下游水英語怎麼說及英文單詞
Ⅰ 江南水鄉用英語怎麼說
江南水抄鄉
英文翻譯:襲the south of the lower reaches of the Yangze River
重點詞彙釋義:
South of:在…之南
lower reaches:下游
Yangtze River:長江
雙語例句:
Locatedin,a regionofriversandlakes,thevillage-likeholidayinnisthe perfectplacetorelax.
坐落於江南水鄉的村落式度假村,完美的休閑之地。
Ⅱ 英語bottom和below作為下面的區別是什麼
主要詞性不同,用法也就不同了。
bottom 名詞 底部
below 介詞 在……下面
例句:
There's a little water in the bottom of the bottle .
瓶子的底部有一點點水。
It was ten degrees below zero last night.
昨天夜裡的氣溫是零下10攝氏度。
近義詞辨析:
below / beneath / under
這三個介詞都可以表示位置「在…下面」,但有區別。
1.below表示「在…之下」,「在…的下游」,與介詞above相對應,常指在某物體之下,但不一定在該物的正下方。例如:
Some parts of the country are below sea level.這個國家的某些部分位於海平面之下。
He is below the average at school.他的學習成績在水準以下。
A boat is below the bridge.一條船在橋的下面。
2.beneath表示「在…(正)下方」,「在…腳下」。這個介詞常可與below互相替換,但below較常用,beneath多用於正式文體中。例如:
Two girls are sitting beneath a tree.兩個女孩坐在樹下。
Such a thing is beneath notice.這樣的事不值得注意。
3.under表示「在…之下」,通常表示位置處於正下方,與介詞over「在…上方」相對應。例如:
Our boat went under the bridge.我們的船通過橋下。
A cat is sitting under the table.一隻貓在桌子下面。
注意:beneath一般只表示物的位置,人們的注意力集中在物的上面,而under往往會使人將注意力首先集中在位置上,其次才是物,即突出了物上面的東西。