始建於來元佑四年(1089年),蘇東坡疏浚西湖,在湖水最深處作為標志,為防西湖淤塞,規定三塔之 內禁止種植菱藕。
元代三塔被毀,明萬曆年間在現在位置上重建。
塔高2米,造型優美,塔身上有5個小孔, 每逢中秋,塔內點上燈燭,洞口用薄紙蒙上,獨光從紙上透出,倒映於湖,宛如月影。
天上明月與倒影交相 輝映,很富詩意,自古以來就是賞月勝地,三座石塔也就成了點景之物。
...
關於西湖、香港、富士山或好萊塢的英語短文~~火速啊!!!
西湖(West Lake)The famous West Lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the East China Sea near the mouth of the Hangzhou Bay. The lake covers an area of 5.6 square kilometers. The view of the West Lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad. Tiger-running SpringThe legend goes that o tights ran there and made a hole where a spring gushed out. The Longjing Tea and the Tiger-running Spring water are always reputed as the "Two Wonders of the West Lake".The Lingyin MonasteryThe Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul's Retreat, is a famous historical site of the West Lake. Here exists the Lingyin Monastery, a famous ancient temple in China, in front of which there are Feilai Peak, Cold Spring, Longhong Cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.Spring Dawn at Su CausewayIt's a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. When Spring es with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist. Young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison. The Moon Reflected in Three Pools"There are islands in the lake and three are lake on the islands." The three stone towers were first built in Yuanyou 4th year (1089) of the Song Dynasty, with the wonderful scenery of "one moon in the sky having three reflection in the lake", it is one of the wonderful scenes of the West Lake.
朋友們,你們看見過西湖嗎?如果沒有見過,那就讓我來告訴你西湖有多美吧!西湖裡有許許多多的魚。
魚的顏色美極了,種類也很多。
我看見最多的是金魚,有紅色的、橙色的、黑色的、白色的……西湖的水也很美。
那碧藍的湖水是人們很少看見的,藍地讓你分不清哪裡是藍天哪裡是湖水。
我坐著船在西湖上游覽,我靜靜地聽著船漿激起的水的聲音……在陽光下,西湖的水亮晶晶的,美極了!我還知道一個關於西湖的傳說:相傳古時候,天河兩岸各住著一位仙子,東邊的叫玉龍,西邊的叫金鳳。
他們十分要好,天天在一起玩耍。
一天早晨,他們起了個早。
玉龍鑽進河裡,金鳳飛向天空,游呀,飛呀,不知不覺來到一個仙島上。
「玉龍,玉龍!」金鳳忽然叫起來,「你看這塊石頭多漂亮呀!」果真是塊光亮奪目的石頭!玉龍高興地說:「金鳳,我們發現仙石了,要是能把它磨成一顆圓珠子,我肯定它會變得更加光彩照人。
