當前位置:首頁 » 英文單詞 » 英文單詞苦惱用英語怎麼說

英文單詞苦惱用英語怎麼說

發布時間: 2025-05-30 06:19:19

① 表示傷心的英語詞語有哪些

  1. melancholy 憂郁;

  2. grief 悲痛;

  3. grieved 心裡痛苦;

  4. sad難過的;悲哀的,令人悲痛的;

  5. heart-broken 悲哀的;

  6. broken-hearted 悲痛欲絕的;

  7. heavyhearted 心情沉重的,抑鬱的;

  8. dejected 沮喪的,失望的;

  9. depressed 情緒低落的,沮喪的;

  10. sadness 悲哀,憂傷,憂愁,悲哀;

  11. sorrow悲痛; 悔恨;

② 煩惱的英文單詞

煩惱,指令人不順心或不暢快的人或事;也可以是一個形容詞,指不順心不暢快,煩悶苦惱。那麼,你知道煩惱的英語怎麼說嗎?

煩惱的英文釋義:

vexation

worries

upset

annoyance

agony

agonize

煩惱的英文例句:

他因對宗教的疑懼而十分煩惱。

He was troubled by religious doubt.

工作能減輕煩惱。

Work can allay trouble.

他向朋友傾訴煩惱事。

He confided his troubles to his friend.

為了把煩惱忘卻,他讓自己忙於花園的工作。

To forget his trouble, he busied himself in his garden .

我聽音樂,以便在煩惱時得到安慰。

I found solace from troubles in listening to music.

她看知侍到他非常高興,頓時完全忘記了先前的煩惱。

Her happiness at seeing him submerged her former worries.

你試圖自己守著煩惱會使煩惱更嚴重。

Trying to keep your worries to yourself can make them worse.

那些令人懊喪和使人煩惱的事讓人沮喪和煩惱嗎?

Do the frustrations and annoyances make you feel frustrated and annoyed?

訴說煩惱等於增加煩惱。

Telling your troubles is swelling your troubles.

她有無窮的煩惱。

She had trouble without end.

她老為她的煩惱事號哭。

She always boohooed about her troubles.

她把她的煩惱向母親傾訴。

She unloaded her troubles onto her mother.

讀點笑話,借笑擺脫你的煩惱吧。

Read some jokes and laugh off your worries.

把你的煩惱都告訴我吧!

Tell me all about your troubles.

把你的煩惱告訴我。

Tell me about you trouble.

「我見過,也見過不少煩惱哩。」她說。

I have: and troubles too,' she said.

不要煩惱。

Do not worry.

這就是我們所有煩惱的根源。

This was the origin of all our troubles.

在航行中,使人愉快的玩具給我帶來快樂和煩惱。

On the voyage, the enjoyable toy brought me joy and annoyance.

這里的關鍵是要讓你自己從所有的煩惱中解脫出來並回到自己的內心,自己的感覺。

The key here is to set yourself free from all the worrying and to go back to yourheart, to your feelings.

事實上,我有許多類似的小煩惱——我們每個人都有,不搭銀是嗎?

Actually, I have a lot of these little annoyances—搭枝吵don』t we all?

你要是不肯首先向他袒示你靈魂上的創傷或煩惱,他又怎能對症下葯呢?

How may this be, unless you first lay open to him the wound or trouble in yoursoul?

昨天,所有煩惱似乎很遙遠。

Yesterday,All my troubles seemed so far away.

我的標題「不要忽視煩惱帶給你的成長」假設你忽視了成長的機會,你會遭遇過種種困境而沒有絲毫長進,沒有改善也沒有學到任何東西。

My title 「Don』t Waste Your Troubles」 assumes that you can waste your troubles.You can go through all kinds of troubles and not change, not grow and not learnanything.

你的內心應該想著上帝,但是當你內心充滿了煩惱、壓力和負罪感,你的內心就容不下上帝了。

Your heart was made to contain God, but when you fill it with worry and stress andguilt, you have no room for God.

沒有什麼比自尋煩惱的朋友更能讓你養成擔心的習慣了。

Nothing can get you into the habit of worrying faster than associating with chronicworrywarts.

對於每天都會出現的煩惱,你似乎沒辦法阻止它們,但你可以改變自己對待它們的方式。

You may not be able to prevent daily worries from cropping up, but you canchange the way you deal with them.

如果一件重要的活動不在你的清單中,你將為此增添不必要的煩惱。

If an important action is not on your list, you』ll worry about it unnecessarily.

告訴別人你想在如何處置煩惱和切割上獲得幫助。

Tell someone that you want help dealing with your troubles and the cutting.

