用英語發微信單詞之間怎麼斷開
⑴ 發送信息英文
咱們的小夥伴們,肯定都喜歡用手機發信息,那大家知道用英文該怎麼來表達嗎?今天咱們一起來學習一下吧!
說到發信息呢,估計很多小夥伴們直接就想到了這樣的一個片語:
send a message
但是這個表達,在平時的生活中,你還真的是很少聽到的;這是怎麼回事兒呢,接下來咱們就仔細分析一下吧!
message -- n. 消息,信息
注意:這個單詞可以用來指:各種類型的消息;
(不管是電腦發送的消息,還是手機發送的信息,甚至是別人捎來的 口信兒 …… 都可以說成message)
而且在我們平時的生活中,「message」還可以更細節化到手機電腦上的很多信息:
short message -- 簡訊
voice message -- 語音信息
picture message -- 圖片信息
所以呢,我們想要表達的「發信息」用「send a message」 來跟老外說,他們絕對能聽懂;
但是,如果想要更加地道地來表達「發信息」的話,我們還得接著看;
其實在日常生活中,「send a message」還有另外的一層含義:指的就是--人們往往通過某種消息,來傳達一種態度,表明一種立場;
Im here to send a message that study is very important.
我在這兒要表明一下我的立場,就是學習是非常重要的。
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
查看
一般老外們在生活中,所說的用手機「發信息」,地道表達,通常只用一個單詞就搞定:
text -- n. 文本,文檔,文字信息(尤其指:手機上的簡訊消息)
Why did you read my private texts?
你為什麼要看我的私人信息呢?
private -- adj. 私人的,個人的
Didnt you get my texts?
你難道沒有收到我的信息嗎?
如果想要表達「發信息」這個「發」的動作的話,我們也可以用這一個單詞來搞定:
text -- v. (用手機)發簡訊,發消息
text sb. -- 給某人發信息,發簡訊
I plan to text you after work.
我打算下班後給你發簡訊。
說到這里呢,估計有小夥伴們就該說了,現在是微信時代了,誰還發簡訊呢?
沒錯,但是我們現在發的微信,是「用手機通過微信的方式發的信息,發的簡訊」;
所以呢,我們還得用到「text」這個單詞來這樣表達:
text sb. on wechat -- 在微信上發信息
其實就是:給某人發微信
Dont forget to text me on wechat.
不要忘了給我發微信哦。
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
⑵ 微信翻譯功能怎麼設置
將微信語言設置為常用語言,然後在要翻譯的位置,調出菜單選擇翻譯就可以翻譯了專。具體操作如屬下:
1.打開微信