那時,它也許會成為天地間最寶貴的寶物。
」 於是,玉龍、金鳳立即把仙石打磨成一顆滾圓的珠子。
他們又找來天河裡的水,把它洗得更亮,使它變成了天地間最美的東西。
這件事被貪心的王母娘娘知道了。
她派一個心腹,在一天夜裡偷走了那顆寶珠,並把它鎖進深宮。
一天,王母娘娘做壽。
席間,她把寶物拿出來給眾仙開眼界,眾仙無不稱奇。
玉龍、金鳳這天沒有參加宴會。
但是,正在仙島上對坐垂淚的他們,忽然發現天空中有一道亮光直射過來。
他們覺得那道光與寶珠放出的光芒像極了。
於是,他們順著光芒來到仙宮,發現寶珠竟然在王母娘娘手中。
他們氣極了,沖上去要搶寶珠。
王母娘娘哪肯放手,拚命去護。
這一來,寶珠竟骨碌碌掉向了人間。
玉龍、金鳳急忙去追,可惜晚了,寶珠已觸地,霎時間,它變成了晶瑩碧透的湖水——西湖。
玉龍、金鳳捨不得離開它,就變成了西子湖畔兩座山峰——玉龍山、鳳凰山,日夜守護著嵌在神州大地上的明珠——西湖。
這就是關於西湖的傳說,你們知道嗎?宋代詩人有詩道:水光瀲灧晴方好,山色空濛雨亦奇。
若把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
西湖就是這么美,美地與眾不同。
暑假,媽媽帶我到聞名全國的杭州西湖遊玩。
西湖,景色怡人,遠遠望去,湖面上飄浮著許許多多的荷葉,上面襯托著一朵朵美麗動人的荷花。
走近一看,美麗嬌小的荷花竟是如此令人喜愛,還記得宋代著名詩人楊萬里寫的一句名句:「接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅」。
這句詩寫的就是西湖的荷花,荷葉。
西湖,風景如畫,八方遊客雲集在這里,想把西湖的山水收在自己的眼裡。
瞧;湖上有幾艘遊船,有快艇、電動船、小木船,各種各樣。
有人坐在船上悠閑地吹著長笛,笛聲在湖面上久久回盪,別提有多動聽了。
西湖中央有兩上小島,分別是湖心亭和三潭印月,在湖心亭時,我碰到了一位「老外」,當時,我沒怎麼在意,只是有禮貌地和他點頭微笑,但我到了三潭印月的時候,那位老外居然友好地朝我眨眨眼睛,並向我招手,說「sit down」,我聽懂了,高興地跑過去和他合影,並用英語和他說謝謝。
我把美麗的西湖風影留在相機里,也留在我的記憶中。
名師點評:這是一篇游記,作者描寫了自己游覽杭州西湖的見聞。
開頭一段點明了游覽時間以及一同游覽的人(媽媽),入筆簡練而意義明確,正所謂開宗明義,很好。
二三段描寫了西湖景色,作者暑假前來游覽,沒錯,他確實寫出了夏日西湖的景緻。
第四段作者穿插了和「老外」的一些交流,這里能看出作者既大方又機智。
最後一段結束,和前面部分形成呼應,「我把美麗的西湖風影留在相機里,也留在我的記憶中。
」這個句子寫得很漂亮
轉載請註明出處作文大全網 » 關於介紹西湖的英文作文
㈢ "NLA"浠h〃鐨勮嫳鏂囧崟璇嶆槸浠涔堬紵
鑻辮涓鐨勭緝鍐欒瘝"NLA"錛屽叏縐頒負"Net Lettable Area"錛屽湪涓鏂囬噷琚緲昏瘧涓"鍑鍙鍑虹熼潰縐"銆傚畠涓昏佺敤浜庢弿榪版埧浜х熻祦涓鐨勫彲鐢ㄧ┖闂達紝鍗蟲墸闄ら潪鍑虹熷尯鍩熷悗鐨勫疄闄呭彲縐熻祦闈㈢Н銆侼LA鐨勪腑鏂囨嫾闊蟲槸"j矛ng k臎 ch奴 z奴 mi脿n j矛"錛屽湪鑻辮涓鍏鋒湁涓瀹氱殑嫻佽屽害錛岃揪鍒頒簡4016嬈°傝繖涓緙╁啓璇嶄富瑕佸簲鐢ㄤ簬紺懼尯璁炬柦鍜屼綇鎴挎湇鍔¢嗗煙錛屽傛埧浜х熻祦綆$悊鍜屾埧鍦頒駭寮鍙戦」鐩涓銆
瀵逛簬"NLA"榪欎釜緙╁啓錛屽畠鍦ㄨ嫳鏂囦腑鐨勫叿浣撳惈涔夊拰搴旂敤紺轟緥濡備笅錛氬湪縐熻祦鎴誇駭鏃訛紝濡傛灉涓鏍嬪ぇ妤肩殑鎬婚潰縐涓10,000騫蟲柟綾籌紝浣嗗叾涓鏈20%鐢ㄤ簬鍏鍏辮炬柦鍜岀$悊鍖哄煙錛岄偅涔圢LA錛堝噣鍙鍑虹熼潰縐錛夊氨鏄8,000騫蟲柟綾籌紝榪欐槸鎵跨熻呭疄闄呭彲浠ュ埄鐢ㄧ殑絀洪棿銆傝繖涓姒傚康鍦ㄦ埧鍦頒駭甯傚満鍜岀墿涓氱$悊涓鎵婕旂潃閲嶈佽掕壊錛屽府鍔╁悇鏂規槑紜縐熻祦鍚堝悓涓鐨勫疄闄呮潯浠躲
闇瑕佹敞鎰忕殑鏄錛屽敖綆"NLA"鍦ㄧ綉緇滀笂騫挎硾浣跨敤錛屼絾璇風『淇濆湪瀛︿範鍜屽簲鐢ㄦ椂閬靛畧鐗堟潈瑙勫畾錛岄伩鍏嶄鏡鐘浠栦漢鏉冪泭銆備互涓婁俊鎮浠呬負瀛︿範鍙傝冿紝璇昏呭湪浣跨敤鏃跺簲鑷琛屾牳瀹烇紝浠ョ『淇濅俊鎮鐨勫噯紜鎬у拰瀹夊叏鎬с
㈣ 打掃英語怎麼說
一、打掃英語clean,音標英 [kli:n]、美 [klin]。
二、釋義:
1、adj.干凈的;純潔的;完全的;空白的;正當的;精準的
You must keep your clothes clean.
