更喜歡片語用英語怎麼說
① 更喜歡英語..有共同之處...這兩個片語怎麼翻譯
更喜歡英語 like English better / prefer English
有共同之處 have something in common
② 寧願做某事也不願做某事翻譯成英語4種
一般常用3種。
would do rather than do
would rather do than do
prefer to do rather than do
rather than 單獨用有時候也可以翻譯成這個意思,但是rather than 不與would 連用時,內一般翻譯成「而不是」容
③ 比....更喜歡....英語片語怎麼說
prefer A to B
④ 初中英語,動詞用法
prefer [pri'fə:]
v. 較喜歡
片語:①prefer A(某物) to B(某物)喜歡...勝過...
相似片語:prefer ... rather than 寧願[願意]...而不願意
例句:
(1)Do you prefer coffee or tea?
你喜歡咖啡還是茶?
(2)I prefer icecream and wafers .
我喜歡吃冰激凌和威化餅干。
(3)I prefer to work rather than sit idle.
我願意工作,而不願閑著。
(4)I prefer to be called a fool rather than fight.
我寧可被叫作傻瓜也不要打架。
②prefer doing A to doing B 喜歡做...勝過做...
例句:
(1)I prefer playing basketball to play football
我喜歡打籃球勝過踢足球.
(2)I prefer dancing to singing
我喜歡跳舞勝過唱歌.
⑤ 英語 表示喜歡,對……感興趣 的片語 如be keen on 越多越好
喜歡:like love prefer enjoy be fond of care for/about
對……感興趣:be interested in
of interest
take (an) interest in
care a hang
使越來越感興:grow on
⑥ 比起做某事更喜歡做某事的英語
用 prefer to do sth. rather than do sth句式
翻譯為"比起...更喜歡做...."或「寧願做...而不做...」
例如:
I prefer to watch TV rather than go out.
我寧願呆在家裡也不願意出去。或者比起出去我更喜歡呆在家裡。
prefer的用法:
prefer to do 表示一時性的喜歡
prefer doing表示長時間的,一貫性的喜歡
1、prefer sth 喜歡某物
2、prefer to do instead of doing 喜歡做某事而不是做某事
3、prefer sb to do sth 喜歡干某事
4、prefer A to B 喜歡做A,不喜歡作B
5、prefer doing A to doing B 喜歡做A,不喜歡作B
6、prefer to do A raher than do B 喜歡做A,不喜歡作B
7、prefer to do A than do B 喜歡做A,不喜歡作B
(6)更喜歡片語用英語怎麼說擴展閱讀:
prefer to do 和 prefer doing 的區別:
1、to do 表示一次性;doing 表示經常性
2、在片語 prefer……to…中,to是介詞,其作用是引出兩個比較對象,因此,動詞prefer的賓語和介詞to的賓語在形式上應一致,可以是名詞、代詞或動名詞,不可用不定式;prefer doing則沒有這個要求
3、在習慣搭配上:prefer to do一般搭配prefer to do sth rather than do sth.prefer doing一般搭配prefer doing sth. to doing sth.
⑦ prefer ,rather 之類的詞或片語,意思是更喜歡的,詳細解釋,不要太長,要精華就可以,最好有舉例
rather than, prefer 與 would rather 的區別
在英語中,表示「偏愛」、「優先」、「更喜歡」、「更可取」或「寧願」等意思時,可用prefer,would rather和rather than來表達。三個詞之間在表達和用法上的異同如下:
(—)rather than
①rather than必須連接兩個平行結構,即並聯兩個詞(如名詞、代詞),兩個動詞不定式或並聯兩個短語或分句。
如:
John ought to go rather than Mary.
約翰比瑪麗更應該去。
②當rather than並聯兩個動詞不定式時,後一個動詞不定式一般省略to(在比較正式的文體中也可以保留to)。
如:
In China,it is important to invest in ecation rather than(to)increase personal wages.
在中國,優先投資教育比增加個人工資重要。
(二)prefer
①prefer之後用動名詞結構表示一般性偏愛,強調一種事實或一件事。
如:
l like swimming,but I prefer sailing.