③ 「難題」用英語怎麼說

有兩種形式:第一種直接的形式~problem—作為名詞是困難,難題的意思,還有一種意思就是【問題】。
第二種復雜一點的形式~difficult problem,看著只是多了一個單詞,對不對?
那麼這一種形式,也是表示難題的意思。那這就是一個組拼的單詞,difficult是指困難的意思,第二個單詞problem,就根據第一種形式來說,這是問題的意思。那拼一下咯~
那困難的問題,不就是他整個單詞的意思嗎?困難的問題不就指難題嗎,難題是他的縮寫,只是簡寫了一下,這個單詞就可以理解吧?於是,difficult problem就是難題的意思啦!在生活中,還有很多組拼起來的單詞哦!只是需要你細心發現,希望可以幫助到你~😝
望採納哦~
謝謝!

④ 忍受用英語怎麼說這幾個忍受有什麼區別

stand,bear,enre,tolerate,suffer,abide,withstand

詞義辨析:

1、stand口語用詞,常可與hear換用,但側重指經受得起。

2、bear強調容忍,是普通用語。

3、enre書面用詞,指長時間忍受痛苦和不幸,著重體力或意志力的堅強不屈服。

4、tolerate指以自我剋制的態度,對待令人反感或厭惡的東西,含默認寬容意味。

5、suffer通常指非自願或被迫忍受各種痛苦、困難或不快,強調受到苦難。

6、abide指忍受長期的痛苦或折磨,強調耐心和屈從。多用於否定句和疑問句中。

7、withstand指因具有一定實力、權力或能力而能忍受某種情況。

(4)英文單詞苦惱用英語怎麼說擴展閱讀

bear的單詞用法:

v. (動詞)

1、bear用作動詞的基本意思是「負重」,現代英語中主要表示「承擔,負擔」,是正式用語,常指人或動物承受和經得起壓力或艱難的處境等,也可指人或動物負或支撐某物的重量,引申還可表示「推動」「擠壓」,指因有一定的負擔而迫使某人或某物運動。bear用於此意是及物動詞,其後接名詞、代詞作賓語。

2、bear在作「忍受,容忍」解時,在肯定句中,表示某人雖然受痛苦與困難,但以勇敢方式忍受了其痛苦經歷。

在否定句中,表示某人或某物過於令人煩惱,令人無法忍受,作此義解時bear可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,常與can, could的否定式連用,其後常接動詞不定式、動名詞或that從句,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。不用於被動結構。

3、bear還有「抱有,懷有」等含義,且常常引申為「佩戴某物,具有某特徵,或懷有某種感情」,作此義解時bear是及物動詞,可接簡單賓語,也可接雙賓語。

⑤ 麻煩用英語怎麼說

麻煩的英文單詞有:trouble、、botheration、difficulty、inconvenience

1、trouble

讀音:英 ['trʌbl] 美 ['trʌbəl]

釋義:n. 困難;煩惱;麻煩

v. 使煩惱;麻煩;苦惱;費神

例句:I'm sorry to have to put you to so much trouble.

很抱歉,給您添了這麽多麻煩。

2、plague

讀音:英 [pleɪɡ] 美 [pleɪɡ]

釋義:n. 瘟疫;麻煩;災禍

vt. 折磨;煩擾;造成麻煩

例句:I'm not going to plague you with a lot more questions, Miss Culver

卡爾弗小姐,我不會再問更多的問題來煩你了。

3、botheration

讀音:英 [ˌbɒðə'reɪʃn] 美 ['bɑːðə'reɪʃn]

釋義:n. 麻煩;打擾

例句:Botheration: The act of bothering or the state of being bothered.

麻煩,打擾,討厭:打擾的行為或被打擾的狀況。

4、difficulty

讀音:英 ['dɪfɪkəlti] 美 ['dɪfɪkəlti]

釋義:n. 困難;爭議;麻煩

例句:Why do you come to me with every little difficulty?

你為什麼有一點小麻煩便來找我?

5、inconvenience

讀音:英 [ˌɪnkən'viːniəns] 美 [ˌɪnkən'viːniəns]

釋義:n. 不便;困難;麻煩

vt. 使 ... 不便;使 ... 困難

例句:I hope it won't inconvenience you too much.

我希望此事不會給你帶來過多的不便。

⑥ 心情很煩躁用英語怎麼說 如題

1、fall apart


fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂開了爛了,抽象上表示表示「瓦解、破裂、告吹「。


She fell apart completely after her boyfriend died.