你必須保持衣著整潔。
2、adv.完全地
I clean forgot about it.
我完全忘記了這件事。
3、n.清潔
Clean clothes and good manners are prepossessing.
清潔的衣服和良好的舉止能給人以好感。
4、v.打掃;清掃;擦,刷
The mayor is determined to clean up the city.
市長決心清除市內的不良現象。
三、字源解說:
直接源自古英語的clne,意為清潔,純潔。
四、經典引文:
All of Diamond perfect pure and cleene.
所有的鑽石都是完美的純色和克萊恩。
出自: Spenser
(4)居住凈面積英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
一、詞語用法:
adj. (形容詞)
1、clean用作形容詞的基本意思是「清潔的,干凈的」,指實際上無污垢的人或物,也可作「新的,未用過的」「正派的; 誠實的; 純潔的; 正大光明的」「整齊的; 表面光滑的; 規則的; 勻稱的」等解。
2、clean在句中可用作定語、表語或賓語補足語。
3、clean的比較級是cleaner,最高級是cleanest。
adv. (副詞)1、clean的基本意思是「完全,徹底」,表示程度,在句中可用作狀語,修飾形容詞、副詞、介詞及它前面或後面的動詞。
2、clean的比較級是cleaner,最高級是cleanest。
v. (動詞)1、clean用作動詞的基本意思是「使清潔; 變干凈」,指通過洗、掃、撣等手段以清除異物,引申可作「清掃」解。
2、clean可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,跟名詞或代詞作賓語;用作不及物動詞時,意思是「洗凈,打掃干凈」,有時主動形式可表示被動意義。
3、cleanof表示「洗去…」; 接out,可以表示「打垮」,為美國俚語; 接up作「收拾整潔; 打掃,整頓」解,後面可以接要被清掃掉的物體,也可以接要使之干凈、整潔的對象,在口語中,可以表示「發財」。
二、詞彙搭配:
1、clean clothes 干凈的衣服
2、clean 謄清的稿件
3、clean night 明亮的夜晚
4、clean proof (印刷)清樣
5、clean sheet 干凈的床單
㈤ 「NASM」具體指什麼
英語縮寫詞NASM通常被譯為"Net Assignable Square Metres",即「凈分配平方米」。本文將圍繞這個縮寫詞展開,包括其英文單詞的詳細解釋、中文拼音(jìng fēn pèi píng fāng mǐ)、在商業和會計領域的流行度(5684)、分類以及實際應用示例。NASM主要用於表示可分配的凈面積,廣泛應用於商業空間管理和租賃計算中。
具體來說,NASM代表的是"Net"(凈)與"Assignable"(可分配)和"Square Metres"(平方米)的結合,它在商業環境中用來精確計量可利用的、可以分配給租戶或使用者的面積。在日常工作中,可能遇到諸如辦公室空間、倉庫或零售店鋪的凈可用面積計算,NASM就是這個概念的縮寫形式。
請注意,NASM的使用主要限於專業領域,它的流行度和應用示例體現了其在相關行業中的實用價值。這個信息來源於網路,僅為學習和交流目的,版權歸屬於原始作者。在使用時,請務必核實其准確性,以避免潛在的誤解或風險。
㈥ 求有關環境保護的英文單詞
21世紀議程 Agenda 21 ( international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界環境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題 World Environment Day Themes
環境千年-行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
聯合國環境與發展大會(環發大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
環發大會首腦會議 Summit Session of UNCED
聯合國環境規劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球環境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入選「全球500佳獎」 be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
聯合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人類居住環境最佳範例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement
人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中國21世紀議程 China』s Agenda 21
中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan
中國跨世紀綠色工程規劃 China Trans-Century Green Project Plan
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中國環保基本方針 China』s guiding principles for environmental protection
堅持環境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持續發展戰略 pursue the strategy of sustainable development
貫徹經濟建設、城鄉建設、環境建設同步規劃、同步實施、同步發展(三同步)的方針 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the 「three synchronizes」 principle)
促進經濟體制和經濟增長方式的轉變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
實現經濟效益、社會效益和環境效益的統一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中國環保基本政策 the basic policies of China』s environmental protection
預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者負擔的政策 「the-polluters-pay」 policy
強化環境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控雙達標政策 policy of 「One Order, Two Goals」:
「一控」:12種工業污染物的排放量控制在國家規定的排放總量 The total discharge of 12 instrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;
「雙達標」: 1. 到2000年底,全國所有的工業污染源要達到國家或地方規定的污染物排放標准 The discharge of instrial pollutants should meet both national and local standards by the end
of 2000. 2. 到2000年底,47個重點城市的空氣和地面水達到國家規定的環境質量標准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.