我喜歡游泳,但更喜歡航行。
②當prefer之後帶兩個動詞不定式表示「偏愛…勝過…」時,用rather than連接。Rather than之後可以有兩種結構:省略to的動詞不定式和動詞的ing形式。
如:
1 would prefer to spend the weekend at home rather than drive out.
我寧願在家度周末,而不願意開車出門。
③當prefer之後帶兩個名詞或動名詞結構表示「偏愛…勝過…」時,常用介詞to連接兩個部分,也可以用rather than連接。
如:
I prefer watching TV to reading books.
我寧可看電視,也不願意看書。
④prefer之後可以用動詞不定式作賓語補足語。
如:
I don』t prefer people to smoke here.
我不喜歡有人在這兒抽煙。
⑤prefer之後帶從句時,其用法與would rather帶從句的用法相同。
如:
I』d prefer that you did not go there alone.
我希望你不要一個人到那裡去。
(三)would rather
①would rather是固定習慣用語,可用於任何人稱,其簡略形式是 』d rather。would rather之後直接帶省略to的動詞不定式。
如:
Would you rather stay at home or go out with me?
你願意呆在家裡,還是願意跟我出門?
②would rather還可以與than連用,構成「would rather+省略to的不定式+than+省略to的不定式」結構。
如:
Tom would rather read than talk.=Tom prefers reading to talking.
湯姆喜愛讀書勝過與人交談。
③would rather之後帶從句時,從句中的謂語動詞用虛擬語氣,即用過去式表示現在或將來的意義,用過去完成式表示過去的意義。
如:
I』d rather she had repaired her car last night.=I wish she had repaired her car last night.
但願她昨晚就把車修好了。
④一般來說。would rather之後跟動詞原形表達的意思是「偏愛,寧願」,但如果其後跟動詞hope,think,like,enjoy和have等時,would rather則含有「很,非常」的意思。請比較:
I』d rather like reading.我很喜歡讀書。
I』m not sure,but I』d rather think so.我沒有十分把握,但認為很可能如此。
⑧ 喜歡的英文短語有哪些
喜歡的英文短語有:be fond of;be keen on;in favor of;
fond:
adj. 喜愛(尤指認識已久的人);喜愛(尤指長期喜愛的事物);
keen:
adj. 渴望;熱切;熱衷於;熱情的;熱心的;喜愛;(對…)著迷,有興趣;
v. (為死者)慟哭,哀號;
favor:
n. 喜愛,寵愛
v. 贊同,有利於
(8)更喜歡片語用英語怎麼說擴展閱讀
喜歡的英語用法:
在英語中,用於表示「喜歡」、「喜愛」的方式有許多種,動詞如like、love、enjoy、prefer、adore、affect、fancy;片語如be kind of、to care for、to have a softe/warm/weak/ spot of。請看下面例句:
Children like outdoor activities.
孩子們喜歡戶外活動。
Both my sister and I like to wear jeans.
我和我妹妹都喜歡穿牛仔褲。
Did you enjoy my home cooking?
你喜歡我的家常菜嗎?
I don't prefer a package tour while travelling.
我旅遊時不喜歡跟團。(我不喜歡跟團旅遊)
She adores going to the volleyball match.
她非常喜歡看排球比賽。(在口語中,adore常可用於表示「喜愛」的意思)
He affects jeans.
他喜歡穿牛仔褲。
I don't fancy going all that way in such bad weather.
我不喜歡在這種壞天氣里總是那樣走著。
It's my kind of place.
我喜歡這個地方。
How do you care for the cinema?
你喜歡看電影嗎?
I care for (go for) seafood.
我喜歡吃海鮮。
Care for any drink?
想要喝點什麼嗎?
Somehow I find there are some plots in politics,and I personally don't go for it. 不知怎麼,我個人認為政治包含陰謀,我並不喜歡政治。
have a soft spot for sb/sth.
have a warm spot for sb/sth.
have a weak spot for sb/sth.
喜歡/鍾愛某人[物]; 對某人[物]有好感:
From white rice to cake flour, Americans have a soft spot for highly processed cereal grains.
從白米到松糕麵粉,美國人對精加工的谷類食品情有獨鍾
she did have a soft spot for Prince William。
她對威廉王子用情至深。