她男朋友死後,她徹底崩潰了


2、 go to pieces


go/fall to pieces,從字面上的意思是變成碎片,實際表示」四分五裂、垮掉、一團糟「,比fall apart描述得更加具體一點。


What made me go to pieces was she turned me down.

讓我崩潰的是她拒絕了我。

(6)英文單詞苦惱用英語怎麼說擴展閱讀:

相關單詞:

心煩的英語單詞是Upset。它的英式讀法是[ʌp'set];美式讀法是[ʌp'set]。

作形容詞意思是心煩的;苦惱的;不安的;不適的。作動詞意思是推翻;翻倒;顛覆;打亂;使心煩。作名詞意思是混亂;推翻。


相關例句:


用作形容詞 (adj.)


1、I'm always upset when I don't get any mail.


我接不到任何郵件時總是心煩意亂。


2、There is no reason to get so upset.


完全沒有理由如此心煩意亂。


用作動詞 (v.)


1、The generals plotted to upset the government.


將軍們策劃推翻政府。


2、He upset a bottle of ink.


他打翻了一瓶墨水。

3、wreck sb.


wreck,指「毀壞、破壞」,這種破壞程度特別大,被破壞的東西完全報廢。2015年天津新港大爆炸,那些汽車的樣子就是wreck後的狀態。

⑦ 心煩英語怎麼說

「心煩」的十種英語表達
1.You got me all bent out of shape.
你使我心煩.
2.That gives me the hump.
那事使我心煩.
3.The news completely upset him.
這條消息使他極專為心煩.
4.The child's screams jarred my nerves.
那孩子的尖屬叫聲讓我心煩.
5.That man really bugs me.
那個人真讓我心煩.
6.It's getting on my nerves.
真讓人心煩.
7.The noise was maddening.
喧鬧的聲音讓人心煩.
8.His questions drove me to distraction.
他問的那些問題使我心煩.
9.The bad news bothered me.
那個壞消息讓我煩心了.
10.I felt harassed by all the work at the office.
辦公室的工作讓我煩躁不已.

⑧ 「麻煩!」用英語怎麼說

麻煩的英文:bother

bother 讀法 英['bɒðə]美['bɑðɚ]

1、vt. 煩擾,打擾;使……不安;使……惱怒

2、vi. 操心,麻煩;煩惱

3、n. 麻煩;煩惱

短語:

1、don't bother不用麻煩了;不打擾了

2、bother about煩惱

3、bother with為…而費心,為…操心;用…打擾

4、can't be bothered不想出力,不願找麻煩

5、bother to do sth費心去做某事

(8)英文單詞苦惱用英語怎麼說擴展閱讀

詞義辨析:

vex, trouble, annoy, disturb, bother這組詞都有「使人不安或煩惱」的意思,其區別是:

vex側重指因不斷的干擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。

trouble指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。

annoy強調因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打攏或惱怒。

disturb較正式用詞,多用被動態。指攏亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。

bother指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。

詞語用法:

1、bother在表示「煩擾」「煩惱」時,除人體的head, brain, heart等或由人組成的機構、組織以及個別俚語(如botherthe record)以外,bother一般不用事實作直接賓語;

2、bother著重「打擾」行為的本身,而不指由此而產生的「煩躁」「不安」狀態,因此表達「感覺煩躁」這個意思時,不能說I feelbothered.而應說I feel restless.

3、bother可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。表示「某事或某人使某人操心或焦急」時以「原因」為主語,以人為賓語;表示「為某事而操心或焦急」時以人作主語,「某事」則由with或about引出。

4、bother在口語中還可用作感嘆語,意為「討厭」,表示不耐煩或厭惡的感嘆。

⑨ 煩悶的 厭倦的 英文怎麼說

煩悶英文譯文就是Bored ,厭倦英文譯文就是Dreary ,希望能給你帶來的幫助。

熱點內容
可能地翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-30 00:08:13 瀏覽:184
招聘英語片語怎麼翻譯 發布:2025-09-30 00:07:30 瀏覽:526
學英語的能力翻譯成英文怎麼說 發布:2025-09-30 00:07:18 瀏覽:218
向後翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-30 00:04:52 瀏覽:488
他不會唱歌跳舞的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-30 00:01:45 瀏覽:279
天賦決定上限英語怎麼翻譯 發布:2025-09-29 23:57:00 瀏覽:714
說的所有英語怎麼翻譯 發布:2025-09-29 23:56:48 瀏覽:576
唐老師用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-29 23:56:09 瀏覽:5
很多人英語怎麼翻譯 發布:2025-09-29 23:53:31 瀏覽:374
難纏英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-29 23:50:54 瀏覽:21