更喜歡用英語短語怎麼說
『壹』 比起做某事更喜歡做某事的英語
用 prefer to do sth. rather than do sth句式
翻譯為"比起...更喜歡做...."或「寧願做...而不做...」
例如:
I prefer to watch TV rather than go out.
我寧願呆在家裡也不願意出去。或者比起出去我更喜歡呆在家裡。
prefer的用法:
prefer to do 表示一時性的喜歡
prefer doing表示長時間的,一貫性的喜歡
1、prefer sth 喜歡某物
2、prefer to do instead of doing 喜歡做某事而不是做某事
3、prefer sb to do sth 喜歡干某事
4、prefer A to B 喜歡做A,不喜歡作B
5、prefer doing A to doing B 喜歡做A,不喜歡作B
6、prefer to do A raher than do B 喜歡做A,不喜歡作B
7、prefer to do A than do B 喜歡做A,不喜歡作B
(1)更喜歡用英語短語怎麼說擴展閱讀:
prefer to do 和 prefer doing 的區別:
1、to do 表示一次性;doing 表示經常性
2、在片語 prefer……to…中,to是介詞,其作用是引出兩個比較對象,因此,動詞prefer的賓語和介詞to的賓語在形式上應一致,可以是名詞、代詞或動名詞,不可用不定式;prefer doing則沒有這個要求
3、在習慣搭配上:prefer to do一般搭配prefer to do sth rather than do sth.prefer doing一般搭配prefer doing sth. to doing sth.
『貳』 更喜歡…,有…的偏好的英語短語
More like...There...Preference.
更喜歡…,有…的偏好。
『叄』 更喜歡用英語怎麼說更喜歡用英語怎麼說 – 手機愛問
更喜歡_有道詞典
更喜歡
prefer更多釋義>>
[網路短語]
更喜歡回 prefer;like better;like sth better
更喜歡做某事 prefer to do sth;prefer doing sth;prefer to
你更喜歡 do you prefer;which do you like better;you like more
詳細用法答>>
『肆』 我更喜歡用英語怎麼說
Prefer:更喜愛;寧可;偏愛;提出;舉報;提拔;提升。
雙語例句:
Customerspreferto write the messages themselves for more of a personal touch.
顧客們喜歡自己寫留言以增添點個人色彩。
If I had my druthers, I wouldpreferto be a writer.
如果我能選擇的話,我寧願當個作家。
Many parentspreferto send their children to single-sex schools.
許多父母更願意送孩子去單一性別學校。
I expect you'dprefersomething with a bit more poke.
我想你會要馬力大一點的。
Some students maypreferto be given a global picture of what is involved in the task.
有些學生也許更喜歡對這項工作所涉及的方方面面有一個完整的了解。
『伍』 (比…更喜歡…)怎麼說英語
比…更喜歡…的英語: to。
prefer to
英 [priˈfə: tu:] 美 [prɪˈfɚ tu]
較喜歡,寧願;更喜歡;提升某人為。
prefer to.分別有兩個句式:
1、prefer to +動詞原形。prefer sth. to sth. prefer to do sth. rather than do sth.
2、prefer +動詞ing。prefer doing sth.to doing sth.
例句:
1、Istillprefertoplayindefence.
我還是更喜歡打防守。
2、.
相比起本地牌子,我較喜歡外國品牌的貨品。
(5)更喜歡用英語短語怎麼說擴展閱讀:
prefer的基本意思是「較喜歡,更喜歡」,多指在兩個或兩個以上的選項中優先選擇其中的一項,多用於「prefer...to...」或「prefer...rather than」結構,相當於like better 或place before the others,因此不能用more或most來修飾它。引申可表示為「寧可」「寧願」等。
prefer只用作及物動詞,可接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式作賓語,也可接that從句,從句中的謂語動詞一般需用現在時的虛擬語氣,但當prefer前有should〔would〕時,其後從句可不必用虛擬式。
prefer接動詞不定式作賓語時,還可後接instead of v -ing。prefer還可接以動詞不定式或形容詞、過去分詞充當補足語的復合賓語,用作賓語補足語的動詞不定式可帶to,也可不帶to。
『陸』 比起做某事更喜歡做某事 英語
這個我會,「比起做某事更喜歡做某事」用英語表達句式是:I prefer doing sth to doing sth。比如說:I prefer reading books to doing sports . 和運動比起來, 我更喜歡讀書。
解析:prefer 是一個及物動詞, 漢語意思是:「寧願, 更喜歡,更傾向於」。prefer + 動名詞,Prefer doing sth表示為「更喜歡做某事」。Prefer doing A to doing B : 與做事件B相比,更傾向於做事件A,肯定的是前者A。
就拿「比起做某事更喜歡做某事」這個例子來說,前後都是說「做某事」分不清誰是誰,我們可以轉換一下說法,會更明了和清晰。就是「比起做 B 更喜歡做 A 」。那麼「比起做 B 更喜歡做 A 」就可以用英語表示為「Prefer doing A to doing B」。
拓展:
1、prefer 的含義
讀音:英 [prɪˈfɜː(r)] 美 [prɪˈfɜːr] 。及物動詞,基本意思是「更喜歡;較喜歡;喜歡…多於…」。
第三人稱單數: prefers;現在分詞: preferring;過去式: preferred;過去分詞: preferred。
2、prefer 的用法及舉例
(1)prefer 後面接名詞或者代詞。意為「跟喜歡喜歡某人或某物」, 常用的句型結構如下:Prefer something.更傾向於做某事。比如:I prefer apples. 我更喜歡蘋果。
(2)Prefer A to B: 與事物B相比,更喜歡事物A。用法舉例:
-- Which subject do you prefer, English or Chinese?英語和漢語,你更喜歡哪一科?
