你為什麼喜歡看脫口秀英語怎麼說
❶ 用英文談談對脫口秀節目的看法
TV has been one medium of communication that has connected millions. And it is this link(連接) that makes talent hunt shows on the tube amazingly(驚訝的) influential(影響). Young faces conveying disappointment(失望) or even overwhelming(勢不可檔的) joy have become a common sight on as many channels as your remote allows you to surf.7139.com
The advantages of the shows(秀) are clear to some people. For one thing, in terms of business(以商業角度來說), the increasing popularity(人氣) of talent(才能) shows has helped the channels in generating huge income(收入) by way of advertising and promotions. As a result, more and more brands...
Personally(我覺得)表示個人觀點, I side with the former opinion. It is a wonderful feeling and a great way to relax(放鬆) for me to watch talent shows(才藝展示) and see ordinary(普通) people like myself become famous and win cash prizes. As long as talent shows are entertaining(進取心) and inspiring(激勵感染) us, there is great sense in keeping and encouraging(鼓舞) them.
❷ 用英文談談對脫口秀節目的看法
TV has been one medium of communication that has connected millions. And it is this link(連接) that makes talent hunt shows on the tube amazingly(驚訝的) influential(影響). Young faces conveying disappointment(失望) or even overwhelming(勢不可檔的) joy have become a common sight on as many channels as your remote allows you to surf.7139.com
The advantages of the shows(秀) are clear to some people. For one thing, in terms of business(以商業角度來說), the increasing popularity(人氣) of talent(才能) shows has helped the channels in generating huge income(收入) by way of advertising and promotions. As a result, more and more brands...
Personally(我覺得)表示個人觀點, I side with the former opinion. It is a wonderful feeling and a great way to relax(放鬆) for me to watch talent shows(才藝展示) and see ordinary(普通) people like myself become famous and win cash prizes. As long as talent shows are entertaining(進取心) and inspiring(激勵感染) us, there is great sense in keeping and encouraging(鼓舞) them.
❸ 他喜歡看脫口秀節目用英語怎麼說lol
他喜源歡看脫口秀節目
He likes to watch talk shows.
talk show
英 [tɔ:k ʃəu] 美 [tɔk ʃo]
n.
談話節目;脫口秀;現場訪談
復數: talk shows
雙語例句
We went to a TV talk show last week.
❹ 我喜歡看脫口秀一英語
你好!
我喜歡看脫口秀
I like watching talk show
❺ 「脫口秀」的英文,竟不是「talk show」
在公眾號「亂碼與英文」的一篇名為「一句話寫作 003 | 脫口秀的邊界」的文章中,有讀者提出了一個疑問:「為什麼我們說『脫口秀』的英文不是『talk show』?」答案在於,盡管「脫口秀」是從「talk show」的音譯而來,但兩者在實際語境中有著不同的含義。
中文中的「脫口秀」特指單人喜劇表演,即stand-up comedy,而非一般意義上的談話節目。相比之下,「talk show」在英文中指的是談話節目,涵蓋新聞、娛樂、文化等多種主題,並非單純的喜劇表演。因此,在寫作中,我選擇使用「comedy」這個詞來描述脫口秀的特性。
「脫口秀」和「talk show」都是外來詞,進入新語言環境後,其原義可能會有所改變。比如「karaoke」在日本是跟著伴奏唱歌的意思,到了英語中則泛指任何公開唱歌活動;「taco」在西班牙語中指墨西哥玉米餅,英語中則擴展到各種以玉米餅為基礎的食物。類似的例子還有中文詞彙「點心」、「風水」和「道」,它們在英文中都有特定的含義和使用范圍。
亂碼與英文的《最近有同學問》欄目致力於解答英語中的困惑,同時提供一系列資源幫助大家提升英語水平,如《英文內功》、《薦三篇》和《跟學寫作》等。如果你對英文學習感興趣,不妨參與「滅TE計劃」,踏上英語自由之路,記住:「I had never learned English—until I met LM.」
❻ 你怎麼看待這個脫口秀用英語怎麼讀
英文原文:
how do you think the talk show?
英式音標:
[haʊ] [ː] [juː] [θɪŋk] [ðə] [tɔːk] [ʃəʊ] ?
美式音標:
[haʊ] [] [ju] [θɪŋk] [ðə] [tɔk] [ʃo] ?