對新項目實行環境影響評估 conct environmental impact assessments (EIA) on
start-up projects
提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
環保執法檢查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中國已加入的國際公約 international conventions into which China has accessed
控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化國際公約 Convention to Combat Desertification
氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea alg
㈦ 誰有關於環保的單詞(中文也要)
凈化 purification
循環 recycle
節能 energy saving
綠色環境 green house
無污染 not polluted
新科技 advanced technology
wastebin 垃圾桶
plastic 塑料製品
environment pollution 環境污染
environmental conservation 環境保護
environmental legislation 環境立法
environmental reform 環境改造
凈化 purification 干凈 neat 循環 recycle
節能 energy saving 綠色環境 green house
無污染 not polluted
新科技 advanced technology
世界環境日 World Environment Day (June 5th)
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea algae)
全球環保類熱門話題英語詞彙:
21世紀議程:Agenda 21
世界環境日(6月5日):World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題:World Environment Day Themes
冰川消融,後果堪憂!(2007年)Melting Ice–a Hot Topic!
莫使旱地變荒漠!(2006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands!
營造綠色城市,呵護地球家園!(2005年)Green Cities – Plan for the Planet!
海洋存亡,匹夫有責!(2004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive!
水——二十億人生命之所系!(2003年)Water - Two Billion People are Dying for It!
讓地球充滿生機!(2002年)Give Earth a Chance!
世間萬物,生命之網!(2001年)Connect with the World Wide Web of life!
環境千年-行動起來吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999年)Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998年) For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命!(1997)For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園:(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December)
世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)
世界氣象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)
世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)
植樹節(3月12日):Arbor Day (12 March)
面臨的環境保護問題及污染問題英文詞彙:
廢水:waste/polluted water
廢氣:waste/polluted gas
廢渣:resie
工業固體廢物:instrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有機污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤鹽鹼化:soil alkalization
瀕危野生動物:endangered wildlife
環境惡化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
溫室效應:greenhouse effect
全球變暖:global warming
環保問題拯救措施及污染治理相關英語口譯詞彙:
中國環保基本政策:the basic policies of China's environmental protection
預防為主、防治結合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理環境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋場:refuse landfill
垃圾焚化場:refuse incinerator
防止過度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水資源保護區:water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀瀕危物種繁育基地:rare and endangered species breeding center
綠化祖國:turn the country green
全民義務植樹日:National Tree-Planting Day
森林覆蓋率:forest coverage
防風林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低資源消耗率:slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源:develop renewable resources
環保產品:environment-friendly procts
節能 energy saving
多種樹:plant more trees
節約用水:save on water
保護環境:protect the environment
減少污染:rece pollution
垃圾:rubbish
白色污染:white pollution
二氧化碳:carbon dioxide
臭氧層:ozonosphere
臭氧層空洞:ozone hole
南極臭氧層空洞:Antarctic ozone hole
北方臭氧層空洞:northern hole
北極臭氧層空洞:Arctic ozone hole
修復臭氧層空洞:repair the ozone hole
21世紀議程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界環境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題 World Environment Day Themes
環境千年-行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
聯合國環境與發展大會(環發大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
環發大會首腦會議 Summit Session of UNCED
聯合國環境規劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球環境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入選「全球500佳獎」 be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
聯合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人類居住環境最佳範例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement
人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中國21世紀議程 China』s Agenda 21
中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan
中國跨世紀綠色工程規劃 China Trans-Century Green Project Plan
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中國環保基本方針 China』s guiding principles for environmental protection
堅持環境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持續發展戰略 pursue the strategy of sustainable development
提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
㈧ 問與環保產品或者公司有關的英文單詞
wastebin 垃圾桶
plastic 塑料製品
environment pollution 環境污染
environmental conservation 環境保護
environmental legislation 環境立法
environmental reform 環境改造
凈化 purification 干凈 neat 循環 recycle
節能 energy saving 綠色環境 green house
無污染 not polluted
新科技 advanced technology
環保英語用語
世界環境日 World Environment Day (June 5th)
環境千年—行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命—拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea algae)
全球環保類熱門話題英語詞彙:
21世紀議程:Agenda 21
世界環境日(6月5日):World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題:World Environment Day Themes
冰川消融,後果堪憂!(2007年)Melting Ice–a Hot Topic!