--- I would prefer Chinese to English。比起英語,我更喜歡中文。(肯定前者Chinese,就是說prefer後面接什麼,就是肯定什麼,選擇什麼。)
(3)prefer 後面接動名詞 ing ,Prefer doing sth:,表示為「更喜歡做某事」,而且這個事情是長期堅持的事情。常用句型是:Prefer doing A to doing B : 與做事件B相比,更傾向於做事件A。 比如說:
I prefer reading books to doing sports. 和運動比起來, 我更喜歡讀書。(說明讀書是自己長期喜歡的事情)。這個就是你問題的詳細答案了。
(4)prefer後面也可以接動詞不定式(to do sth)。表示為「更喜歡做某事」,而且這個事情是短期/短暫/一次性選擇的事情。這個就是和上一個+ing形式的區別。比如說:
I prefer to spend the weekend at home rather than go outside. 與到外面去玩比起來, 我更喜歡在家裡度周末。(說明這是一次的選擇而已)
5. Prefer sb to do sth(不定式to do充當賓語補足語): 寧願某人做某事。比如:
I prefer you to go at once .我希望你立馬走。
『柒』 更喜歡英語..有共同之處...這兩個片語怎麼翻譯
更喜歡英語 like English better / prefer English
有共同之處 have something in common
『捌』 prefer ,rather 之類的詞或片語,意思是更喜歡的,詳細解釋,不要太長,要精華就可以,最好有舉例
rather than, prefer 與 would rather 的區別
在英語中,表示「偏愛」、「優先」、「更喜歡」、「更可取」或「寧願」等意思時,可用prefer,would rather和rather than來表達。三個詞之間在表達和用法上的異同如下:
(—)rather than
①rather than必須連接兩個平行結構,即並聯兩個詞(如名詞、代詞),兩個動詞不定式或並聯兩個短語或分句。
如:
John ought to go rather than Mary.
約翰比瑪麗更應該去。
②當rather than並聯兩個動詞不定式時,後一個動詞不定式一般省略to(在比較正式的文體中也可以保留to)。
如:
In China,it is important to invest in ecation rather than(to)increase personal wages.
在中國,優先投資教育比增加個人工資重要。
(二)prefer
①prefer之後用動名詞結構表示一般性偏愛,強調一種事實或一件事。
如:
l like swimming,but I prefer sailing.
我喜歡游泳,但更喜歡航行。
②當prefer之後帶兩個動詞不定式表示「偏愛…勝過…」時,用rather than連接。Rather than之後可以有兩種結構:省略to的動詞不定式和動詞的ing形式。
如:
1 would prefer to spend the weekend at home rather than drive out.
我寧願在家度周末,而不願意開車出門。
③當prefer之後帶兩個名詞或動名詞結構表示「偏愛…勝過…」時,常用介詞to連接兩個部分,也可以用rather than連接。
如:
I prefer watching TV to reading books.
我寧可看電視,也不願意看書。
④prefer之後可以用動詞不定式作賓語補足語。
如:
I don』t prefer people to smoke here.
我不喜歡有人在這兒抽煙。
⑤prefer之後帶從句時,其用法與would rather帶從句的用法相同。
如:
I』d prefer that you did not go there alone.
我希望你不要一個人到那裡去。
(三)would rather
①would rather是固定習慣用語,可用於任何人稱,其簡略形式是 』d rather。would rather之後直接帶省略to的動詞不定式。
如:
Would you rather stay at home or go out with me?
你願意呆在家裡,還是願意跟我出門?
②would rather還可以與than連用,構成「would rather+省略to的不定式+than+省略to的不定式」結構。
如:
Tom would rather read than talk.=Tom prefers reading to talking.
湯姆喜愛讀書勝過與人交談。
③would rather之後帶從句時,從句中的謂語動詞用虛擬語氣,即用過去式表示現在或將來的意義,用過去完成式表示過去的意義。
如:
I』d rather she had repaired her car last night.=I wish she had repaired her car last night.
但願她昨晚就把車修好了。
④一般來說。would rather之後跟動詞原形表達的意思是「偏愛,寧願」,但如果其後跟動詞hope,think,like,enjoy和have等時,would rather則含有「很,非常」的意思。請比較:
I』d rather like reading.我很喜歡讀書。
I』m not sure,but I』d rather think so.我沒有十分把握,但認為很可能如此。
『玖』 比起……更喜歡做……(4種)(英語翻譯)
1、prefer to do ......rather than do
prefer to較喜歡,寧願;提升某人為
rather than…而不…,與其…倒不如…;instead of sb/sth 而不是
.
這意味著您更願意讓軟體為您完成大部分工作,而不用自己親歷親為。
2、prefer doing to doing
prefer
英 [prɪˈfɜ:(r)] 美 [prɪˈfɚ]
vt.更喜歡;提升,提拔;給予(債權人)優先權;提出(控告)
vi.更喜歡,寧願
..
我寧可去,也不願留著受辱。
3、would rather do than do
would rather do寧願,寧可
than比;寧願…而不願;除…以外;一…就;超過
,
我沒有辦法得到情報,但是我寧願他去做。
4、would prefer to do.......than do
would prefer寧願; 更喜歡
than比;寧願…而不願;除…以外;一…就;超過
,hmm?
但是我更想自己解決,好嗎?
5、would like to do...comparing with
would like to願意,意欲
comparing比較,對照( compare的現在分詞 );把…比做;比喻;比擬(常與 to連用)
with隨著;和,跟;關於;和…一致
她問我想干什麼,然後提到了一份工作。