莫使旱地變荒漠!(2006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands!
營造綠色城市,呵護地球家園!(2005年)Green Cities – Plan for the Planet!
海洋存亡,匹夫有責!(2004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive!
水——二十億人生命之所系!(2003年)Water - Two Billion People are Dying for It!
讓地球充滿生機!(2002年)Give Earth a Chance!
世間萬物,生命之網!(2001年)Connect with the World Wide Web of life!
環境千年-行動起來吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999年)Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998年) For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命!(1997)For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園:(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December)
世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)
世界氣象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)
世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)
植樹節(3月12日):Arbor Day (12 March)
面臨的環境保護問題及污染問題英文詞彙:
廢水:waste/polluted water
廢氣:waste/polluted gas
廢渣:resie
工業固體廢物:instrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有機污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤鹽鹼化:soil alkalization
瀕危野生動物:endangered wildlife
環境惡化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
溫室效應:greenhouse effect
全球變暖:global warming
環保問題拯救措施及污染治理相關英語口譯詞彙:
中國環保基本政策:the basic policies of China's environmental protection
預防為主、防治結合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理環境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋場:refuse landfill
垃圾焚化場:refuse incinerator
防止過度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水資源保護區:water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀瀕危物種繁育基地:rare and endangered species breeding center
綠化祖國:turn the country green
全民義務植樹日:National Tree-Planting Day
森林覆蓋率:forest coverage
防風林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低資源消耗率:slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源:develop renewable resources
環保產品:environment-friendly procts
節能 energy saving
多種樹:plant more trees
節約用水:save on water
保護環境:protect the environment
減少污染:rece pollution
垃圾:rubbish
白色污染:white pollution
二氧化碳:carbon dioxide
臭氧層:ozonosphere
臭氧層空洞:ozone hole
南極臭氧層空洞:Antarctic ozone hole
北方臭氧層空洞:northern hole
北極臭氧層空洞:Arctic ozone hole
修復臭氧層空洞:repair the ozone hole
21世紀議程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界環境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題 World Environment Day Themes
環境千年-行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
聯合國環境與發展大會(環發大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
環發大會首腦會議 Summit Session of UNCED
聯合國環境規劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球環境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入選「全球500佳獎」 be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
聯合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人類居住環境最佳範例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement
人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中國21世紀議程 China』s Agenda 21
中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan
中國跨世紀綠色工程規劃 China Trans-Century Green Project Plan
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中國環保基本方針 China』s guiding principles for environmental protection
堅持環境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持續發展戰略 pursue the strategy of sustainable development
貫徹經濟建設、城鄉建設、環境建設同步規劃、同步實施、同步發展(三同步)的方針 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the 「three synchronizes」 principle)
促進經濟體制和經濟增長方式的轉變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
實現經濟效益、社會效益和環境效益的統一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中國環保基本政策 the basic policies of China』s environmental protection
預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者負擔的政策 「the-polluters-pay」 policy
強化環境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控雙達標政策 policy of 「One Order, Two Goals」:
「一控」:12種工業污染物的排放量控制在國家規定的排放總量 The total discharge of 12 instrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;
「雙達標」: 1. 到2000年底,全國所有的工業污染源要達到國家或地方規定的污染物排放標准 The discharge of instrial pollutants should meet both national and local standards by the end
of 2000. 2. 到2000年底,47個重點城市的空氣和地面水達到國家規定的環境質量標准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.
對新項目實行環境影響評估 conct environmental impact assessments (EIA) on
start-up projects
提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
環保執法檢查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中國已加入的國際公約 international conventions into which China has accessed
控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化國際公約 Convention to Combat Desertification
氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea alg